求日语高手帮忙翻译 不要在线翻译 在线等

作者&投稿:岳卖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
在线等日语翻译,求高手帮忙。不要翻译器翻译~

这个问题,不能提前做笔记(写进去)。另外,考试中,禁止参考写在草稿纸上的内容或者参考书等等。
因为你没有给我提供语境,所以我只能按照字面来翻译。
特别是第一句,事前に书き込みをしないこと。直接翻译是 不能事先写进去,我不知道具体是写到考卷还是笔记当中,所以只能这么翻译,第一句绝对正确。呵呵

昨天印度的一个朋友来家里吃饭。那人用手抓吃咖喱饭,但非常熟练。我也试着用手吃咖喱饭与萨拉,虽然不太适应,但觉得非常开心。
“我一般不用筷子吃饭,真觉得好难!”印度人对我说。用餐时用筷子的国家不太多,也就中国、日本、韩国。筷子源至中国,但其他两国的用法及摆放方法有点不同。但在西餐厅进食还是采用刀叉比较多。
在亚洲用手进食的国家也很多,例如:日本吃寿司及饭团是用手。中国吃包子及烧卖也是用手。最近的年轻人在麦当劳呀肯德基吃东西都是习惯用手吃。能够熟练的使用筷子进食的人越来越少啦!

在线翻译:
达罗线从这里!

无名学校属于三木都市塞纳,一在在台湾工业完关闭失败,为首的黑门驹実大明星和两个丸园隐藏觉决这一轮。
在早些时候的游戏轻,觉得焦虑,三木是一个棒球明星...隐藏觉园的成员。
和试合天。
隐藏在上升顺调光觉园明星投手,保持无失第一点。
及川和3青岛研究所旺学韦亚龙看台上,使其工作了....
三木都市濑名投手。负ü回运动员,而是一如既往地在投手隐藏觉园无星点失的适应能力,他们的脸强的东西了。
三木是一绝対得到来自队友的信任校队绩促他们的实际权力是不够的疑问挥发展。
虽然这一点无失两所学校将进入试合终盘...

正确翻译:
达罗线从这里!

无名学校属于三木都市塞纳,一在在台湾工业完关闭失败,为首的黑门驹実大明星和两个丸园隐藏觉决这一轮。
在早些时候的游戏轻,觉得焦虑,三木是一个棒球明星...隐藏觉园的成员。
和试合天。
隐藏在上升顺调光觉园明星投手,保持无失第一点。
及川和3青岛研究所旺学韦亚龙看台上,使其工作了....
三木都市濑名投手。负ü回运动员,而是一如既往地在投手隐藏觉园无星点失的适应能力,他们的脸强的东西了。
三木是一绝対得到来自队友的信任校队绩促他们的实际权力是不够的疑问挥发展。
虽然这一点无失两所学校将进入试合终盘...

这该是我要说的吧!

三木所属的默默无闻的学校都立瀬名,战胜了大门为队长的黒驹実业,已经决定与星秀学院在第二战进行比赛。
光觉得和以前原属星秀学园棒球部的三木决战有点不安。。。
在比赛当日。
星秀学园的投手光进行地很顺利,让对方在第一赛无得点。
在观众席观赏这一切的三岛和川。。。
都立瀬名的投手是三木。一往如前将无视跑垒手,用强劲的投球把星秀学园控制在没有失分。
三木得到队同伴绝对的信赖,把实力发挥到没人相信这是一个没有参加过大赛的学校。
而后,两所学校一直互相没有得分,比赛僵持到终盘。

那正是我想说的
三木所在的无名校,都立濑名由于和大门率领的黑驹实业的激烈较量之后失败,于是通过和星秀学园的第二次交锋来决一胜负。
光在此之前就对与所属星秀学园野球部的三木比赛感到不安。
然后,比赛当天
星秀学园的投手光,一开始就进展顺利,把第一局控制在失分为零的局面上。
在看台上目不转睛地看着的是竜旺学院的三岛和及川。。。
都立濑名的投手是三木。像以前一样,虽然有跑垒手,但是他还是不把他们当回事儿,凭借着其强劲的投球把星秀学园的对峙控制在无失分上。
三木得到队友的绝对的信任,让他们没有实绩的学校的队伍发挥出了意想不到的力量。
于是,在两所学校都没有失分的情况下,比赛进入最后一局。

こっちのセリフだろ!

三木が所属する无名校・都立瀬名が、大门率いる黒驹実业を接戦の末に破り、星秀学园と2回戦で対戦することに决まる。
光は、以前、星秀学园野球部に所属していた三木と対戦することに不安を感じる…。
そして、试合当日。
星秀学园のピッチャー、光は顺调な立ち上がりで、初回を无失点に抑える。
その姿をスタンドから见つめる竜旺学院の三岛と及川…。
都立瀬名の投手は三木。毎回のようにランナーを背负うものの、それを物ともせずに粘り强いピッチングで星秀学园を无失点に押さえる。
三木は、チームメイトから绝対的な信頼を得て、実绩の无い学校のチームとは思えない程の力を発挥させていた。
そして、両校とも无失点のまま、试合は终盘に突入する…。

三木所属的默默无闻的学校都出名,战胜了大门为队长的黒驹実业,已经决定与星秀学院在第二战进行比赛。
光觉得和以前原属星秀学园棒球部的三木决战有点不安
在比赛当日。
星秀学园的投手光进行地很顺利,让对方在第一赛无得点。
在观众席观赏这一切的三岛和川。。。
都立瀬名的投手是三木。一往如前将无视跑垒手,用强劲的投球把星秀学园控制在没有失分的情况。
三木得到队同伴绝对的信赖,把实力发挥了令人不相信这是一个没有参加过大赛的学校。
然后,两所学校一直没有得分,比赛僵持到结束

话说,这不是那部棒球动画的下集预告的内容吗?。。。
我早上才在电视上看到过,国内的信息太强大了


绥宁县13860773649: 求日语大神帮忙翻译一句话,不要网上翻译来的 -
卷瑶颈腰: 何「なに」も望「のぞ」んでないから、たった君「きみ」のことに思「おも」い当「あた」ったら、うれしくなっちゃうことだけで十分「じゅうぶん」だ 这是口语的,如果需要书面语的可以追问 希望能帮到你~~~!!!

绥宁县13860773649: 求日语高手翻译这段词!!~~不要在线翻译翻译出来的...感谢!!!! -
卷瑶颈腰: 见た目でワイをナメたら あとで后悔するやろ 看外表而小看我的话 将来会后悔的 全身バネじかけ バクダンのハートがはじける 全身上紧发条 炸弹一样的心将要炸裂 いちど决めたら闻かずに いちもくさんに突っこむ 决定的事情不用多问 照直...

绥宁县13860773649: 请日语高手帮忙翻译一下(不要用翻译器)
卷瑶颈腰: のに 也可以.学生のくせに、学校にも行かない. 是学生,缺不去学校. くせに和 のに 差不多,都是结果比较不太好的时候用. 希望可以帮到你!~~

绥宁县13860773649: 求助日语高手帮忙翻译几个句子急求!!!请不要用网络翻译器希望翻
卷瑶颈腰: 即然你这么认真.我就帮你一下吧.1要有给JASE工程师,高级工程师,技术指导的能力2在身上要有国际感觉.3后期的指导.培养的能要有4在总会活动中,希望可以发...

绥宁县13860773649: 急!!!请专业日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要在线翻译,谢谢!!
卷瑶颈腰: 材料の情况によって生产计画を作り、出荷を手配する. 毎日の生产计画どおり予め材料の纳品を催促とフオローアップをし、纳期を确保する. 异常を効果的に协调し解决する. 生产进捗をフオローアップする.生产ラインの効率によって...

绥宁县13860773649: 请日语高手帮忙翻译成中文.不要用翻译器.
卷瑶颈腰: 冬の二「まじめだが、彼は才能の美发师図书馆で偶然出会った足の不自由な司书たち杏子だった.彼を要请した」とした.彼のヘアスタイルアーモンドモデル、はからずもを采用したこのデザインの雑志に杏子の障害を大々的にせず、二人误解が生じないようにしなければならない.

绥宁县13860773649: 求日语高手进!帮忙翻译,不要电脑翻译的那种
卷瑶颈腰: 周 一 帆 しゅう いち はん シュウ イチ ハン shuu ichi han 彭 浩 迪 ほう こう てき ホウ コウ テキ hou kou teki 曹 清 そう せい ソウ セイ sou sei 吴 瑞 婷 ご ずい てい ゴ ズイ テイ go zui tei 郑 琪 てい き テイ キ tei ki 沈 悦 文しん えつ ぶん シン エツ ブン shin etsu bun 100%正确率.~

绥宁县13860773649: 急求日语高手翻译(不要翻译器)
卷瑶颈腰: 事実、私は彼によると、悪意のある言语にすることがわからない!私はあなたが怒って私と一绪にして私を无视して思っていた.

绥宁县13860773649: 请日语高手帮忙翻译翻译!...
卷瑶颈腰: 1.宿命的对决. 宿命の対决 しゅくめいのたいけつ 2.今年夏天8月2日在日本公映. 今年の夏、八月二日に日本で放映见込みです. 3.究竟会有怎样的结果? いったいどんな结局ですか? 4.羁绊 绊(きずな) 5.大家敬请期待. ご期待してください. 6.终于迎来. いよいよ(“迎来”没想出来)

绥宁县13860773649: 求高手指点,翻译成日语,不要机器翻译,谢谢啦 -
卷瑶颈腰: 学生的职责就是现在努力学习,将来找一份稳定的工作,这才是最大的幸福 学生の职责として今一生悬命勉强することです.将来、安定な仕事に就く、これこそ最大な幸せです.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网