求三部英语原声电影精彩对白

作者&投稿:长兴洋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
推荐三部经典英文电影,每部请给出十五句以上的经典对白。速度!~

《海上钢琴师》堪称好莱坞不朽的经典。经典台词:所有那些城市,你就是无法看见尽头。尽头?拜托!拜托你给我看它的尽头在哪?当时,站在舷梯向外看还好。我那时穿着大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去。放心!完全没问题!可是,阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而是我所无法看见的那些东西。你明白么?我看不见的那些。在那个无限蔓延的城市里,什么东西都有,可惟独没有尽头。根本就没有尽头。我看不见的是这一切的尽头,世界的尽头。 拿一部钢琴来说,从琴键开始,又结束。你知道钢琴只有88个键,随便什么琴都没差。它们不是无限的。你才是无限的,在琴键上制作出的音乐是无限的。我喜欢这样,我活的惯。 你把我推到舷梯上然后扔给我一架有百万琴键的钢琴,百万千万的没有尽头的琴键,那是事实,max,它们没有尽头。那键盘是无限延伸的。然而如果琴键是无限的,那么在那架琴上就没有你能弹奏的音乐,你坐错了地方,那是上帝的钢琴。 天啊!你……你看过那些街道吗?仅仅是街道,就有上千条!你下去该怎么办?你怎么选择其中一条来走?怎么选择“属于你自己的”一个女人,一栋房子,一块地,或者选择一道风景欣赏,选择一种方法死去。 我是在这艘船上出生的,整个世界跟我并肩而行,但是,行走一次只携带两千人。这里也有欲望,但不会虚妄到超出船头和船尾。你用钢琴表达你的快乐,但音符不是无限的。我已经习惯这么生活。陆地?陆地对我来说是一艘太大的船,一个太漂亮的女人,一段太长的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一种我不会创作的音乐。我永远无法放弃这艘船,不过幸好,我可以放弃我的生命。反正没人记得我存在过,而你是例外,max,你是唯一一个知道我在这里的人。你是唯一一个,而且你最好习惯如此。原谅我,朋友,我不会下船的。
《真爱至上》(《Love Actually》)(佷暖心,佷让人感动的电影)经典台词:每当我对世界的现状感到担忧,我就会想到希思罗机场的接机厅。很多人都开始觉得我们生活在仇恨与贪婪中,但我并不这么认为。在我看来,爱无处不在。通常它并不光辉夺目或者具有新闻价值,但它始终存在——父子,母女,夫妻,男朋友,女朋友,老朋友。飞机撞上双子楼的那一刻,据我所知没有一通来自航班上的通话传递的是仇恨或复仇——全都是,爱的讯息。只要你用心去看,我觉得你会发现,实际上,爱无处不在。
我喜欢“关系”这个词,掩饰了一切罪恶,不是么?恐怕这就变成了一种恶性的关系,基于总统先生获取所有他想要的,却毫不在意那些对英国来说……重要的事情。我们可能国土狭小,但我们同样是个伟大的国家。我们拥有莎士比亚,丘吉尔,披头士,肖恩·康纳利,哈利·波特。贝克汉姆的黄金右脚。说起来还有贝克汉姆的黄金左脚。仗势欺人就算不上是真正的朋友。而既然对方吃硬不吃软,那么从此开始,我准备采取以更强硬的态度应对。也请总统先生为此做好准备。
哈利波特系列(哈利波特本身也是代表了一个年代的经典啊!!我的大爱啊!!!)
真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待."
——阿不思.邓布利多
死亡就好象是忙了一天以后上床睡觉……
——阿不思。邓布利多
爱,比一切魔法更强大——阿不思。邓布利多
勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。——邓布利多
人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。。——邓布利多
如果有什么办法让所有人都读到这本书,最好的办法就是禁止它!"
——赫敏.格兰杰
伏地魔制造敌意和冲突的手段十分高明,我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之奋斗到底.只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍."
——阿不思•邓布利多
如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死!”
——罗恩•
我庄严宣誓我不干好事---韦斯莱兄弟
死亡和黑暗并不可怕,人们真正惧怕只是未知.-----邓不利多
《英国病人》(凄美的爱情故事啊!真不敢相信帅气忧郁而浪漫的男主角竟然是哈利波特中伏地魔的扮演者!这才叫演技啊!!)
战火硝烟中的背叛与我们在太平盛世中的背叛相较而言,就天真单纯得多了!初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切——只因为心如烈火。
亲爱的,我在等着你。黑暗中的一天有多长呢,或者,黑暗中的一个礼拜呢?这会儿火已经熄了,我冷得要命。我真应该把我自己拽到外面去,不过,也得外面有有太阳才行。恐怕我现在是在浪费那亮光绘图,浪费那亮光写这些东西。我们会死。 但我们死的好富有。我们拥有着自己的爱人和部类;拥有我们曾经吞咽过的美味;拥有我们进入的身躯,我们在其中就像在河里游啊游。我们把恐惧埋藏在这里面,像这个凄凉的洞穴。我要把所有的这一切,都铭刻在我的身躯上。我们会有着真正的国度,可不是地图上勾画的边界,或者强权者的名字所代表的那种。我知道你会回来,把我带出去,带我走进风的宫殿。在这样的地方和你,和朋友们一起漫步,那就是我所想要的一切了。一个没有地图的地球。灯光也熄灭了,我现在是在黑暗中书写。
评论:《英国病人》是部充满了人文关怀的电影,它表现的人类最纯真的感情,它展示着为了人类最本真的爱,人们可以多么的不顾一切,抛去人类为自身制造的种种枷锁。我想也正是它展现的这些感情尽管与道德有那么多令人为难的冲突,但是依然打动很多人的原因,在1996年的奥斯卡奖上它也获得诸多大奖,或许这也是对它表达的理念的肯定。
《加勒比海盗》(约翰尼 德普不管是桀骜还是沉稳宗能征服观众的心)
杰克·斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?
(每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)
卡特勒·贝凯特大人(看到杰克将大炮对准了他):你疯了!
杰克·斯派洛(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。
巴伯萨:海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。
蒂娅·达尔玛:你们想做什么?你们愿意做什么?你们足够勇敢到会去充满着神秘与恐惧、位于世界的另一边的海岸,把杰克接回来吗?
威尔·特纳:你会嫁给我吗?
伊丽莎白·斯万(打斗中):我认为现在不是说这个的时候!
威尔·特纳:现在可能是我惟一的机会!我爱你!我做出了我的选择,那么你的呢?
杰克·斯派洛:女士们!请停一下好吗?听我说,是的,我对你们撒谎了,是的,我不爱你们。当然,你身上的这件衣服让你看起来很肥。我从没去过布鲁塞尔,这些话听起来可能有点"惊人"。顺便再说一句,是的,我从没见过披萨罗,但我喜欢以他的名字命名的馅饼。然而现在说这一切都变得苍白无力且没什么意义了,因为事实上,我的船又丢了,了解了吗?
(吉塞尔扇了杰克一巴掌,斯嘉丽也扇了杰克一巴掌)
萧峰船长:杰克·斯派洛,你给了我极大的侮辱。
杰克·斯派洛:你口中那个人好像不是我。
(萧峰打中了杰克的鼻子)
也不知道你心中经典的标准是什么,就来了5个。希望能和你的胃口吧!

30句,怕百度不让发那么多字。我个人最喜欢的电影是《肖申克的救赎》。看了几十次了,每一次都好像能让我重生。这部电影的经典台词很多,网上流传最广的帮你摘录了一部分。
Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。 Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。 (On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. (在监狱里放歌剧唱片) 安迪:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u. 安迪:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer. 瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。 Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve r dies! 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! Get busy living, Or get busy dying. 忙活,或者等死。
这句我更喜欢某个字幕组翻译的“汲汲于生,或汲汲于死”
============================================
还有《勇敢的心》也是我非常非常喜欢的电影之一。
Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。
Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
And dying in your beds many years from now. 年复一年,直到寿终正寝。
Would you be willing to trade?  你们!愿不愿意去换一个机会?
All the days from this day to that. 用这么多苟活的日子。
for one chance,just one chance. 仅有的一个机会。
to come back here and tell our enemies.那就是回到战场。
that they may take our lives.告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命。
but they,ll never take our Freedom! 但是,他们永远夺不走我们的自由!
We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace 我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。 -- 威廉·华莱士
"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace 心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔! -- 马尔科姆·华莱士
"It's all for nothing if you don't have freedom." -- William Wallace 如果没有自由,一切都是空想。 -- 威廉·华莱士
Go back to England and tell them there that Scotland's daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace 回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。 -- 威廉·华莱士
Aye, fight and you may die, run, and you'll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin' to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they'll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace 作战,你也许会死;逃走,你会活下来...至少暂时是这样,然而多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!!!! -- 威廉·华莱士
William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you. 威廉·华莱士:我爱你。永远都是。我要娶你。
Royal Magistrate : The prisoner wishes to say a word. William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM) 自由万岁……
William Wallace:Not nearly as beautiful as you 威廉·华莱士:那里很美,但是你更美。
William Wallace: Every man dies, not every man really lives. 威廉·华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
William Wallace: Why do you help me? 威廉·华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now. 伊莎贝尔:因为你看着我的方式。

全片最高潮的地方,竟然安排在了影片的结尾。那种让人意犹未尽的感觉非常强烈。在最后结尾处,威廉姆·华莱士英勇就义,全城人民都不忍他继续被刽子手折磨而帮他求情,甚至刽子手都希望他说一句求饶的话。而他用尽全身力气,高喊了一个单词:“FREEDOM!!!!!!”
======================================================
《阿甘正传》
Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.  人生就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
Stupid is as stupid does.  蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.  我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.  就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
If there is anything you need, I will not be far away.  只要你需要,我就在这里。
There is one small step for a man,a giant leap for mankind.  某人的一小步就是人类的一大步。
Nothing just happens,it's all part of a plan.  没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
That is the outstanding answer I've ever heard.  这是我听过最好的答案。
I'm not a smart man ,but I know what love is.  我并不聪明,但我知道什么是爱情。
You just stay away from me please.  求你离开我。
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.  你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.  别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

1.《飞屋环游记》
Fredricksen: Good morning, gentlemen.

Man: Good morning, mr. Fredricksen. You're ready to go?

Fredricksen: Ready as I'll ever be. Would you do me the favourand take this? I'll meet you in the van in just a minute. I... wanna say one last goodbye to the old place.

Man: Sure. Take all the time you need, sir. That's typical. He's probably going to the bathroom for the 80th time. You'd think he'd take better care of his house.

Fredricksen: So long, boys! I'll send you a postcard from Paradise Falls! We are on our way, Ellie.

Russell: Hi, mr. Fredricksen. It's me, Russell.

Russell: I found the snipeand I followed it under your porch. But this snipe had a long tail and looked more like a large mouse. Please, let me in.

Fredricksen: No. Aw, all right. You can...come... in.

Russell: I've never been in a floating house before. Goggles... Look at this stuff! Are you going on a trip? "Paradise Falls, a land lost in time". Are you going to South America, mr. Fredricksen?

Fredricksen: Don't touch that! You'll soilit.

Russell: You know, most people take a plane. But you're smart, because you have your TV, clocks and stuff. Ooo, is this how you steeryour house? Does it really work? This makes it turn right and that way is left. Hey, look! Buildings! That building's so close, I can almost touch it! Wow, this is great! You should try this, mr. Fredricksen. Look, there's a bus that could take me home two blocks away! Hey, I can see your house from here!

Fredricksen: Don't jerkaround so much, kid! Well, that's not gonna work.

Russell: I know that cloud, it's a "cumulonimbus". Did you know that a cumulonimbus...

Fredricksen: Aaa, I stayed upall night blowing upballons... for what? That's nice, kid. What are you doing over there?

Russell: Look! See? Cumulonimbus.

妙语佳句 活学活用

1. do sb a favor: 帮助某人。常用的句型有: Would you do me a favor please? 请你帮我个忙,好吗?

此外,我们还常用in favor of来表示“赞成,支持,有利于”,而curry favor with则表示“巴结,拍马屁”。

2. so long: 再见,非正式用语,相当于see you later。

例如:See you tonight. So long.(今晚见,再见了。)

3. snipe: 鹬,沙锥鸟。

据说snipe是一种身体娇小、动作十分灵活的小鸟,要猎获这种鸟并不容易,需要相当不错的射击和潜行的技术,因此,snipe做动词也可以表示“狙击”。

此外,snipe还可以表示“冷言冷语地指摘;抨击”,而“抨击某人”,就可以用snipe at someone来表示。

4. goggle: 护目镜。

此外,goggle做动词还可以表示“(尤指由于惊恐而)瞪大眼睛看”,常用goggle at sb/sth来表达。

5. soil: 弄脏。

例如:She soiled her dress with ink. 她的衣服被墨水弄脏了。

6. steer:驾驶,掌舵。

例如:Steer the boat for that island.(把船驶向那个岛。)

7. jerk: 急拉,猛推。

而jerk sb around则表示“(尤指通过不诚实的手段)给某人出难题,为某人设置障碍,为难某人”。

8. cumulonimbus:积雨云。

积雨云臃肿庞大,云顶有丝缕状冰晶结构,顶部常扩展成砧状或马鬃状。积雨云几乎都会形成降水,包括雷电、阵雨、阵性大风及冰雹等天气现象,甚至发生龙卷风,在特殊地区,还会产生强烈的外旋气流---下击暴流。这是一种可以使飞机遭遇坠毁灾难的气流。

9. stay up: 不睡觉,熬夜。

例如:I am going to stay up late to finish my paper.(为了完成报告我打算熬夜不睡。)

10.blow up: 使充气,放大。

这里的blow up balloons则是指“吹气球”。

2.机器人历险记

Horton: If you were way out in space, and you looked down at where we live, we would look like a speck.
霍顿:如果你找到了去太空的出口,然后向下看我们居住的地方,我们看起来和微小的斑点也没什么两样。

The Mayor of Who-ville: Hey, hon, did you ever get the feeling that you were being watched, and that maybe that thing watching you is... ehhh, a giant elephant
Sally O'Malley: Um, you know, I'm going to have to say, "No". Do you know that feeling
The Mayor of Who-ville: [laughs nervously] No!
无名镇的市长:嗨,亲爱的,你有没有自己一直被注视着的感觉?而且那个一直注视着你的……呃,可能是一只大象?
萨莉 欧 麦丽:你知道,嗯,我不得不说,我没有这种感觉。难道你有?
无名镇的市长(紧张地大笑):当然没有了!

Horton: Just me and the speck, shootin' the breeze. We're a club. We're a group. We can be a secret society. And no one else can join, unless they wear funny hats.
霍顿:只有我和这粒灰尘,我们在闲谈。我们可以组成俱乐部,我们可以组成一个群体,甚至可以成为一个秘密的组织。其他人谁也没办法加入进来,即使他们带着有趣的帽子。

Horton: There are people on this speck. They have a mayor who has 96 daughters and one son named Jojo, who all share a bathroom! Whatever that is...
霍顿:这粒浮尘上住着人,他们还有一个生了96个女儿和一个叫乔-乔的儿子的市长,他们共享一间浴室!无论如何那都是……

Horton: Even though you can't see them at all / A person's a person, no matter how small.
霍顿:即使你看不到他们,但生命就是生命,和个头大小没有关系。

Horton: I meant what I said, and I said what I meant.
Morton: [sighs] An elephant's an elephant one hundred percent.
Horton: That's my code, my motto.
霍顿:我所说即是所想,所想即是所说。
莫顿(叹气):百分之百是大象中的大象。
霍顿:那是我的法则,我的座右铭。

3.美食总动员
Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered!
雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被发现,只是时间的问题。
--------------------------------------------------------------
Django: This is the way things are. You can't change nature.
Remy: Change is nature, Dad. The part that we can influence. And it starts when we decide.
米爸:这是强者统治的世界,你不能改变自然法则。
雷米:变化就是自然法则,我们是可以给有些事情施加影响的,难的是,转变观念。
---------------------------------------------------------------
[Narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisien resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage dad!
(讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。)
雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是非常难找到的。
米爸:也不会很难啊,只要你不那么挑剔!
雷米:爸爸,我不想吃垃圾!
---------------------------------------------------------------
Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
雷米:(正在观察艾米尔吃的东西)这是什么啊?
艾米:我也不知道。
雷米:你不知道还吃?
艾米:你知道的,一旦你想办法克服呕吐的反射神经,任何东西都是可以吃的。
雷米:这就是我正在谈论的。
---------------------------------------------------------------
Linguini: You were the one getting fancy with the spices!
小宽:你对调味品的使用充满了惊人的幻想。
---------------------------------------------------------------
Skinner: Welcome to hell!
史老板:欢迎来到地狱!
---------------------------------------------------------------
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
厨神:食物永远不会抛弃热爱烹饪的人.
---------------------------------------------------------------
Colette: He calls it his "Little Chef".
甜姐:他称呼它为他的"小师傅"。
---------------------------------------------------------------
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
米爸:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的垃圾。
---------------------------------------------------------------
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
厨神:你知道我说过的话,人人都能当厨师。
雷米:是的,人人都能当厨师,并不意味着人人都有权当厨师。
---------------------------------------------------------------
Linguini: I know this sounds insane, but... Well, the truth sounds insane sometimes. But that doesn't mean it's not the truth.
小宽:我知道有些不可思议,但真相有时候就是不可思议,可事实就是事实,这就是真相。
柯博先生最后那一段评论:
In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment.
就许多方面来说,评论家的工作很轻松;我们冒的风险很小,却握有无比的权力。人们必须奉上自己和作品,供我们评论…。
We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read.
我们喜欢吹毛求疵,因为读者和作者皆饶富趣味。
But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so.
但我们评论家得面对难堪的事实,就是以价值而言——我们的评论,可能根本比不上我们大肆批评的渺小事物!
But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new.
可是,有时评论家必须冒险去发掘并捍卫新的事物!这世界常苛刻的对待新秀、新的创作,新的事物需要人支持。
Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source.
昨晚,我有个全新的体验,一顿奇妙的菜肴——来自令人意想不到的出处!
To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core.
如果说这顿菜肴和它的创作者,挑战了我对颠覆性的观念!这么说还太含蓄,他们彻底地震撼了我!
In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook.
过去我曾公开对食神著名的名言——“料理非难事”嗤之以鼻!
But I realize that only now do I truly understand what he meant.
不过我发现,现在我终于真正了解他的意思。
Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere.
并非是谁都能成为伟大的艺术家,不过伟大的艺术家,却可能来自任何角落,
It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteaus, who is, in this critics opinion, nothing less than the finest chef in France.
现今在食神餐厅掌厨的天才们,出身之低微,令人难以想像。本评论家的看法,他是法国最优秀的厨师…。
I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
我很快会再度光临食神餐厅!满足我的口腹之欲。


英语原声的经典电影
作为好莱坞历史上最重要的经典影片之一,《乱世佳人》无疑已成为电影史上的一件珍贵瑰宝,数十年来一直是影迷票选中最受欢迎的一部影片。根据玛格丽特.米契尔(Margaret Mitchell)的畅销名著《飘》(Gone With The Wind)改编而成。故事背景是美国南北战争时代的亚特兰大,塔拉庄园的千金小姐郝思嘉爱上文质...

给推荐个英文原声电影!!!
要练英语的话,推荐阿甘正传,要是男生的话,建议看看迈克尔·道格拉斯的电影,他的声音很淳厚。

谁知道有什么好看的外国原声电影啊?还有英文歌
《幸福来敲门》讲述一个父亲带着儿子从贫穷到成功的故事 《查理的巧克力工厂》大人小孩都适合的一部电影,英文原版的比中文的好一点……《魔法奇缘》迪士尼音乐电影,其中的歌曲也可以练习听力 歌舞青春中的歌曲:High School Musical 1 Cast(歌舞青春1)01. Start of something New - Troy & Gabriella ...

求最经典的英文原声电影!越多越好,谢谢各位网友啦!
霹雳娇娃---3个强悍女人像男人一样战斗。蒸发密令---只记得是部不错的动作电影 第二指令---依靠尚格·云顿和使馆里的小批美国海军陆战队员来对付眼前这些凶悍的敌人……玩命快递---新生的动作大师,玩的就是心跳。巅峰杀戮---影片以户外山峰的雄奇壮丽和惊险刺激的滑雪表演作为卖 火线对峙---集悬念...

请观看三部英语原声电影如精灵旅社音乐之声剪刀手爱德华功夫熊猫的摘 ...
你列出的电影英语原声我看过《音乐之声》和《剪刀手爱德华》,《音乐之声》的音乐真的是太好听了,《剪刀手爱德华》的拍摄场地也是美极了,看完之后为爱德华感到惋惜,对邻居们的改变痛心,当初把你捧上神坛的人,未来也有可能将你拉入地狱,一群盲从的人啊。

求比较好看的,英语对白清晰自然的外国电影3部。还要简介和理由。_百度...
敢死队 肖申克的救赎 了不起的盖茨比 百度一下。

有没有适合小学生看的英文原声电影?我六年级。
求几部好看的英文原声电影 阿凡达,阿甘正传,当幸福来敲门,幸福终点站,我是传奇,恋夏五百天,肖生克的救赎………推荐英文原声电影 我推荐一下几部我认为不错的,比如复仇者联盟1或者2(很多人都看过的),如果要动漫的话,我推荐马达加斯加1 2 3都行吧。其实呢,我本人比较推荐一部老片:功...

求推荐适合MM看的英语原声电影
《三更1》:分为3部,只看过《回家》,黎明演的,超感人,推荐。《三更2》:分为3部,《饺子》、《割爱》、《盒葬》。只看过《饺子》,恶心+变态+巨黄,极力不推荐。9、泰国鬼片:《鬼影》:挺不错。《鬼妻》:无聊。其实泰国鬼片不错。10、富江系列:买到盘了,还没来得及看呢,漫画很不错...

介绍几部比较好看的英语原声电影
玩具总动员、料理鼠王、功夫熊猫、怪物史莱克、

推荐几部英语原声电影
拜托,楼上的是日剧吧?!《歌舞青春》很好推荐,《公主日记》,还有《史莱克1》比较好配~

平桥区15061961205: 求三部电影的经典台词,要英文 -
督鲍地榆: 一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉. 2.There is something ...

平桥区15061961205: 求一段英语经典电影对白,3分钟左右 -
督鲍地榆: 这些都是我看过后的电影 比较喜欢的台词,存到我的空间里了.还会更新的~ 众神都羡慕我们,因为我们有一天会死.每一刻都可能是生命最后一刻,所以一切都变得更美好,这是你生命中最美好的一刻,每一刻都稍纵即逝. The gods envy us, ...

平桥区15061961205: 给推荐几部英文原声电影 -
督鲍地榆: 我看过的觉得非常好的电影《朗读者》《决战犹马镇》《朱诺》《教父》《飞越疯人院》《洛奇》《猎鹿人》《走出非洲》《雨人》《沉默的羔羊》《杀无赦》《辛德勒的名单》《阿甘正传》《勇敢的心》《泰坦尼克号》《无间道风云》《梦幻...

平桥区15061961205: 推荐英语原声电影(3部) -
督鲍地榆: 乱世佳人 gone with the wind 小说《飘》的电影版..个人最爱 钟楼怪人 雨果长篇小说《巴黎圣母院》的电影...同为经典 简·爱 家庭女教师和雇主的爱情 希望你喜欢

平桥区15061961205: 英语电影经典对白片段?? -
督鲍地榆: Big words of western tour (大话西游) Chapter 1Site:The weddingCharacters:牛魔王 、至尊宝、紫霞、小妖Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.牛:Today is my wedding. I am ...

平桥区15061961205: 求经典的三个人的英文电影对白电影片段 具体点 -
督鲍地榆:[答案] Ennio Morricone所创作出的经典乐章,让人们难以忘怀.甚至有人形容闭上眼睛开这部电影就像听一场音乐会一样过瘾.不管是新奇浪漫爱情主题的Playing Love,还是在风浪中随波飞舞的Magic Waltz,抑或是爵士鼻祖弹奏的那首充满挑衅的The ...

平桥区15061961205: 找英语原声电影的经典台词 10句 -
督鲍地榆: Congfu Panda 功夫熊猫 1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇 One meets its destiny on the road he takes to avoid it 2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了. Your mind is like this ...

平桥区15061961205: 求三个人的英语电影经典对白片段?? -
督鲍地榆: I'm wangNan,a student of No.1 Middle School. I have a gooa friend,Jim.He' an USA girl.We are both in Class Two,Grade Eight.She is 15 years old,one year older than me. We both study hard.I'm good at physices,but she's good at math.We often ...

平桥区15061961205: 经典电影对白(英文)30秒 -
督鲍地榆: .《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的对白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网