庄子与惠子游于濠梁翻译及注泽

作者&投稿:衅饲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
庄子与惠子游于濠梁翻译及原文~

1、译文:
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”
庄子说:“你又不是我,你哪里知道我不知道鱼是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的!”
庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪里知道鱼快乐’的话,你已经知道我知道鱼快乐而问我。我是在濠水的桥上知道的。”
2、原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
《庄子与惠子游于濠梁》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。


扩展资料:
作品赏析:
该文节选自《 秋水》。标题是编者加的。
《庄子》是庄周及其后学的著作集,为道家经典之一
《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。
后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。
《庄子与惠子游于濠梁》轻松闲适,诗意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;让人读后会心一笑而沉思良久。
本文讲述两位辩论高手,同游于濠水的一座桥梁之上,俯看儵鱼自由自在地游来游去,因而引起联想,展开了一场人能否知鱼之乐的辩论。其题虽小,其旨甚大。
除了第一句用叙述语言做故事背景交代,通篇采用对话形式。用以子之矛攻子之盾的方法,顶真式地把这场辩论引向深入。庄周肯定自己能知道鱼之乐,惠施则否定了庄周的说法。
且不说这场辩论谁是谁非,光是两人在辩论中反映出来的敏捷思路和睿智的交谈,就令人拍案叫绝,给人一种怡情益智的享受。
“濠梁之辩”的绝妙之处,两人的雄辩之外,还在于它具有无穷的韵味。辩论的双方都紧扣主题,但辩论者的思维截然不同。惠施是从认知的规律上来说,人和鱼是两种不同的生物,人不可能感受到鱼的喜怒哀乐。
庄周则是从艺术规律上来说,人乐鱼亦乐。从认知规律上来说,庄周的人乐鱼亦乐的逻辑推理纯属诡辩,但这种诡辩并不使人反感,因为庄周完全是以艺术心态去看待世界的,典型的“移情”作用,庄周是把自己的快乐移栽到鱼的情绪上,反过来更衬托出庄周的快乐。
参考资料来源:百度百科-庄子与惠子游于濠梁

 庄子与惠子游于濠梁之上,庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。

全文翻译:

  庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”
 一词多义
      固 :固不知子(固然)
       子固非鱼也 (本来)
      之:安知鱼之乐 之:(的)
       既已知吾知之而问我 之:(代词)

      倒装句(状语后置)
      原句 庄子与惠子游于濠梁之上。
      改 庄子与惠子于濠梁之上游。


《庄子与惠子游于濠梁》全文翻译
《庄子与惠子游于濠梁》全文翻译:庄子与惠子一同在濠梁上游玩。庄子说:“鲦鱼出游,看上去悠然自得,这是鱼之乐。”惠子说:“你非鱼,怎么知道鱼的乐?”庄子反问:“你非我,怎么知道我不知晓鱼的乐?”详细解释:1. 庄子与惠子的濠梁游 庄子和惠子两位...

庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译
庄子与惠子游于濠梁之上原文如下:庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知...

庄子与惠子游于濠梁原文及翻译
庄子与惠子游于濠梁原文及翻译 庄子与惠子游于濠梁该文节选自《秋水》。下面是我整理的庄子与惠子游于濠梁原文及翻译,大家一起来看看吧。庄子与惠子游于濠梁全文阅读:出处或作者:庄子 庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?...

庄子与惠子游于濠梁之上的文言文翻译
这件事被宋国的国君知道了,他非常佩服匠石的绝技和郢人的胆量,很想亲眼看一看这个表演。于是,国君就恭恭敬敬地把匠石请来,让他再表演一次,匠石说:“鄙人确实曾做成过这件事,但是我的好友已经去世,我失去了唯一的搭档,再也没法表演了。”庄子讲完这个故事,意味深长地说:“自从惠子离开了...

庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文
庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文 原文:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“吾非鱼,固不知鱼之乐;然彼必曰愿濠上也。”于是有濠梁之辩。两忘忘言之所追境。不思我之谓也...

庄子与惠子游于濠梁之上的翻译是什么,求翻译
(文言文)庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“囗(“修”字以“黑”代“ 彡”音tiao2)鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰∶“子非鱼 ,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其...

庄子与惠子游于濠梁翻译及原文
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“_鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,...

庄子与惠子游于濠梁之上 翻译问题
(文言文)庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“囗(“修”字以“黑”代“彡”音tiao2)鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰∶“子非鱼 ,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其...

庄子与惠子游于濠梁一句一译
庄子与惠子游于濠梁 【原文】 庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之...

庄子与惠子游于濠梁上原文及其翻译
庄子与惠子游于濠梁上,庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,...

尉氏县17847601103: 庄子与惠子游于濠梁翻译 -
牢缸五灵: 译文: 惠子相梁 惠子在魏国当宰相,庄子去看望他.有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道它吗?鹓雏从...

尉氏县17847601103: 《庄子与惠子游于濠梁》全文翻译 -
牢缸五灵:[答案] 注释 1.濠梁:濠水的桥上.濠,水名,在安徽凤阳. 2.从容:悠闲自得. 2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦. 3.是:这. 4.固不知子矣:固,固然. 5.子固非鱼也:固,本来. 6.全:完全,确定是. 7....

尉氏县17847601103: 庄子与惠子游于濠梁之上的翻译是什么,求翻译? -
牢缸五灵:[答案] (文言文) 庄子与惠子游于濠梁之上.庄子曰:“囗(“修”字以“黑”代“ 彡”音tiao2)鱼出游从容,是鱼之乐也.”惠子曰∶“子非鱼 ,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰“我非子,固不知子矣;...

尉氏县17847601103: 庄子与惠子游于濠梁的注释 -
牢缸五灵: 1. 濠梁:濠水的桥上.濠,水名,在安徽凤阳. 2. 鯈[tiao]鱼:古同“鲦”.白鲦鱼. 3. 从容:悠闲自得. 4. 是:这. 5. 固不知子矣:固,固然. 6. 子固非鱼也:固,本来. 7. 全:完全,确定是. 8. 循其本:从最初的话题说起.循:犹寻.其,话题.本:最初. 9. 子曰'汝安知鱼乐'云者:你说“汝安知鱼乐”等等.汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢.云者:如此如此. 10. 安:疑问代词.怎么,哪里. 11.之:助词无实意 12.梁:桥 13.既:既然 14.已:已经 15.安:怎么(前一个) 哪里(后一个)

尉氏县17847601103: 《庄子》惠子相梁、庄子与惠子游于濠梁的译文最好带注音, -
牢缸五灵:[答案] 惠子相梁 惠子在魏国当宰相,庄子前往拜见他.有人告诉惠子说:“庄子到大梁来,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常恐慌,在国都搜捕几天几夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?鹓鶵从南海起飞,飞...

尉氏县17847601103: 求《庄子与惠子游于濠梁》的通假字、词类活用、古今异义、一词多义和重点句子及翻译 -
牢缸五灵:[答案] 一词多义固 :①固不知子(固然) ②子固非鱼也 (本来)之:①知鱼之乐(的) ②既已知吾知之而问我(代词)特殊句式倒装句(状语后置)原句 庄子与惠子游于濠梁之上 改 庄子与惠子于濠梁之...

尉氏县17847601103: 庄子与惠子游于豪梁之上文言文 赏析 -
牢缸五灵:[答案] 原文: 庄子与惠子游于濠梁之上.庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也.”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本....

尉氏县17847601103: 《庄子》故事两则注解希望你们告诉我字词解释 -
牢缸五灵:[答案] 《庄子》故事两则 惠 子 相 梁 原文 《庄子》 惠子相梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非...

尉氏县17847601103: 《庄子》惠子相梁、庄子与惠子游于濠梁的译文 -
牢缸五灵: 惠子相梁 惠子在魏国当宰相,庄子前往拜见他.有人告诉惠子说:“庄子到大梁来,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常恐慌,在国都搜捕几天几夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?鹓鶵从南海...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网