“我要开动了”日语怎么说?

作者&投稿:智钥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
用日语中,吃饭前说的“我要开动了!”用日语应该怎么说?~

日语“我开动了”怎么说?每个日本人吃饭之前都会双手合十,用拇指横夹着筷子说:いただきます。

日语“我开动了”怎么说?每个日本人吃饭之前都会双手合十,用拇指横夹着筷子说:いただきます。

开动了日语:いただきます。
日语(英语:Japanese;日语:日本_;日语假名:にほんご),又称日本语,为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com

いただきます。(我要开动了、那我就不客气了)

常出现于日本动漫影视作品中,用于吃饭之前。

いただきます 来自于动词 いただく ,而它的语源是表示“头顶”的 顶(いただき) 这个词。古时候人们接受身份地位比自己高的人的礼物时,要把礼物顶在头上,以示尊敬,因此 いただく 就演变成了“接受”“得到”的意思。在现代日语中,它是 もらう (得到)的自谦语。

例如:

先生から新しい手帐をもらいました。→いただきました。 从老师那里得到了一个新手账。(老师给了我一个新手账)

另外, いただく 还是 食べる (吃), 饮む (喝)的自谦语。因为古代人相信,食物本是神赐予人类的,人能吃饱饭是得到了神的恩赐,因此用表示“得到”的词来表示“吃/喝”。那么吃饭前说的 いただきます ,也就是“我吃了”的意思。

例如:

1、美味しい料理を食べました。→いただきました。 吃了美味的饭菜。

2、ビールを饮んでもいいですか。→いただいてもいいですか。 可以喝啤酒吗?

扩展资料

反义句:ごちそうさまでした(我吃饱了、谢谢款待)

ごちそうさまでした(我吃饱了、谢谢款待)用于饭后, ごちそうさま 的汉字可以写做 ご驰走さま 、 ご驰走様 或者 御驰走様 。

ごちそうさま 在一些场合下也会说成 ごちそうさまでした ,相对 ごちそうさま 更为郑重。

ごちそう 有“请客;佳肴”的意思,因此 今日は私がごちそうします 是“今天我请客”,而 ごちそうになります 则是“承蒙款待”的意思。



いただきます。
罗马字:i ta da ki ma su.
汉语拼音: i ta da ki ma si

日本人在用餐之前及之后都要高声表达两种感受,用餐前要说 “Itadkimasu!”,意思是欣赏这顿饭食;用餐后要说 “Go-chiso-samadeshita!”,意思是感谢款客者预备这顿极美味的饭食。

扩展资料

日本人使用筷子有很多忌讳:

忌把筷子直插饭中,认为这有供奉死者的含义;

忌用舌头舔筷子,认为这样极不雅观;

忌用筷子穿、插着食物吃,认为这不该是饭桌上应有的举动;

忌用筷子从菜中扒弄着吃,认为这是一种不良习气,人们视为缺乏礼教;

忌用筷子动了一个菜不吃,又动另一个菜,认为这种挑剔的举止会让人耻笑;

忌把筷子跨放在碗碟上面,认为这会令人联想起不幸的事情;

忌以筷子代牙签剔牙,认为这样即不卫生,又会使人作呕;

忌扭转筷子,用嘴舔取粘在筷子上的饭粒,认为这是一种坏毛病,没出息;

忌拿筷子在餐桌上游寻食物,认为这种缺乏教养的表现;

忌用同一双筷子让大家依次夹拨食物,认为这样会使人联想起佛教火化仪式中传递死者骨殖的场面。

日本人在饮食中礼仪忌讳也颇多;招待客人忌讳将饭盛过满过多,也不可一勺就盛好一碗;忌讳客人吃饭一碗就够,第二碗象征性也应再添点,因为只吃一碗,他们认为是象征无缘;忌讳用餐过程中整理自己的衣服或用手抚摸、整理头发,因为这是不卫生和不礼貌的举止。

日本人一般不吃肥肉和猪内脏;也有人不吃羊肉和鸭子。

参考资料:百度百科:日本礼仪



いただきます。

罗马音:i' ta da ki ma su

常出现于日本动漫影视作品中。

罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有点不一样--在罗马拼音里,e读"ei"的后半段i;su 的读音介于"su"与"si"之间 ;si 读 xi ;r 是汉语拼音里的 l ;ti 读"七";tu的发音在"次"和"粗"之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,抑或是"n""m",照情况而定,常常构成汉语拼音中ang、ing、eng、ong之类的发音。

罗马音就是日语50音图的读法,基本跟拼音的读法差不多,有少许不同:

罗马音里的e是汉语拼音的ei,以e结尾的全部要读成"ei"的后半段,还有以n结尾的,比如kon就是汉语拼音里的k eng,依此类推以on结尾就要把on念成eng,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,ti应念成qi,tu念cu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la,等等。

扩展资料

最早这句话是用来酬神的,后来慢慢变成谢厨子了。

与这话相对的,是饭后“ご驰走さん(ごちそうさん,go chi sou sann),意为”多谢款待。



顶きます。
いただきます。
i' ta da ki ma su
顶きます,有个意思为“吃、喝”,本处便作此讲。最早这句话是用来酬神的,后来慢慢变成谢厨子了,其实现在年轻人基本没人在乎这句话,大家都挺忙的谁有工夫说这废话?所以你听见这话,基本也就是在动漫影视里了。
与这话相对的,是饭后“ご驰走さん(ごちそうさん,go chi sou sann),意为”多谢款待。“


“我开动了”日语怎么说呢?
在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话。日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞。日本...

我开动了用日语怎么说
开动了日语:いただきます。日语(英语:Japanese;日语:日本_;日语假名:にほんご),又称日本语,为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。日语主要在...

我要开动了(吃饭的时候)用日语肿么说、
いただきます。用汉语标的话就是“以它搭ki吗丝”。。

日语中“我开动了”怎么说?标明读音
いただきます。(我开动了)罗马音标:i ta da ki ma su 如果你没有学过日语,按下面的汉语拼音拼吧!yi ta da ki ma si

日语里面,,,"我要开动了"(就是在吃饭前说的那句话,怎么说?)
【】其实是“我不客气了哦”的意思 【】いただきます 【发音】yi ta da ki ma si 。。。满意的话别忘了采纳哦

我要吃了。我要开动了。用日语怎么说?
いただきます。延展阅读:日语 日本语(日本语\/にほんご ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。日语极富变化,不单有口语和书面...

急!问一下,“我要开动了(吃饭)”、“过来(到我这来)”、这些短语用日语...
我要开动了(吃饭)いただきます!yi ta da ki ma si 一大大可马斯 过来(到我这来)ここに来て!ko ko ni ki te!口口泥ki带 或者 おいで!o yi de 哦一得

日语“我开动了”怎么说?
日语特点 1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,掌握其助词和助动词的用法极为重要。2、日语的词汇分为实词和虚词两大类。实词就是表示一定的语义概念,可以单独做句子成分或者做句子成分的核心部分的词类;而虚词就是不表示语义概念,不可以单独做句子成分,...

我开动了哦的日语怎么说
1. "我开动了"在日语中可以表达为「はじめました」(Hajimemashita)。2. 这里的“我”用日语中的「私」(Watashi)来表示。3. “开动”在这里指的是开始吃饭,因此可以使用「食べる」(Tabetai)这个动词。4. “了”可以用日语中的助动词「た」(Ta)来表达,表示动作的完成。5. 综上所述,...

日语中“我要开动了(吃饭)”和“我要出发了”的说法一样吗?都是Yi d...
日语中“我要开动了(吃饭)”和“我要出发了” 其实准确的翻译过来不是 我要开动了,应该是 我要领受了,带有对生命的尊重的意思。两个不是一样的。 いただきますi ta da ki ma suいってきますi te ki ma su希望对你有帮助。

利津县15798774368: “我要开动了”日语怎么说? -
兴园卫复: いただきます是日本人吃饭前都要说的一句话, 意思就是我要吃了 中文一般翻译成我要开动了

利津县15798774368: 日语我要开动了怎么说 -
兴园卫复: いただきます

利津县15798774368: 日文我要开动了怎么讲 -
兴园卫复: いただきます!(i ta da ki ma su) 在吃饭前或接受别人帮助,恩惠时接受方要表示感谢时用. 日本人这方面很有礼貌,我们要好好学人家.实际上我要开动了这种说法翻译的不对,没体现出含义

利津县15798774368: "我要开动了"日语怎么说
兴园卫复: 中译音就是YI DA DA GI MA SI 懂了不

利津县15798774368: 日本人吃饭前要说我开动了怎么说 -
兴园卫复: 一般说“我要开始吃了”、“我准备吃了”、“我要开动了”,表示告知对方要用餐了,并提醒大家开始一起用餐吧.对于日本人来说,吃饭(我要开动了),出门前(我准备出门了),回家(我回来了)等日常事件,会很礼貌的告诉别人自己将要进行的动作,表示礼貌,尊重对方的存在,以及大家的共鸣和分享.

利津县15798774368: 日本人在吃饭前要说的“我要开动了”怎么说? -
兴园卫复: “私は开始したいと思います”—— " yi-da-da-gei-ma

利津县15798774368: 你还好吗 我要开动了 这两个词用日语怎么说 -
兴园卫复: 你还好吗 お元気(げんき)ですか?o gen ki de su ka ?我要开动了(饭前) いただきます i ta da ki ma su 我吃饱了 ごちそうさま go ti sou sa ma

利津县15798774368: 日文"我要开动了"^怎么写和读,谢啦 -
兴园卫复: いただきます.i ta da ki ma su. (日语罗马字)

利津县15798774368: 日本人在吃饭时都会说我要开动了 这句话怎么说 -
兴园卫复: 类似英语国家的餐前祷告(saying grace).总的来说是表达一种感谢之情,至于对谁,无非是赐予食物的神灵、准备食物的人、成为食材的动植物等

利津县15798774368: 学日语:日本人吃饭前说的那句话? -
兴园卫复: 在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话.日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”. 「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞. 日本人在吃饭之前一般会说出「いただきます」这句话,以表示对食材以及厨师的感谢,在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待).

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网