假如生活欺骗了你 原文

作者&投稿:店柔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《假如生活欺骗了你》普希金 原文~

假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

《假如生活欺骗了你》赏析
诗人在诗中提出了一种面向未来的生活观。“心儿永远向往着未来”,尽管“现在却常是忧郁",现实的世界可能是令人悲哀的,可能会感受到被欺骗,但这是暂时的,不会停留在这儿,不会就在这儿止步。要用对立统一、变化发展的观点看待生活,理想与现实的矛盾,在生活中总会出现。
正视理想与现实的矛盾,坚持美好的信念和进取的态度,才能更好的把握住现实,才能真切地感受到一切艰难险阻都是暂时的,因而那逝去的也就变得可爱,这才是值得提倡的生活态度,也是生活中的辩证思想。

原文:
假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急。
忧郁的日子里需要镇静。
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁.。
一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
《假如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,这是一首哲理抒情诗,诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。这首诗以劝告的口吻和平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,表达了诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情怀。

扩展资料
从1824年8月至1826年9月,那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。
1825年俄历十二月,俄国爆发了反对沙皇残暴统治的武装起义——十二月党人起义 ,面对十二月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。
幸亏夜晚有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。
这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿即诗人的女友叶甫勃拉克西亚.尼古拉耶夫娜·伏里夫所写的,题写在她的纪念册上。诗人的这首诗后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。

英译文

If by life you were deceived,
Don't be dismal,don't be wild!
In the day of grief, be mild .
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment,passes sorrow;
That which passes will be dear.

汉译文

假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,
一切都将会过去,
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。

  1. 原文:

    Если жизнь тебя обманет

    Если жизнь тебя обманет,

    Не печалься,не сердись!

    В день уныния смирись:

    День веселья, верь, настанет.

    Сердце в будущем живёт;

    Настоящее уныло:

    Все мгновенно,все пройдёт;

    Что пройдёт, то будет мило.

    KOBVCS

  2. 中译文:

    假如生活欺骗了你

    假如生活欺骗了你,

    不要悲伤,不要心急!

    忧郁的日子里须要镇静:

    相信吧,快乐的日子将会来临!

    心儿永远向往着未来;

    现在却常是忧郁。

    一切都是瞬息,一切都将会过去;

    而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

  3. 《假如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金于1825年流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间创作的一首诗歌。



假如生活欺骗了你/普希金

假如生活欺骗了你,

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里须要镇静:

相信吧!快乐的日子将会来临。

心永远向往着未来;

现在却常是忧郁:

一切都是瞬息,一切都会将过去;

而那过去了的,就会成为亲切的怀念。

英译文

If by life you were deceived,
Don't be dismal,don't be wild!
In the day of grief, be mild .
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment,passes sorrow;
That which passes will be dear.

汉译文

假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,
一切都将会过去,
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。

不要忧郁,也不要愤慨!
不顺心的时候暂且容忍:
相信吧,快乐的日子就会到来。
我们的心永远向前憧憬,
尽管生活在阴沉的现在:
一切都是暂时的,转瞬即逝,
而那逝去的将变为可爱。


兴仁县15727177872: 《假如生活欺骗了你》普希金 原文 -
衡虞丹尼:[答案] 不要悲伤 不要心急 忧郁的日子里须要镇静 相信吧 快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的回忆

兴仁县15727177872: 普希金 假如生活欺骗了你 原文 -
衡虞丹尼:[答案]假如生活/欺骗了你, 不要/悲伤,不要/心急!忧郁的日子里/需要镇静;相信吧,快乐的日子/将会来临.心儿/永远/向往着未来;现在却常是忧郁.一切/都是瞬息,一切/都将会过去, 而那/过去...

兴仁县15727177872: 普希金《假如生活欺骗了你》的原诗 -
衡虞丹尼:[答案] 作品原文 Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. ... That which passes will be dear. 汉译文1 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静: 相信吧,...

兴仁县15727177872: 《假如生活欺骗了你》的英语原文是? -
衡虞丹尼:[答案] If by life you were deceived, Don't be dismal, don't be wild! In the day of grief, be mild Merry days will come, believe. Heart is living in tomorrow; Present is dejected here; In a moment, passes sor...

兴仁县15727177872: 求有关《假如生活欺骗了你》的几题!原文:假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静,快乐的日子将会来临.心... -
衡虞丹尼:[答案] 结合前两句:一切都是瞬息,一切都将会过去.意在说生活过的很快,就是说“生活欺骗了你”的时间也是一瞬,马上就会成为过去;“而那过去了的,就会成为亲切的怀恋”指过去的就会成为记忆,无论发生过什么都会成为可以回味的记忆.其实就...

兴仁县15727177872: <假如生活欺骗了你>的原文?
衡虞丹尼: 假如生活欺骗了你 ——普希金 假如生活欺骗了你 不要悲伤 不要心急 忧郁的日子需要镇静 相信吧 快乐的日子将会来临 心而永远向往着未来 现在却尝试忧郁 一切都是瞬息 一切都会过去 而那些过去了的就会成为亲切的回忆

兴仁县15727177872: 普希金的《假如生活欺骗了你》 -
衡虞丹尼: 普希金《假如生活欺骗了你》的全诗如下:(俄)普希金 假如生活欺骗了你 不要悲伤 不要心急 忧郁的日子里须要镇静 相信吧 快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切...

兴仁县15727177872: 怎样理解“假如生活欺骗了你”普希金的《假如生活欺骗了你》原文假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静; 相信吧,快乐的日子... -
衡虞丹尼:[答案] 一方面可以理解成在生活过程中遇到的各种困难与挫折;另一方面可以理解成自己付出了艰辛的努力却没有得到应有的回报.

兴仁县15727177872: 假如生活欺骗了你 原文,一定要准确, -
衡虞丹尼:[答案] 英译文If by life you were deceived,Don't be dismal,don't be wild!In the day of grief,be mild .Merry days will come,believe.Heart is living in tomorrow;Present is dejected here; In a moment,passes sorr...

兴仁县15727177872: 泰戈尔的一首诗、《如果生活欺骗了你》、中文 -
衡虞丹尼:[答案] 如果生活欺骗了你! 请你不要悲伤,因为我相信你是坚强的. 请你把它当做一次磨炼,是生活对你的考验. 如果生活欺骗了你! 请你一定要振作,因为我相信你是乐观的. 请你把它当做一次治疗伤口的良药,是生活对你的恩赐. 如果生活欺骗了你! 请...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网