曾有你的森林的中文和日文歌词

作者&投稿:倪荣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曾有你的森林 ,中日歌词~

日文歌词:
  深い深い森の中 ほのか香る 爱しい
  日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
  触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
  あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う
  眠れぬ夜を渡り
  あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
  ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
  裸足のまま爱の残骸を踏んで 渗んだ 赤
  触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
  「爱いしてる」 いまさら届かぬ 呗は风にさらわれ
  はるか消えていったよ
  砂时计空高く 飞ばしてみても何も あの日の音は响かず
  二度とは触れない景色たちが
  さらさら 流れ出して
  「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた记忆と その手もその髪も
  あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした
  深い深い森の中で...
   中文翻译:
  在这深邃的森林中
  淡淡馨香 如此令人欣喜
  寻找岁月的身影
  不经意间 看见你的笑颜
  伸出手去想要触摸
  却纷飞凋散于飘渺天空
  一直好想见你 一直难舍思念
  渡过一个个辗转难眠的夜晚
  沐浴在你所残留的光和影中
  独自默默哭泣
  夕阳西下 无能的我默默承受
  赤着双足 踏过这片爱的残骸
  只余赤红血色 渐渐蔓延
  举起手来想要触摸
  耳边却回荡起你的声音
  “我爱你”如今无法传达的歌声
  早已随风而去 消失在遥远的彼方
  曾经的沙漏 即使抛上高空
  往日的音律也无法重现
  再也无法触及的景色
  从心头潺潺流出
  “难以抹去”愈加沉重的空气
  交叠的回忆 你的指尖 你的发梢
  你所残留的光和影
  是如此令我难以承受
  在这片深邃的森林中
1.音乐连接 http://www.yyfc.com/play.aspx?reg_id=1255161&song_id=36596372.《我叫MT》百度百科 http://baike.baidu.com/view/2623223.htm?fr=ala0

  先把歌词给你,一种是全日文,一种是罗马音的。如果要假名的歌词你就修改问题,我再给你写。歌曲的话,你可以给我邮箱,我发给你,或者明天我传到网络硬盘。
  百度也有地址的:这个帮你听过了,是正确的
  http://bbs.longnight.net/music/Deep%20Forest.mp3

  あなたがいた森

  呗:树海
  作词,编曲: Zentaro Watanabe
  作曲:: Yoshiaki Dewa

  深い深い森の中 ほのか香る 爱しい
  日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う

  触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです

  あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う
  眠れぬ夜を渡り
  あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている

  ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
  裸足のまま爱の残骸を踏んで 渗んだ 赤

  触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの

  「爱いしてる」 いまさら届かぬ 呗は风にさらわれ
  はるか消えていったよ
  砂时计空高く 飞ばしてみても何も あの日の音は响かず

  二度とは触れない景色たちが
  さらさら 流れ出して

  「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた记忆と その手もその髪も
  あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした

  深い深い森の中で...

  -----------------ROMAJI-----------------------

  Anata ga itamori

  Lyrics : Zentaro Watanabe
  Music : Yoshiaki Dewa
  Arranged by Yoshiaki Dewa. Zentaro Watanabe
  romaji: 月の舞 歌词站

  Fukai fukai morinonaka hanokaka oruitoshii
  hibinoomokage sagashite mireba fuini anata gawarau

  furete mitakute tewono bashitemo
  hakanaku chuuwo matta nodesu

  anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
  nemurenuyoru wowatari
  anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru


  damena atashiwo kogashishizumu yuu hito
  hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka

  furete miyouto tewokaza shitara anatano koegashitano

  aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
  harukakiete ittayo
  sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu


  nidotowa sawarenai keshike tachiga
  sarasara nagaredashite

  kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
  anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita

  fukai fukai morino nakade....

  日文歌词:

  深い深い森の中 ほのか香る 爱しい
  日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
  触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
  あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う
  眠れぬ夜を渡り
  あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
  ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
  裸足のまま爱の残骸を踏んで 渗んだ 赤
  触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
  「爱いしてる」 いまさら届かぬ 呗は风にさらわれ
  はるか消えていったよ
  砂时计空高く 飞ばしてみても何も あの日の音は响かず
  二度とは触れない景色たちが
  さらさら 流れ出して
  「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた记忆と その手もその髪も
  あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした
  深い深い森の中で...

  中文翻译:

  在这深邃的森林中
  淡淡馨香 如此令人欣喜
  寻找岁月的身影
  不经意间 看见你的笑颜
  伸出手去想要触摸
  却纷飞凋散于飘渺天空
  一直好想见你 一直难舍思念
  渡过一个个辗转难眠的夜晚
  沐浴在你所残留的光和影中
  独自默默哭泣
  夕阳西下 无能的我默默承受
  赤着双足 踏过这片爱的残骸
  只余赤红血色 渐渐蔓延
  举起手来想要触摸
  耳边却回荡起你的声音
  “我爱你”如今无法传达的歌声
  早已随风而去 消失在遥远的彼方
  曾经的沙漏 即使抛上高空
  往日的音律也无法重现
  再也无法触及的景色
  从心头潺潺流出
  “难以抹去”愈加沉重的空气
  交叠的回忆 你的指尖 你的发梢
  你所残留的光和影
  是如此令我难以承受
  在这片深邃的森林中

  罗马音:

  Fukai fukai morinonaka hanokaka oruitoshii
  hibinoomokage sagashite mireba fuini anata gawarau
  furete mitakute tewono bashitemo
  hakanaku chuuwo matta nodesu
  anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
  nemurenuyoru wowatari
  anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru
  damena atashiwo kogashishizumu yuu hito
  hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka
  furete miyouto tewokaza shitara anatano koegashitano
  aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
  harukakiete ittayo
  sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu
  nidotowa sawarenai keshike tachiga
  sarasara nagaredashite
  kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
  anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita
  fukai fukai morino nakade....
  [编辑本段]《有你的森林》中文版:
  最近网上出现的中文翻唱版,完全重新填词的。
  但是翻唱者完美的嗓音足以和原唱媲美,甚至音色都非常接近,这是一首不可多得的完美翻唱之作。
  只可惜我在网上也没能搜索到翻唱者是谁,仅仅在下载歌词之后,歌曲属性中显示歌手:翡翠贝儿。

  以下是中文翻唱版的歌词:

  [fate/stay night ED][あなたがいた森][树海][曾有你的森林][中文词:战魂death]中文词:战魂death
  离去的身影没走完的路
  或许我们现在还算幸福
  只是你面对我若无其事冰冷温度
  总让我 不敢猜测结束
  灯火处 你的脚步
  突然没有征兆停住
  你流下泪 为什么会是我在哭
  想要开口 黑暗将你身影挡住
  邂逅的情景还历历在目
  眼睛都变模糊
  话说不出 当时的惊慌和无助
  现在变成 舍不去的痛苦
  只剩下我一个人再上路
  站在寂寞的空屋
  才发现自己已习惯孤独
  人来人往擦身而过为分离而忙碌
  谁会让 我停下脚步
  来时路 落叶飞舞
  风中吹痛我的祝福
  你会不会 还能让我保护
  漫漫下沉 记忆被你容颜束缚
  那时的你向我索要答复
  怎样才能说不
  不想清楚 你的身影逐渐模糊
  告诉自己 已经不需要哭
  也许曾在一起就算幸福
  在离别处 你的脚步
  突然变得如此仓促
  而流下泪 为什么你会哭
  闭上双眼 你的身影我留不住
  曾经并肩走过漫长旅途
  转眼已经结束
  怎么说出 现在的迷茫和孤独
  为什么你 不能陪我走到最后
  只留我独自把回忆记住
  and that’s the end of our destiny
  《有你的森林》中文翻唱 ——魔兽动画片《我叫mt》插曲 《意外之外》
  [ar:篱落素素]
  [ti:意外之外]
  [al:]
  [by:霰雪追风]
  [00:00.00]意外之外(树海)
  [00:05.51]词:咬咬
  [00:10.55]唱:篱落素素
  [00:16.21]有的话到嘴边说不出来
  [00:22.66]有的人需要用明天等待
  [00:29.14]后来的后来你还是比别人慢半拍
  [00:35.49]是不是你又站错站台
  [00:41.81]某一天 天亮之前 你在哪个坐标出现
  [00:48.15]突然之间 又想对你碎碎念
  [00:54.59]没有你在 谁会是我的挡箭牌
  [00:59.46]谁来为我扎起绷带
  [01:02.92]谁能聆听一朵花开
  [01:07.58]没有你在 谁寄给我冰镇牛奶
  [01:12.41]谁为我痛 为我冲破人海
  [01:18.97]还假装是一场意外之外
  [01:25.99]天空泛起鱼肚白
  [01:30.88]行人把我撞得东倒西歪
  [01:37.28]后来的后来你把炉石绑在我口袋
  [01:43.66]点点头就不离开
  [01:49.90]幸福啊 简简单单 像脸上羞涩的雀斑
  [01:56.34]如果走散 还能对你画圈圈
  [02:02.76]没有你在 谁嫌我胆小鬼的烦
  [02:07.79]谁怪我跟屁虫的懒
  [02:11.22]谁能带给我安全感
  [02:15.81]没有你在 谁值得我反复的猜
  [02:21.08]让我的心 故意缺掉一块
  [02:27.30]等着你用时间填补空白
  [02:55.42]那一天 天亮之前 你在路的转角出现
  [03:01.57]突然之间 好想对你闪电链(这里可以用个闪电链音效=。=)
  [03:11.36]没有你在 谁会是我的挡箭牌
  [03:16.97]谁来为我扎起绷带
  [03:20.34]谁能聆听一朵花开
  [03:24.49]没有你在 谁寄给我冰镇牛奶
  [03:29.49][03:27.22]谁为我痛 为我冲破人海
  [03:35.95]还假装是一场意外之外
  [03:45.63]我和你相遇在意外之外
  [04:53.05]end
  [编辑本段]TV版片尾歌词
  在《FATE STAY NIGHT》原声音大碟中
  歌曲全称Anata ga Ita Mori (TV Size)
  以下歌词经过本人与中文字幕字字校对
  绝对正确
  深深的森林中
  发出光热的样子
  每天的面貌
  都试着寻找的话
  突然找到你的微笑
  想试试触摸
  就算伸出手
  也会在宇宙中飞舞
  想遇见你
  一直想遇见你
  一直
  想着
  即使在过度失眠的晚上
  也留下了你的影子
  在光和影自中
  被包围着
  哭着
  在深深的森林中

あなたがいた森
作词,编曲:
zentaro
watanabe
ow
作曲::
yoshiaki
dewa
深い深い森の中
ほのか香る
爱しい
日々の面影
探してみれば
ふいにあなたが
笑う
触れて见たくて
手を伸ばしても
儚く宙を
舞ったのです
あなたに会いたくてずっと
会いたくてずっ

思う
眠れぬ夜を渡り
あなたが残した
光と影の中に
包まれて泣
いている
ダメなあたしを
焦がし沈む夕日と
裸足のまま爱の残骸を踏んで
渗んだ

触れてみようと
手をかざしたら
あなたの
声がしたの
「爱いしてる」
いまさら届かぬ
呗は风に
さらわれ
はるか消えていったよ
砂时计空高く
飞ばしてみても何も
あの日
の音は响かず
二度とは触れない景色たちが
さらさら
流れ出して
「消せない」
増えすぎた空?重ねすぎた
记忆と
その手もその姢?
あなたが残した
光と影はあまりにも
大き
すぎるのでした
深い深い森の中で...
罗马发音:
fukai
fukai
morinonaka
hanokaka
oruitoshii
hibinoomokage
sagashite
mireba
fuini
anata
gawarau
furete
mitakute
tewono
bashitemo
hakanaku
chuuwo
matta
nodesu
anatani
aitakute
zutto
aitakute
zutto
omou
nemurenuyoru
wowatari
anataga
nokoshita
hikarito
kagenonakani
tsutsumarete
naiteiru
damena
atashiwo
kogashishizumu
yuu
hito
hadashino
mama
ainozan
gaiwo
funde
nijin
daaka
furete
miyouto
tewokaza
shitara
anatano
koegashitano
aishiteru
imasa
ratodokanu
utawa
kazeni
saraware
harukakiete
ittayo
sunatokei
soratakaku
tobashite
mitemonanimo
anohinonewa
hibikazu
nidotowa
sawarenai
keshike
tachiga
sarasara
nagaredashite
|
kesenai
fuesugi
takuuki
kasanesugitaki
okuto
sonotemosono
kamimo
anataga
nokoshita
hikaritokagewaa
marinimo
ookisugiruno
deshita
fukai
fukai
morino
nakade
中文词:
好深好深的森林中
篝火缝处那个脸庞
寻找那一天天的容貌
突然看到你在笑
想触摸,可即使伸出手去
也只是伸向了虚无的空中
想见你一直想见你一直
渡过无法入睡的夜晚
离别时,你留下光与影中
我被围在其中哭泣
在好深好深的森林中


曾有你的森林的中文和日文歌词
在这深邃的森林中 淡淡馨香 如此令人欣喜 寻找岁月的身影 不经意间 看见你的笑颜 伸出手去想要触摸 却纷飞凋散于飘渺天空 一直好想见你 一直难舍思念 渡过一个个辗转难眠的夜晚 沐浴在你所残留的光和影中 独自默默哭泣 夕阳西下 无能的我默默承受 赤着双足 踏过这片爱的残骸 只余赤红血色 渐渐...

曾有你的森林中文版歌词
曾有你的森林中文版歌词 走过曲折的路途,我寻找着那片森林。每一片叶子都承载着你的温柔,每一缕风都似乎有你的气息。在这森林中,我迷失又找回自己,感受生命的奇迹。曾经拥有的快乐时光,都在这森林中绽放。我们的笑声在空气中回荡,温暖了这片土地。你的存在是我前行的力量,让我勇敢追逐未来的梦...

求 曾有你的森林 的歌词,要中文和日文的,日文中的中文要标平假读音...
あなたがいた森 (もり)呗:树海 作词,编曲: Zentaro Watanabe 作曲:: Yoshiaki Dewa 深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 爱(あい)しい 日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(あが)してみれば ふいにあなたが笑(わら)う 触(ふ)れて见(...

曾有你的森林(中文版)有多少种
曾有你的森林(中文版)有两种。第一种是林宥嘉演唱的《曾有你的森林》,这首歌是《千与千寻》的中文主题曲。林宥嘉的嗓音温柔而深情,为这首歌曲注入了丰富的情感色彩。他通过细腻的演唱,成功传达了歌曲中对于过往美好时光的怀念与感慨。第二种是周深演唱的《曾有你的森林》现场版。周深以其独特的嗓...

曾有你的森林中文版歌词
曾有你的森林,那片承载过你踪迹的森林,虽已远离,却留下了无尽的思念和未走完的路。或许现在的生活尚算安稳,然而你的离去带来的冰冷温度,如同寒风,让我在幸福的边缘徘徊,不敢轻易结束这段回忆。在灯火阑珊处,你的脚步突然停住,泪滴滑落,那一瞬间,我仿佛听见了你的痛楚,为何换成了我在哭泣...

日本歌《曾有你的森林》的中文翻译,是一部动漫里的歌曲。
曾有你的森林中文歌词 离去的身影 没走完的路 或许我们现在还算幸福 只是你面对我若无其事冰冷态度 总让我不敢猜测结束 灯火处 你的脚步 突然没有征兆停住 你留下泪 为什么我会哭 想要开口,黑暗将你身影挡住 邂逅的情景还历历在目 眼泪变的模糊 话说不出 当时的惊慌和无助 现在变成 舍不去的...

跪求fate stay night《曾有你的森林》中文版 第一句是“站在着深邃无...
在这深邃的森林中 淡淡馨香 如此令人欣喜 寻找岁月的身影 不经意间 看见你的笑颜 伸出手去想要触摸 却纷飞凋散于飘渺天空 一直好想见你 一直难舍思念 渡过一个个辗转难眠的夜晚 沐浴在你所残留的光和影中 独自默默哭泣 夕阳西下 无能的我默默承受 赤着双足 踏过这片爱的残骸 只余赤红血色 渐渐...

曾有你的森林 中文发音
类姆类姆哟露姆 瓦她你 啊那她卡瓦她 口许她 米卡你NO卡卡啦 瓦卡莉 哦呜~住住吗类忒 类伊忒 伊露 达啊吗诶达许呜 库嘎许许所姆有呜hi达 哈达许NO吗吗啊伊NO咋啊 嘎于我 护呜被 你许于达啊卡 呜类dei米哦努都 类我嘎咋许达啦啊 啊那卡NO~够位给许她诺 爱许忒 伊吗杀啦都都...

跪求fate stay night 片尾曲曾有你的森林歌词 中文日文都要 最好是...
[ar:树海][al:Deep Forest][by:月光疾风][00:00.00]歌名: あなたがいた森<曾有你的森林> [00:01.50](TV动画)『FATE \/ STAY NIGHT』ED [00:03.00]作词 : Manami Watanabe [00:04.50]作曲 : Yoshiaki Dewa [00:06.00]编曲 : Yoshiaki Dewa\/Zentaro Watanabe [00:07.00]歌手 : ...

wispering 曾有你的森林中文歌词
站在这深邃无际的森林 伴随我最爱的淡淡香气 曾经用尽全力去寻找岁月的印记 不经意 碰触你的痕迹 伸出手 想要感受 你曾经给过的温柔 无法挽留 那份幸福不再有 好想念你 在都市的钢铁丛林 每一个辗转难眠的夜里 我只能想念你熟悉声音 你残留下的光与影 仿佛把我包围在你怀里 静静拥抱我默默的哭泣...

隆子县19168751253: 曾有你的森林 ,中日歌词
权岸三金: 日文歌词: 深い深い森の中 ほのか香る 爱しい 日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う 触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う 眠れぬ夜を渡り あなたが残した 光と影...

隆子县19168751253: 哪位知道fate stay night片尾曲《曾有你的森林》的中文歌词 -
权岸三金: あなたがいた森 作词 : Manami Watanabe 作曲 : Yoshiaki Dewa 编曲 : Yoshiaki Dewa/Zentaro Watanabe 歌手 : 树海深い深い森の中 ほのか香る 爱しい 日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う触れて见たくて 手を伸ばしても 儚...

隆子县19168751253: 曾经有你的森林 中文歌词 -
权岸三金: ti:あなたがいた森(曾有你的森林)] [ar:树海] [al:熏风] [by:] [00:03.50]あなたがいた森(曾有你的森林)中文版 [00:05.50]作词:Manami Watanabe(日文版的) [00:07.50]作曲:Yoshiaki Dewa [00:10.50]编曲:Yoshiaki Dewa&Zentaro ...

隆子县19168751253: 求 曾有你的森林 的歌词,要中文和日文的,日文中的中文要标平假读音,急!!!!!!!!!11 -
权岸三金: あなたがいた森 (もり)呗:树海 作词,编曲: Zentaro Watanabe 作曲:: Yoshiaki Dewa深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 爱(あい)しい 日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(あが)してみれば ふ...

隆子县19168751253: 曾有你的森林(中文版)歌词?
权岸三金: 中文歌词: あなたがいた森(中文版) 离去的身影没走完的路 或许我们现在还算幸福 只是你面对我若无其事冰冷温度 总让我 不敢在此结束 灯火处你的脚步突然没有征兆停住 你流下泪 为什么会是我在哭 想要开口 泪含着 你声音挡住 邂逅的情景...

隆子县19168751253: 日本歌《曾有你的森林》的中文翻译,是一部动漫里的歌曲.
权岸三金: 曾有你的森林中文歌词 离去的身影 没走完的路 或许我们现在还算幸福 只是你面对我若无其事冰冷态度 总让我不敢猜测结束 灯火处 你的脚步 突然没有征兆停住 你留下泪 为什么我会哭 想要开口,黑暗将你身影挡住 邂逅的情景还历历在目 眼泪变的模糊 话说不出 当时的惊慌和无助 现在变成 舍不去的痛苦 只剩下我一个人再上路 站在寂寞的空屋 才发现自己已习惯孤独 人来人往擦身而过为分离而忙碌碌 谁会让 我停下脚步 来时路 落叶飞舞 风中吹痛我的祝福 你会不会 还让我保护 未完继续

隆子县19168751253: 求"曾有你的森林"中文歌词! -
权岸三金: あなたがいた森 呗:树海 作词,编曲: Zentaro Watanabe ow 作曲:: Yoshiaki Dewa 深い深い森の中 ほのか香る 爱しい 日々の面影 探してみれば ふいにあなたが 笑う 触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を 舞ったのです あなたに会い...

隆子县19168751253: 歌曲<<曾经有你的森林>>的中文翻译 -
权岸三金: 深邃的森林中 隐约迷漫着可爱的气息 搜寻着那一如既往的面容 不经意间 你笑了 试着伸出手去触碰 也只是在虚幻的天空中飘舞 想要见到你 一直想要见到你 长久地想念着 渡过这无法入眠的漫漫长夜 包裹在你残留下的光和影中 泪流满面 如此无能...

隆子县19168751253: fate中结尾曲《曾有你的森林》的中文歌曲的名字是什么啊 还有歌词是什么?? -
权岸三金: 曾有你的森林中文版,,在KUGOU或QQ音乐可以找到的 楼主试下 歌词 中文歌词:あなたがいた森(中文版) 离去的身影没走完的路 或许我们现在还算幸福 只是你面对我若无其事冰冷温度 总让我 不敢在此结束 灯火处你的脚步突然没有征兆...

隆子县19168751253: 曾经有你的森林 日语版?谁有,还加日文歌词,跪求~ -
权岸三金: 先把歌词给你,一种是全日文,一种是罗马音的.如果要假名的歌词你就修改问题,我再给你写.歌曲的话,你可以给我邮箱,我发给你,或者明天我传到网络硬盘. 百度也有地址的:这个帮你听过了,是正确的 http://bbs.longnight.net/music...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网