谁能帮忙翻译下 谢谢- -

作者&投稿:除肺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮忙翻译一下,谢谢🙏~

两张照片中的文字分别为:
一 金文
智员行方
其中古“员”字同“圆”字。
二 篆书
花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
月攒云树近入千家散
出自唐代王维的《桃源行》,其中“月攒云树近入千家散”几个字和原诗中的位置颠倒。
希望能帮到你。

请看附件。(不知道里面有什么字眼铭赶,不让商船打字,只能以图画形式答复了。)

1)、Can you slow down a little bit ? I didn’t catch that.
你能慢一点吗?我没能赶上/弄清楚.

(2)、Qing He Fang Street is the most famous historic street in the city. You can buy a wide range of local goods there.
清何方(?)街/路是这城市里最有名的历史街道/具有历史意义的街道.

(3)、Hangzhou is located in the south wing of the Yangtze River Delta.
杭州位于/坐落于长江三角洲的南方/南翼.

(4)、The opening hours of Lingyin Temple are from 7:30am to 5:00pm.
灵隐寺的开放时间是上午7:30至下午5:00。
灵隐寺从上午7:30开到下午5:00.

(5)、Go straight ahead. Go three blocks. Then turn left. It is on Wushan Square. You can’t miss it.
笔直往前走三幢楼/三个街区,然后向左转.那里就是吴山广场,你不会错过它的.

1 你可以慢点儿吗 我跟不上
2在这个城市清河坊街是最有历史名气的一条街道 在那儿 你可以买到各种各样的特产
3杭州坐落在长江河口的南边
4灵隐寺开寺的时间是上午7:30到下午5:00
5直着走经过三个街区 然后向走转 它就在武山广场 你不会找不到的

1.你能慢点吗,我赶不上。
2.清河坊大街是这城市最有名的历史街道了。你在这儿可以买到大量的当地东西。
3.杭州坐落在长江三角洲的南边。
4.灵隐寺开放时间:7:30am to 5:00pm.
5.直走,过3个路口,之后左转,即武汉广场。你不会迷路的。

1,说慢点,我没听清。
2,清河坊街是这个城市最有历史的,你能在那买到很多当地商品。
3,杭州位于长江三角洲的南翼。
4,灵隐寺的开发时间是上午7;30到下午5:00
5,直走,走过3个大楼,再左转,就到了吴山广场。

1、你可以慢一点吗?我跟不上。
2、Qing He Fang是这座城市最有名和历史的一条街。你可以在那里买到许多当地的商品。
3、杭州位于长江三角洲的南面。
4、Lingyin庙的开放时间是从早晨7:30到下午5:00。
5、一直往前走。走到第三个街口,然后左转,就是Wushan广场。
你不能错过它。
我能帮的就这么多啦,有些地名就你自己翻咯,O(∩_∩)O~

(1)、你可以放慢一点?我没有赶上的。
(2)、何清坊街是最有名的城市的历史街道。你可以购买本地产品种类繁多,有。
(3)、杭州地处长江三角洲南翼。
(4)、在灵隐寺的开放时间从上午7:30至下午5:00。
(5)、一直往前走。走三个街区。然后向左转。正是在吴山广场。你不会错过它。

看看对不对啊!


威远县13064979377: 谁可以帮忙翻译一下```谢谢! -
龚竖骨痛: Ladies and gentlemen, welcome to the Flight XXX. We are now flying from Washington to the Pudong airport in Shanghai, China and the flight time would be XXX. Wish you a happy trip!

威远县13064979377: 谁来帮忙翻译下,谢谢. -
龚竖骨痛: Sorry,KEVIN has his own family. has already got married. has married someone already.

威远县13064979377: 谁能帮忙翻译下 谢!~~~谢~~~~~~ -
龚竖骨痛: Do your own, you didn't do any qualification importune other 做你自己的 你没有任何资格要求做别人的事情. 帮忙采纳下~谢谢~~~ 或者是:做你自己该做的事情,你没有任何资格强求别人怎么样反正不是什么好话哈~~~谢谢采纳~

威远县13064979377: 帮忙翻译下.谢谢 -
龚竖骨痛: 1:当他们从商店里出来的时候天已经黑了.2:我将在周六举办一场生日聚会3:我们今晚要在你的聚会上玩的愉快4:几分钟后(你写错了,应该是minutes)妈妈带着一个sude(翻译不能,是suede皮料么?)...

威远县13064979377: 帮忙翻译一下,谢谢! -
龚竖骨痛: 已经回不去了吧.的意思!

威远县13064979377: 谁能帮忙翻译下英语~~~谢谢类~收到你的电子邮件.得知你和你的父母将要来中国我感到非常高兴.我计划到飞机场去迎接你们. 我还得知你准备游黄山.我想我... -
龚竖骨痛:[答案] E-mail you received.That you and your parents will want to come to China I was very happy.I plan to go to the airport to greet you.I know you are prepared to Huangshan Tour.I think I can make some sug...

威远县13064979377: 能不能请英语高手们帮忙翻译一下下!!谢谢!! -
龚竖骨痛: Dear King, I love you, love love you, but I look at you uneasy, I do not know whether you love me ... ... my king, although everyone is lonely years, but not everyone are lonely and left, if one day, I will eventually ask you this question ... ... Will allow me to answer your heart-rending it?

威远县13064979377: 谁能帮忙翻译下 谢谢 -
龚竖骨痛: (评价:拼写和语法错误数不胜数,好在意思和句型都很简单.)译文如下:我自己都没有完全意识到,爸爸一直在帮我保持平衡.慢慢长大后,每次和爸爸走在一起被别人看见,我就困窘万分.爸爸很矮...

威远县13064979377: 谁能帮忙翻译一下英文谢谢
龚竖骨痛: 如果我们只能相遇而不能相守,那么我希望我们从未遇见

威远县13064979377: 谁能帮忙翻译下这句话谢谢! -
龚竖骨痛: 和沙龙不同,它不坚持用普通意义上的麻醉心理来简单的追求愉悦.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网