求《小王子》中以下选段的英文原文

作者&投稿:正刮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求《小王子》英文版或中法对照版TXT~

《小王子》英文版txt下载:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/19600320.html

The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
释义: 你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
释义:正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world…
释义:对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
It would have been better to come back at the same hour," said the fox. "If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o'clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you… One must observe the proper rites…
释义:最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点 钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时 候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。
The fact is that I did not know how to understand anything! I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. I ought never to have run away from her… I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
释义:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。
"Where are the men?" the little prince at last took up the conversation again. "It is a little lonely in the desert…""It is also lonely among men," the snake said.
释义:“人在什么地方?”小王子终于又开了腔。“在沙漠上,真有点孤独……”“到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。
If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, 'Somewhere, my flower is there…' But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
释义:如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星 的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中 的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?
You know-- my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so nae! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world…
释义:你知道……我的花……我是要对她负责的!而她又是那么弱小!她又是那么天真。她只有四根微不足道的刺,保护自己,抵抗外敌……
"My life is very monotonous," the fox said. "I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat…"
释义:狐狸说:“我的生活很单调。我追逐鸡,人追逐我。所有的鸡都一个模样。所有的人也是。所以,我感到有点无聊。但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。我将辨别出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入地下。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。麦田也不会让我联想到任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……”
"You are beautiful, but you are empty," he went on." One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you-- the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose."
释义:“你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是, 她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。 因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。 因为她是我的玫瑰。”

1.对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。
2.你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。
真正重要的东西是肉眼无法看见的
3.因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以, 她才会如此重要。
4.沙漠的美丽是因为在它的某处隐藏着一口井。
5.夜里,你抬头仰望繁星。我住的星星太小了,我无法把它的位置指给你。也许这样更好。你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。正因为如此,你会喜欢看夜空中所有的星星。。。它们也将会成为你的朋友。
6.如果你爱上了一朵长在星星上的花,那么在夜晚你仰望星空时就会感到甜蜜,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

1.As it concerns me, you only are young male startle, likes other young
boy to be surely same. I do not need you, you also similarly cannot
use me. Said to you. I also only am a fox, is same with other surely
fox. However, if you tame me. We could each other need, as it concerns
me, you be the universe only, I said to you, also was in the world
only.
2.You looked that, has seen the that side the wheat field? I do not eat
the bread, the wheat to me said a significance also does not have, the
wheat field is unable to let me have the association, this is really
pitiful. But, you have a gold to send, if you tame me, that should
have how happily! The golden yellow wheat can let me remember you, I
also is sure to like listening to the wind the sound which sways in
the wheat ear between.
3、Because you concentrate the time on yours rose body, therefore, she only then can be so important.
4、The desert is beautiful is because somewhere is hiding a well in it.
5、Night, you gain ground look up to the stars. I live the star too has
been small, I am unable its position to refer for you. Like this is
perhaps better. You may think my that star on in these stars. Because
of this, you are sure to like looking at in the nighttime sky all
stars They also will be able to become you the friend.
6、If you have fallen in love with long on the star flower, then you
looks up to the starry sky when the night will feel happy, can think
everywhere stars like the flower which is in full bloom.
7.如果你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……
8.只有心灵能洞察一切,本质的东西是肉眼看不到的
9."人都在哪里呢?"终于,小王子打破了沉默,"在沙漠上,有些孤独..."
"在有人的地方,也一样孤独."蛇说.
10.“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢看夕阳的。”
7、If you 6PM come, then from three o'clock, I starts to feel happiness.
The time more approaches, I on more feel happiness. To four o'clock
times, I can be uneasy whether sitting or standing; I can discover the
happy price. But, when if you are casual come, I did not know when in
should prepare my mood... ...
8、Only souls can understand everything, we can not see the nature of things .
9、. \ "At the same time, Mr James are" finally broke the silence The Little Prince, \ "in the desert, some lonely. . . \ "
10、"You know, when people feel very depressed, always liked to watch the sunset. "

1.对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。
2.你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。
真正重要的东西是肉眼无法看见的
3.因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以, 她才会如此重要。
4.沙漠的美丽是因为在它的某处隐藏着一口井。
5.夜里,你抬头仰望繁星。我住的星星太小了,我无法把它的位置指给你。也许这样更好。你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。正因为如此,你会喜欢看夜空中所有的星星。。。它们也将会成为你的朋友。
6.如果你爱上了一朵长在星星上的花,那么在夜晚你仰望星空时就会感到甜蜜,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
1. To me, your little boy is just horrifying, like 10 million other little boy. I do not need you, you also do not need me. For you. I have only just fox, just like the other millions of foxes. But if you train me. We will need each other, but to me, you will be the only universe, I am talking to you, this is only the world. 2. You see, to see the other side of the wheat field? I do not eat bread wheat a little more meaningful for me, not being able to give me think wheat, which is really sad. However, you have a head blond hair, if you domesticate me that the how beautiful! I think you let the yellow wheat, I would like Rash to Bark in the voice of wheat between blowing. The really important things is the naked eyes 3. You put your time because Rose was betting, so she is so important. 4. The desert is beautiful because it is hidden somewhere in a well. 5. At night, you are looking at the rise of stars. I live in the stars too small, I can not place it means to you. Perhaps this is better. You may think I am up at the stars among stars in these. It is for this reason, you would like to see all the stars of the night sky. . . They are also going to be your friends. 6. If you love the stars in the long bunches of flowers, then look up the night sky at night when you feel happy, it will feel like stars amid the blossoming flowers.

7.如果你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情…
8.只有心灵能洞察一切,本质的东西是肉眼看不到的
9."人都在哪里呢?"终于,小王子打破了沉默,"在沙漠上,有些孤独..."
"在有人的地方,也一样孤独."蛇说.
10.“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢看夕阳的。”
7. If you minutes to 16:00, then from 3:00, I began to feel happy. Time approaching, the more I am happy. To a 4:00 minute, I would restless; I will find happiness price. However, if you talk to any time, I do not know at what time that I feel ready : 8. Only souls can understand everything, we can not see the nature of things 9. "Where people? "Finally, the little prince to break silence," in the desert, some lonely. . . " "In some places, the same loneliness. "Snake said. 10. "You know, when people feel very depressed, always liked to watch the sunset. "


小王子为什么要被蛇咬?
在《小王子》一书的最后,小王子选择在沙漠里被毒蛇咬了一口,然后从此消失。对于这个结局,人们有不同的解读。有人认为,小王子其实是自杀;也有人认为,蛇真的有神奇力量,能将小王子的灵魂送回去,从此他和他的玫瑰在小行星快快乐乐地生活。这两种猜测都有可能,因为作者圣修伯里在这里有意模糊,让...

给孩子读《小王子》时,需要注意哪些问题?
《小王子》是一本经典的儿童文学作品,它以童话的形式表达了深刻的人生哲理。在给孩子读这本书时,需要注意以下几个问题:1. 选择合适的版本:《小王子》有很多不同的版本,包括中文和英文。在选择版本时,应该选择适合孩子年龄和阅读能力的版本。例如,对于小学生来说,可以选择简化版的《小王子》。2...

哪个版本的小王子好
安托万·德·圣埃克苏佩里原著的《小王子》版本最好。一、原著版本经典不可替。《小王子》这部作品的魅力很大程度上来自于安托万·德·圣埃克苏佩里的原著。该版本经过时间的沉淀和读者的检验,被认为是经典中的经典。它所蕴含的故事情节、人物塑造和哲理思考,是其他版本难以超越的。二、原著内容完整且纯粹...

《小王子》是一本非常经典的名著,它主要讲了什么内容呢?
在我读过的所有的书中,《小王子》绝对是特别的存在。在这里你会遇到一个金发男孩,他会给你讲一段简单但是意义重大的故事……小王子住在一个很小的地方。这块地方只有三座火山和一朵傲娇但是心虚的玫瑰花,小王子因为无法忍受玫瑰的性格,于是选择离开自己的故乡,开始去其他地方游历。小王子一连走访了...

《小王子》这本书它的主要内容是什么?请简单介绍。
用这个秘密,小王子在撒哈拉大沙漠与遇险的飞行员一起找到了生命的泉水。在这里,他碰到了因飞机故障而降落在撒哈拉的飞行员,并与之进行了心与心的交流。而在交流之中,飞行员也了解了事情的前因后果。最后,小王子在蛇的帮助下死去,心灵重新回到他的B-612号小行星上。飞行员和小王子在沙漠中共同...

...一朵毫不重要的花…… 以上文字截选自《小王子》
因为这个花暗示当时作者遇到的异性 (小王子)是作者经过真实故事启发 写下的 所以有很多寓意 包括他的玫瑰花 代表作者当时的伴侣 求采纳

《小王子》内容简介
内容简介:小王子和一朵玫瑰花住在一颗小行星上。但玫瑰花的虚荣心伤害了小王子,于是他离开了小行星,想寻找真正的朋友。去各星球间游历,见识了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家 ,最终来到地球。遇到一只小狐狸,并用耐心征服了小狐狸,与它结成了亲密的朋友,且明白了人生的真谛,明白...

五年级伊故事精选题目阅读考级
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。(王安石 《书湖阴先生壁》)野旷天低树,江清月近人。(孟浩然《宿建德江》)九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。(杨万里《浪淘沙》)四、作图题 提示:只要能发挥想象,依据书中描述,均算满分。五、用简短的语言描述一个发生在《小王子》中的小故事 提示:只要...

小王子手抄报内容怎么写
介绍小王子和他在星球上遇到的各种角色,如玫瑰、狐狸、拄拐老人等。描述每个角色的特点和与小王子的关系。5. 主题和寓意:探讨小说中的主题和寓意,如友谊、孤独、成长、责任、珍惜等。解释这些主题在小说中是如何体现的,并引用书中的经典语句来支持你的分析。6. 名言摘录:选取《小王子》中的一些...

读不懂《小王子》的内涵,问题出在哪?
在生活中没有回来的路,只有童话才能回到他们想要重新开始的地方。但幸运的是,你的生命还没有结束,你可以现在为起点重新开始,去追求梦想,而不是被欲望所驱使。小王子的终结?毒蛇引诱小王子,小王子相信毒蛇咬死了小王子。你愿意相信这是小王子的终结吗。不同的经验会有不同的理解。我大二的时候读...

芝罘区13134783982: 求《小王子》中以下选段的英文原文1.对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样.我不需要你,你也同样用不着我.对你来说.我也只不过... -
慎罡冬凌:[答案] 1.对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样.我不需要你,你也同样用不着我.我也只不过是只狐狸,就... 8.只有心灵能洞察一切,本质的东西是肉眼看不到的 9."人都在哪里呢?"终于,小王子打破了沉默,"在沙漠上,有些孤独....

芝罘区13134783982: 求法国童话《小王子》里的经典的英文句子.一定要是英文的! -
慎罡冬凌:[答案] If some one loves a flower,of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars. 如果爱上一朵花,这朵花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵. The desert is beautiful is because somewhere is hiding a well in it.沙漠的美丽...

芝罘区13134783982: 英文版《小王子》的优秀句段跪求10句以上的原版(英文版)《小王子》中的好句,并给予解释... -
慎罡冬凌:[答案] 1.但是,种子是看不到的,它们熟睡在深深地黑色泥土里,直到其中一颗被欲望催醒.于是这颗小种子将会 伸伸懒腰——开... replied the tippler, with a lugubrious air. "Why are you drinking?" demanded the little prince. "So that I may forget," replied ...

芝罘区13134783982: <<小王子>>的经典对白(要英文的) -
慎罡冬凌: 出自小王子第26章:- the little prince converses with the snake; the little prince consoles the narrator; the little prince returns to his planet.. Beside the well there was the ruin of an old stone wall. When I came back from my work, the next evening...

芝罘区13134783982: 求法国童话《小王子》里的经典的英文句子. -
慎罡冬凌: If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars. 如果爱上一朵花,这朵花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵. The desert is beautiful is because somewhere is hiding a well in it. 沙漠...

芝罘区13134783982: 英语翻译所有大人都曾经是孩子、可惜只有少数人记得、小王子里的、求英文翻译、最好是原版、 -
慎罡冬凌:[答案] all adults were once a kid before,unfortunately,few can remember,...

芝罘区13134783982: 球在线翻译小王子选段《小王子》如果你对大人们说:“我看到一幢用玫瑰色的砖盖成的漂亮的房子,它的窗户上有天竺葵,屋顶上还有鸽子……”他们怎么... -
慎罡冬凌:[答案] If you were to say to the people:" I saw a house of rosy brick house, the window with geranium, and doves on the roof ... ..." They never thought of that house at all. Must be said to them:" I saw a h...

芝罘区13134783982: 英语翻译小王子中的一句话“每个大人都是从做孩子开始的”要书中的英文原句跪谢.. -
慎罡冬凌:[答案] All grown-ups were once children 原文

芝罘区13134783982: 小王子中这句话的英文原文 不要自己翻译的 -
慎罡冬凌: We see the naked eye of the stars, perhaps in millions of years ago to burst death, at the moment they light to reach our pupil, is the most mysterious accident...... 希望能满意!!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网