谢亭送别原文及翻译

作者&投稿:星骅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

谢亭送别原文及翻译

原文

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

翻译

唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流。当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼。

赏析

这是许浑在宣城送别友人后写的一首诗。这首诗前后两联分别由两个不同时间和色调的场景组成。前联以青山红叶的明丽景色反衬别绪,后联以风雨凄其的黯淡景色正衬离情,笔法富于变化。

而一、三两句分别点出舟发与人远,二、四两句纯用景物烘托渲染,则又异中有同,使全篇在变化中显出统一。“劳歌一曲解行舟”句写友人乘舟离去。古代有唱歌送行的习俗。

“劳歌”,原本指在劳劳亭(旧址在今南京市南面,也是一个著名的送别之地)送客时唱的歌,后来遂成为送别歌的代称。劳歌一曲,缆解舟行,从送别者眼中写出一种匆遽而无奈的情景气氛。

“红叶青山水急流”句写友人乘舟出发后所见江上景色。时值深秋,两岸青山,霜林尽染,满目红叶丹枫,映衬着一江碧绿的秋水,显得色彩格外鲜艳。这明丽之景乍看似与别离之情不大协调,实际上前者恰恰是对后者的有力反衬。

景色越美,越显出欢聚的可恋,别离的难堪,大好秋光反倒成为添愁增恨的因素了。第三句极写别后酒醒的怅惘空寂,第四句却并不接着直抒离愁,而是宕开写景。

但由于这景物所特具的凄黯迷茫色彩与诗人当时的心境正相契合,因此读者完全可以从中感受到诗人的萧瑟凄清情怀。这样借景寓情,以景结情,比起直抒别情的难堪来,不但更富含蕴,更有感染力,而且使结尾别具一种不言而神伤的情韵。




《古近体诗 劳劳亭》(李白)全文翻译注释赏析
【原文】 天下伤心处,劳劳送客亭。 春风知别苦,不遣2柳条青。【注释】 1劳劳亭:三国时建,故址在今南京市区南,是古时送别之所。2遣:让。【译文】 最让天下人伤心的地方是劳劳亭这个送客的地方。春风知道离别的人们的痛苦之情,故意不让柳条发芽,让人们无法折柳送别,试图留住离人。

江亭夜月送别(其二) 乱烟笼碧砌, 飞月向南端。 寂寞离亭掩, 江山此夜...
夜雾蔓延在青色的台阶上。天边的月亮悬挂在南方。人已离去的空亭,遮掩了夜半的寒冷。

相知无远近这首诗的题材是什么
相知无远近这首诗的题材是送别诗,这首诗是唐代诗人张九龄的《送韦城李少府》。一、原文 送客南昌尉,离亭西候春。野花看欲尽,林鸟听犹新。别酒青门路,归轩白马津。相知无远近,万里尚为邻。二、翻译 送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。美丽野花尽收眼底,林中鸟鸣犹感清新。告别...

劳劳亭原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
劳劳亭的译文及注释 译文天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青。 注释劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。《江南通志》:劳劳亭,在江宁府治西南。知:理解。

山中王维古诗表达感情
【翻译】在山中我送你远去之后,心绪黯然,日暮时我独自关上柴门,此夜难挨aí。春草明年此时还会如茵翠绿,你会不会和美丽的春天一同归来。【评析】这首《山中送别》诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者...

钱塘湖春行送别原文及翻译
译文 春天,我走在钱塘湖边,从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖水涨潮时刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.。几处早出的黄莺争着向阳、暖和的树,在上面筑巢,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最爱慢步在西湖...

有关赠别的诗
送客南昌尉,离亭西候春。野花看欲尽,林鸟听犹新。别酒青门路,归轩白马津。相知无远近,万里尚为邻。7、《赋得古原草送别》唐代·白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。8、《送元二使安西》唐代·王维渭城朝雨_轻尘,客舍青青柳色新。

离别的古诗有哪些
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。翻译:扬子江的岸边杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带),而我要去京城长安。4、《别董大》——高适 千里黄云白日曛,北风吹...

送崔氏昆季之金陵(一作秋夜崔八丈水亭送别)
李白 送崔氏昆季之金陵(一作秋夜崔八丈水亭送别) 放歌倚东楼,行子期晓发。秋风渡江来,吹落山上月。主人出美酒,灭烛延清光。二崔向金陵,安得不尽觞。水客弄归棹,云帆卷轻霜。扁舟敬亭下,五两先飘扬。峡石入水花,碧流日更长。思君无岁月,西笑阻河梁。赠崔司户文昆季 李白 赠...

送友人原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
【简析】:这首五律,描述送别情景,历历如在目前,语言流畅,好像毫不受格律的束缚。[注释](1)北郭:北城门外。(2)孤蓬:蓬是一种草,枯后断根,遇风吹散,飞转无定。此处孤蓬喻孤独远行的友人。(3)故人:诗人自称。(4)萧萧:马的嘶叫声。班马:离群之马,喻人之分别。[译文]北城门...

雁峰区13315231332: 谢亭送别 翻译 -
寇发妇炎: 译文展开全部 唱罢了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急的东流.当天色已晚,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人独自个儿—— 走下了那西楼!赏析 这是许浑在...

雁峰区13315231332: 《谢亭送别》古诗全文 -
寇发妇炎: 谢亭送别 作者:【许浑】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 劳歌一曲解行舟, 红叶青山水急流.日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼. [编辑本段]【译文】 唱罢了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟, 两岸是青山,满山是红叶,水呀,...

雁峰区13315231332: 谢亭送别 许浑 作者在诗中抒发了怎样的情感 -
寇发妇炎:[答案] 《谢亭送别》唐.许浑 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流. 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼. 译文:唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急地东流. 当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时...

雁峰区13315231332: 送别的诗.谢亭送别. -
寇发妇炎: 谢亭送别朝代:唐代 作者:许浑劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流. 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼.

雁峰区13315231332: 谢亭送别的意思和写作背景 -
寇发妇炎: 谢亭送别 - 译文 唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟, 两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流. 当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去, 而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼. 原文劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流. 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼.写作背景 《谢亭送别》是唐代诗人许浑所作的七言绝句,这是许浑在宣城送别友人后写的一首诗,主要表达了诗人送别友人时的惆怅,以描写景色作为反衬的手法表达情感.谢亭,又叫谢公亭,在宣城北面,南齐诗人谢朓任宣城太守时所建.他曾在这里送别朋友范云,后来谢亭就成为宣城著名的送别之地.

雁峰区13315231332: 游子吟和谢亭送别的意思 -
寇发妇炎: 游子吟【译文】: 慈祥的母亲手里把着针线, 为将远游的孩子赶制新衣. 临行她忙着缝得严严实实, 担心孩子一走很晚才会回来. 谁能说儿子像小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠? 谢亭送别【译文】 唱罢了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟, 两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急的东流. 当天色已晚,我醒来了,才知道人已远去, 而这时候,满天风雨,只有我一个人独自个儿—— 走下了那西楼!

雁峰区13315231332: 古诗:<谢亭送别>怎麽翻译?
寇发妇炎: 【译文】: 唱罢了一曲送别的歌儿 你便解开了那远别的行舟, 两岸是青山 满山是红叶 水呀,在急急的东流. 当天色已晚 我醒来了,才知道人已远去, 而这时候 满天风雨 只有我一个人独自个儿—— 走下了那西楼! 【注释】: 这是许浑在宣城...

雁峰区13315231332: 李白的谢公亭翻译(只要翻译),谢谢各位 -
寇发妇炎: 【原文】谢亭离别处,风景每生愁.客散青天月,山空碧水流.池花春映日,窗竹夜鸣秋.今古一相接,长歌怀旧游. 这里谢朓、范云当年离别之处,今天每看到此处景物则不免生愁.由于“离别”,当年诗人欢聚的场面不见了,此地显得天旷山空,谢公亭上唯见一轮孤月,空山寂静,碧水长流.花映着春日自开自落,窗外修竹在静谧的秋夜中窣窣地发出清响.仿佛依稀想见了古人的风貌,沟通了古今,乃至在精神上产生了共鸣. (如果您对我的答案满意,请给好评,谢谢~~)

雁峰区13315231332: 谢亭送别诗句注音 -
寇发妇炎: 谢亭送别 作者:许浑 (唐代) 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流. 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼. xiè tíng sòng bié zuò zhě :xǔ hún (táng dài ) láo gē yī qǔ jiě háng zhōu ,hóng yè qīng shān shuǐ jí liú . rì mù jiǔ xǐng rén yǐ yuǎn ,mǎn tiān fēng yǔ xià xī lóu . 译文 唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟, 两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流. 当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去, 而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼

雁峰区13315231332: 写出《谢亭送别》的全文并注音 -
寇发妇炎: xiè tíng sòng bié 谢亭送别 zuò zhě :xǔ hún (táng dài ) 作者:许浑 (唐代) láo gē yī qǔ jiě háng zhōu ,hóng yè qīng shān shuǐ jí liú . 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流. rì mù jiǔ xǐng rén yǐ yuǎn ,mǎn tiān fēng yǔ xià xī lóu . 日暮酒醒人已远,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网