求高手帮翻译一段很简单的法语短文

作者&投稿:罗胞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求高人翻译一段简单的法语个人介绍~

以女性的口吻写~

Je m'appelle XX,j'ai 25, je suis étudiante diplômée de l'Université de XX.Ma spécialité est le chinois pour étrangers . L'anglais est ma première langue étrangère,et le français est comme la deuxième langue étrangère,donc il est pas bien.
Pendant mes études,j'écris toujours des communiqués de presse pour le site HSK dans mes travails à temps partiel .J'aime la culture chinoise et le chinois,et j'espère que je pourras apporter cette belle langue à la belle France.Je suis dynamique,et j'aime les gastronomies, les animaux et le voyage.
Bien,c'est moi.(ci-dessus,c'est toutes mes présentations.)

Eugénie baha最>已经长大的作家巴尔扎克、这一部分钱毁灭人类历史的悲剧和家庭。中央d’Eugénie爱情悲剧围绕三个,发起s’entrelacent历史小说:家庭已经长大的独裁政府已经垮台,造成模糊的银行业者之间牵拉一条格斗和痛苦的斗争和其所发挥的作用的爱情生活深刻一级但查尔斯·士兵开小差。

译文 :

la vacance d'hiver est bientot commencée , nous sommes très contents . d'abord je vais voir beaucoup de mes amis , pour discuter ce qu'on va faire en vacance d'hiver .

il ya une fete très importante dans la vacance d'hiver , cette fete est la fete du printemps , je vais passer cette fete avec ma famille dans l'ancienne maison .

on ne peut pas oublier l'étude également , je vais bien travailler pour passer une vacance d'hiver interessante .

(比较口语化,比较顺)

这段话翻译成法文就是以下的了。。。

L'hiver approche, nous sommes très heureux. Tout d'abord, je le ferai et beaucoup de bons amis se réunissent pour parler de toutes les autre vie pendant ce temps.

D'hiver, où une question très importante est la fête la Fête du Printemps, je vais retourner à son domicile et des proches et amis célèbrent un jour férié.

Dans le même temps, nous ne devons pas oublier que l'apprentissage, je vais apprendre des connaissances professionnelles, par l'intermédiaire des vacances d'hiver significative.

Les vacanses d'hiver vont venir et nous en sommes tres content.Je vais rendre conte a beaucoup de mes amis pour leur parler de mon experience de ces jours.
La fete la plus importante pendant les vacanses d'hiver est la fete de printemps .Je vais le passer a mon lieu de residence avec mes parents.
Dans le meme temps ,on ne peut pas oublier de faire nos etudes.Je vais faire bien mes etudes et passer une bonne vacanse.
自己标下音符吧。。

有些地方没有直译,因为觉得法国人不这么说。

Les vacances d'hiver s'approchent. Nous sommes tous contents. Je vais d'abord rejoindre beaucoup d'anciens amis. On va parler de ce qui s'est passé sur soi-même.

La fête du printemps est la fête la plus importante pendant les vacances. Je vais rentrer chez moi pour la fêter avec ma famille.

En même temps, on ne doit pas oublier nos études. Je vais bien travailler pour ne pas passer les vacances pour rien.

Les vacances d'hiver s'approchent. Nous sommes tout contents. Tout abord, je vais rencontrer beaucoup d'amis, et leur parle de nos vies differentes dans ces derniers jours.

Il y a un festival important dans les vacances d'hivers: Le festival de printemps. Je vais rentrer a la maison et feter le festival avec mes proches.

Au meme temps, on ne peut pas oublier nos etudes. Je vais m'investir dans les connaissances de specialite en passant une vacance instructive.


一段英文的翻译。希望高手解答。大神们帮帮忙
so I feel I can gai 在2004年8月,我离开青岛到了北京并且在一家外企做自动化软件的测试工程师。因为我想换一个工作环境,我想找一份更有挑战性的工作。 另外摩托罗拉是一个全球性的公司,所以我感觉我可以gai(这个词从来没见过,换个词吧,告诉我你想表达的汉语意思,我可以帮你换个词。)...

求日语高手帮忙翻译一段话!自然就好,谢谢! 日本人之间的关系像天秤一...
といっても丁宁な话し方も强制され、」」助けに行って何をして。そう简単に双方の心にプレッシャーをかけて。そしてできるだけ自分の完成、他の人に頼まないことで関系に最も自然、単纯で、最も人に気持ちよく。希望能帮到你(*^__^*)纯手打。。。累死了,,,...

请各位高手帮我翻译一下下面的简短的短文,中译英,万分感激!
I‘m very sorry for the delayed reply, but I fell ill several days ago. I'm pleased to learn that your firend agrees on it and I'm wondering whether or not you're scheduled to get back to China on July 28th. As for the date of the interview, I'd like to consult ...

请高手帮我翻译一下,下面这段话念什么?
译文如下:不恋爱。爱情这东西我输不起,三心二意没结果,一心一意又如何。决定放弃的那一刻我哭了,以前一切都该结束了。2005放弃你,你一点都不了解我。火星文(火星文:焱暒妏),趣味地意指地球人看不懂的文字,由符号、繁体字、日文、韩文、冷僻字或汉字拆分后的部分等非正规化文字符号组合而...

请英语高手帮我翻译一下这段话,不要在线翻译的,谢谢~
翻译版本(1)Being very renowned for its automobiles , Volov is an exceedingly famous enterprise for which many friends of mine are working , according to the ordinary communication between them and me , I have been acquainted with a fact that their personal career are well ...

高手帮忙翻译成英语,不要都是简单的句子,不要软件!
我放下了尊严放下了固执放下了桀骜都是因为放不下你,可你把这看做你高我一等 的理由,我想告诉你,至少现在而言,我们只是同学,我本可以发泄我所有的情绪 放出我所有的冷漠,但那只是本可以,我不可以那么去做所以我觉得你也不要觉得 你可以。I said goodbye to my pride, I said goodbye to...

日语高手帮忙翻译这段话的后半段:很简单的帮帮。
1:一发现犯人马上(报警)。犯人を见つけ次第、(警察に通报します)。2:一到车站就(打电话给我)。駅に着き次第、私に电话してください。3:会议结束后马上(实施计划)。会议が终わり次第、计画を実施します。4:定员になり次第、(缔め切らせていただきます)。人数一够,就截止(报名...

请高手帮忙翻译一段英文,高分耐心再追加分
今天时间有限,明天早上9点给你。此时前,可根据你的接受程度,可以选择他人的答案。晚了7分钟,但你可采纳。有问题请到我得空间提问。APPLICATION:1.Engine Crankcase 2 oz.per QT(16:1)On subsequent applications, user may apply just 1 oz.per QT of oil.用途:1. 发动机曲轴 每夸脱兑2盎司...

高手帮忙翻译!简单~追加100分。
☆作为产品,有其本身的造型形态及其设计师与产品间信息传递的设计语言,产品的加工材质,产品的工艺装配,产品的包装运输,还有产品的功能结构等几个方面"若能将产品的造型高度简洁,设计语言简炼概括,选用材质充分考虑环保要求,全面简化产品的工艺装配过程,方便包装,虑及运输,精简产品的内部结构,且能饶有情趣地...

高手帮忙翻译一下拉
考试对于学生是不可以避免的。我也是一个学生,现在这学期快结束了,考试也是马上就要来临了。Examination is unavoidable for students. I am a student.The examination is round the corner when this semester comes to an end.那么,如何应付即将到来的考试呢?我有如下的准备:第一:踏踏实实的作...

琅琊区15822493583: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
尤底气片: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

琅琊区15822493583: 翻译一段法语小短文,高分悬赏 -
尤底气片: “距离父亲去世,已经有漫长的3天了.很长一段时间里,这医生(指父亲)没给我们留下什么念想儿/希望,我们知道,在他这样的高龄——他今年就要过他的85岁生日了——严重的疾病已经使他无法再感受到什么快乐了.但他去世的时候,很...

琅琊区15822493583: 求法语高手翻译一段简易的文章...非常感谢.急. -
尤底气片: Ma mère a 48 ans, mais paraît plus jeune. Parce que mon père est bonne à la cuisson, alors ma mère est très gros. Elle a une paire d'yeux noirs, mais il est myope, avait donc de porter des lunettes dans la vie quotidienne, et ses lunettes sont très ...

琅琊区15822493583: 求高手帮翻译一段很简单的法语短文 -
尤底气片: 有些地方没有直译,因为觉得法国人不这么说.Les vacances d'hiver s'approchent. Nous sommes tous contents. Je vais d'abord rejoindre beaucoup d'anciens amis. On va parler de ce qui s'est passé sur soi-même.La fête du printemps est la fête ...

琅琊区15822493583: 速度帮忙翻译一篇简单的法语小作文! -
尤底气片: 楼上的都写得不对~~很多错~~~ 我来帮你吧:Je m'appelle Elizabeth.J'ai 19 ans et je viens de XXX.Je suis étudiante depuis cet année.Mon fruit préféré est l'orange,mais je n'aime pas l'orange soude.J'adore surfer l'Internet et y faire du shopping....

琅琊区15822493583: 高分悬赏!请求高手帮助翻译一篇法语小短文!急急急!
尤底气片: 的确打错了,香奈儿的法语是chanel. la maison chanel, plus connue sous le nom de chanel, est une maison de haute couture française fondée par gabrielle chanel dite « coco chanel ». l'entreprise appartient aujourd'hui à alain wertheimer et gé...

琅琊区15822493583: 翻译一篇简单的法语文章 -
尤底气片: J'ai un grand nomre de bons amis, mais la plus intimee, c'est Cindy, une de mes camarades du lycee, on la connait depuis 4ans.Grance au caractere ressemble, nous ne disputons jamais. Je me souviens qu'au lycee nous confirmions le ...

琅琊区15822493583: 请高手帮忙翻译成法语,小小一段!!!!!急用!!!!
尤底气片: En 1847, Louis-Francois Cartier a rencontré la paume son professeur Adolphe Picard à localiser les ateliers de bijoux de la rue 29 de Paris Montorgueil, la marque de sulfadiazine de carte à cette naissance. En 1888, la tentative de sulfadiazine de ...

琅琊区15822493583: 求法语人工翻译小短文. -
尤底气片: 你两点吃午饭,然后2点到5点复习法语,好像时间有冲突,改成2点半复习法语吧,不过貌似你干什么都是从某一点半开始的 Je me lève à cinq heures et demie et fait ma toilette en dix minutes. Je quitte la maison à six heures et demie. Je prend le...

琅琊区15822493583: 求懂法语的高手帮忙翻译一小段文字,谢绝翻译软件.谢谢..
尤底气片: 你好,我试着来给你翻译.希望你满意:À 9 heures, je suis levé, brosse les dents débarbouiller aprés le petit déjeuner, je suis allé wal-mart, acheté des fournitures casse-croûte et, puis dans un centre commercial de la ville a acheté un colis de vê...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网