青竹绿莎,蒙落摇缀。是什么意思?

作者&投稿:闵泄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
蒙络摇缀这四个字分别是什么意思~

蒙的意思是遮掩,络的意思是缠绕,摇的意思是摇动,缀的意思是下垂。因为蒙在此处的意思是遮掩,所以读二声。


缀的意思是:下垂。

原作:小石潭记作者:柳宗元 (唐代)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩 通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下彻 一作:下澈)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。小石潭记译文及注释译文从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。注释[1]小丘:在小石潭东面。[2]篁竹:竹林。[3]如鸣佩 环:好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音。鸣:发出的声音。佩、环:都是玉制的装饰品。[4]水尤清冽:水格外清凉。尤,格外。清,清澈。冽,凉。[5]全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把...当做...[6]近岸,卷石底以出:靠近岸边,石头从水底向上弯曲露出水面。以:连词,相当于“而”,不译。[7]为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,高低不平的岩石。岩,岩石。[8]翠蔓:碧绿的茎蔓。[9]蒙络摇缀,参差披拂:(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。[10]可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。[11]皆若空游无所依:(鱼)都好像在空中游动,什么依靠都没有。[12]日光下彻,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。[13]佁然不动:(鱼)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。[14]俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。[15]往来翕忽:来来往往轻快敏捷。翕忽;轻快敏捷的样子。[16]斗折蛇行,明灭可见:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。斗折,像北斗七星的排列那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样蜿蜒。明灭可见,时而看得见,时而看不见。[17]犬牙差互:像狗的牙齿那样参差不齐。犬牙:像狗的牙齿一样。差互,交相错杂。[18]凄神寒骨,悄怆幽邃:使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒:使动用法,使……感到凄凉 ,使……感到寒冷。悄怆,寂静得使人感到忧伤。邃,深。悄怆,忧伤的样子。[19]以其境过清:因为这里环境太冷清了。以,因为。清,凄清。[20]吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。[21]龚古:作者的朋友。[22]宗玄:作者的堂弟。[23]隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从:跟着同去的。隶:随从。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。二小生,两个年轻人,指崔简的两个儿子。[24]卷石底以出;以,而。

竹海的动态景象。这是文学素养比较高的人对竹海景象的一种高度概括。


郑州市17610377923: 青树翠蔓,蒙络摇缀的意思.? -
容婵滇白: 【整句意思】青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动. 【出处】柳宗元《小石潭记》 【原文】《小石潭记》 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,...5788

郑州市17610377923: 分析小石潭记青树翠蔓,蒙络摇缀.参差披拂. -
容婵滇白: 这句话的意思是:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动. “青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.”是作者对于池潭上景物的描绘,有青青的树和翠绿的藤蔓,它们缠绕在一起,组成一个绿色的网,点缀在小潭的四周,参差不齐的枝条,随风摆动.这潭上的描绘仅12个字,便将小石潭周围的极幽极佳的景致展现在我们面前,令我们愈加觉出小潭的美妙所在.

郑州市17610377923: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思 -
容婵滇白: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 整句意思是: 青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂. 出自: 唐.柳宗元.——《小石潭记》.

郑州市17610377923: 小石潭记中 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂怎么翻译 -
容婵滇白: 青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动.请采纳.

郑州市17610377923: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 怎样翻译 -
容婵滇白: 你是要翻译成英文还是翻译成白话文啊?白话文:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动.

郑州市17610377923: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思 -
容婵滇白: 青葱的树木,翠绿的藤蔓,相互遮盖缠绕,摇动下垂

郑州市17610377923: 蒙络摇缀,参差披拂是什么意思?
容婵滇白: 蒙络摇缀,参差披拂”句意:(青葱的树木,翠绿的茎蔓)遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动. 此句之妙: 作者用极其精练的语言描绘了小石潭上的景物,有青青的树木和翠绿的藤蔓,它们交错缠绕在一起,组成一个绿色的网,点缀在小潭的四周,参差不齐的枝条,随风摆动.此等仙境,环境清幽,色彩明丽,姿态万千,富有层次感和动态美、谐调美.令人心驰神往的所在,只八字以概之,妙哉——此佳句!

郑州市17610377923: 《小石潭记》翻译 -
容婵滇白: 一、译文 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴.砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉.小潭以整块石头为底,靠近...

郑州市17610377923: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.——《小石潭记》 -
容婵滇白: wan 这个字作为名词是wan(藤蔓),动词读man(蔓延)

郑州市17610377923: 唐诗与宋词问题!!?? -
容婵滇白: 1.江山代有才人出,( 各领风骚数百年). ——赵翼的《论诗五绝》 李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜.江山代有才人出,各领风骚数百年 <br>2.青竹翠蔓,蒙络摇缀,(参差披拂). ——柳宗元《小石潭记》 <br>3.( 一鼓作气),再而衰,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网