特殊敬语总结

作者&投稿:仉屈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ ▲动作を表す敬语

 (相):相手侧

 (自):自分侧

◆见る

  (相)

  ご覧になる

  见られる

  (自)

  拝见いたします

  见せていただく

◆闻く

  (相)

  闻かれる

  お闻きになる

  (自)

  承る

  拝聴する

  お闻きします

◆知る

  (相)

  ご存知

  お知りになる

  (自)

  存じております

  知っております

◆行く

  (相)

  行かれる

  いらっしゃる

  お出かけになる

  (自)

  お伺いします

  参上します

  伺う

  まいる

◆来る

  (相)

  来られる

  お见えになる

  いらっしゃる

  (自)

  まいる

|||

◆会う

  (相)

  お会いになる

  会われる

  (自)

  お目にかかる

  お会いします

◆いる

  (相)

  いらっしゃる

  おいでになる

  (自)

  おる

◆思う

  (相)

  思われる

  お思いになる

  (自)

  存じます

  存じ上げます

◆食べる

  (相)

  召し上がる

  お食べになる

  (自)

  ご驰走になる

  いただく

◆もらう

  (相)

  お纳めになる

  (自)

  いただく

  顶戴する

◆受ける

  (相)

  お受けになる

  (自)

  いただく

  赐る

◆与える

  (相)

  お与えになる

  (自)

  差し上げる

◆言う

  (相)

  言われる

  おっしゃる

  (自)

  申す

  申し上げる

▲敬语による人の呼び方

 (相):相手侧

 (自):自分侧

◆本人

  (相)

  贵殿

  贵兄(目上の人に)

  贵社长(役职名)

  あなた

  あなた様(女性に)

  (自)

  私

  わたくし

  小生

  仆(目上の人には使わない)

|||

◆夫

  (相)

  ご主人(様)

  ご夫君(様)

  (自)

  夫

  主人

◆妻

  (相)

  奥様

  御奥様

  (自)

  妻

  家内

◆両亲

  (相)

  ご両亲様

  (自)

  両亲

  父母

◆父

  (相)

  父君

  お父様

  お父上

  ご尊父(様)

  (自)

  父

  老父

  亲父

◆母

  (相)

  母君

  お母様

  お母上

  ご母堂(様)

  (自)

  母

  老母

  お袋

◆息子

  (相)

  ご令息

  ご子息

  ぼっちゃん

  (自)

  息子

  せがれ

  长男

◆娘

  (相)

  お嬢様

  ご息女

  お嬢ちゃん

  (自)

  娘

  子供

  长女

|||

◆家族

  (相)

  ご一同様

  ご家族の皆様

  皆々様

  (自)

  私ども

  家族一同

  家中

  皆々

◆上司

  (相)

  ご上司

  御上役

  贵社长・贵部长(役职名)

  (自)

  上司

  社长・部长(役职名)

▲敬语表现による场所・物の呼び方

 (相):相手侧

 (自):自分侧

◆家

  (相)

  お宅

  贵宅

  贵邸

  (自)

  拙宅

  小宅

  当方

◆会社

  (相)

  贵社

  御社

  (自)

  当社

  弊社

◆商店

  (相)

  贵店

  (自)

  当店

  弊店

◆银行

  (相)

  贵行

  贵支店

  (自)

  当行

  本行

  当支店

◆学校

  (相)

  贵校

  御校

  (自)

  本校

  当校

  わが校

◆官庁

  (相)

  贵所

  贵庁(省)

  (自)

  当所

  当庁(省)

◆品物

  (相)

  ご厚志

  铭菓

  铭酒

  (自)

  粗品

  寸志

  粗酒

◆考え

  (相)

  ご意见

  ご高说

  お考え

  ご趣旨

  (自)

  私见

  私案

  见解

  所存

日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《特殊敬语总结》的相关学习内容。


工作心得体会感悟300字职业方面
时光飞逝,转眼间我在惠生堂药店已经工作很久了,比起刚来药店的什么都不懂,如今我已经成为一名对各项工作都比较熟悉的正式员工。回顾过去的时光,在药店各位领导和各位同事的的关怀帮助下,通过自身的努力和工作经验的积累,知识不断拓宽,业务也不断提高,现借此机会将自己过去的工作进行总结。 在药店工作,在很多人眼里也许...

山海关区19677811811: 日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结 -
双柯七叶: 原发布者:未名天日语网校日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结在日语中,表示敬意的有尊敬语、自谦语、郑重语,这是日语学习中最难掌握的地方,也让许多日语初学者感到头疼,下面小编总结了一下尊敬语、自谦语、郑重语的用法,...

山海关区19677811811: 表歉意的汉语敬语 -
双柯七叶: 是自己表达歉意的话应该是谦语才对,比如说“见谅,见笑”等

山海关区19677811811: 日语敬语总结 -
双柯七叶: 敬语有三种形式,尊他语,自谦语,和郑重语(不同版本有不同说法,大致是一样的说法)尊他语 1、动词的被动形式可以作为尊他语的一种. 与被动句不同,尊他语只是单纯地将原句的动词改为(ら)れます,不改变句子成分位置 例:周先...

山海关区19677811811: 敬语都有什么 -
双柯七叶: 我猜你说的“敬语”即含恭敬口吻的用语,一般称为敬辞.敬辞很多,但多数属于文言即以古汉语为基础的书面语.例如: 放在名词前面的——尊、贵、高、大、令、玉、惠等,用于对对方或与对方有关的人和事物的尊称.如尊意、贵姓、高足...

山海关区19677811811: 请在下面横线处填上恰当的敬语.    近日,有网友总结了一系列快要失传的中华礼仪用语,引发众多网友的热烈讨论.如头次见面用___,很久不见用久... -
双柯七叶:[答案] 第一处空格语境是“初次见面”,填“久仰”. 第二处空格语境是“求人原谅”,填“包涵”、“海涵”或“见谅”等. 第三处空格语境是“赞人见解”,填“高见”. 第四处空格语境是“请人改文”,填“斧正”.

山海关区19677811811: 如何恰当使用敬语、谦语 、雅语? -
双柯七叶: (一)敬语 敬语,亦称“敬辞”,它与“谦语”相对,是表示尊敬礼貌的词语.除了礼貌上的必须之外,能多使用敬语,还可体现一个人的文化修养. 1.敬语的运用场合 第一、比较正规的社交场合. 第二、与师长或身份、地位较高的人的交谈...

山海关区19677811811: 哪位高人帮我把日语的敬语大致罗列一下…… -
双柯七叶: 敬语/自谦语 敬语语法:れる/になる/です/くださる(い)/なさる 请(くださる(い))/(在)被(れる)/(里)做(なさる)/成(になる)/是(です) 5个 1.敬语助动词----れる、られる サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される 社长は会议...

山海关区19677811811: 急需日语常用敬语!!!!!
双柯七叶: すみません. 对不起. すまない. 对不起(男性用语). 悪いですね. 不好意思. もうしわけありません. 真过意不去(较正式). 申し訳ございません. 真抱歉(正式). 申し訳ない. 抱歉(随便,男性用语). 失礼します. 失礼了....

山海关区19677811811: 寻汉语中规则的敬语 -
双柯七叶: 中国是礼仪之邦,来往称呼接洽往往使用敬辞.敬辞是指含恭敬口吻的用语,在人们日常交际,特别是书信往来中往往要运用到.“令”字一族,用于称呼对方的亲属.如令尊:称对方的父亲;令堂:称对方的母亲;令郎:称对方的儿子;令...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网