中宗特赐锦被以充敛翻译

作者&投稿:卞陆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原句:中宗特赐锦被以充敛,辍朝一日,亲为文以祭之,赠侍中,谥曰成。

翻译:唐中宗特地赐予锦衣给他披上用来充当敛衣,停止上朝一天,亲自为他写文章来纪念他,赠给他侍中的官职和曰成的称号。

旧唐书
原文:
唐休璟,京兆始平人也。休璟少以明经擢第。调露中,单于突厥背叛,诱扇奚、契丹侵掠州县,后奚、羯胡又与桑乾突厥同反。都督周道务遣休璟将兵击破之于独护山,斩获甚众,超拜丰州司马。永淳中,突厥围丰州,朝议欲罢丰州,徙百姓于灵、夏,休璟以为不可,上书,朝廷从其言,丰州复存。久视元年秋,吐蕃大将麹莽布支率骑数万寇凉州。休璟以数千人往击之,临阵登高,望见贼衣甲鲜盛,谓麾下曰:“自钦陵死赞婆降麹莽布支新知贼兵欲曜威武故其国中贵臣酋豪子弟皆从之人马虽精不习军事吾为诸君取之。”乃被甲先登,与贼六战六克,大破之,斩其副将二人,获首二千五百级,筑京观而还。是后休璟入朝,吐蕃亦遣使来请和,因宴屡觇休璟。则天问其故,对曰:“往岁洪源战时,此将军雄猛无比,杀臣将士甚众,故欲识之。”则天大加叹异。休璟尤谙练边事,自碣石西逾四镇,绵亘万里,山川要害,皆能记之。长安中,西突厥乌质勒与诸蕃不和,举兵相持,安西道绝,表奏相继。则天令休璟与宰相商度事势,俄顷间草奏,便遣施行。后十余日,安西诸州表请兵马应接,程期一如休璟所画。则天谓休璟曰:“恨用卿晚。”以契丹入寇,授安东都护。时中宗在春宫,将行,进启于皇太子曰:“张易之兄弟幸蒙宠遇,数侍宴禁中,纵情失礼,非人臣之道,惟加防察。”中宗即位,顾谓曰:“卿曩日直言,朕今不忘。初欲召卿计事,但以遐远,兼怀北狄之忧耳。”景龙二年,致仕于家,年力虽衰,进取弥锐。时尚宫贺娄氏颇关预国政,凭附者皆得宠荣,休璟乃为其子娶贺娄氏养女为妻,因以自达。休璟年逾八十,而不知止足,依托求进,为时所讥。休璟初得封时,以绢数千匹分散亲族,又以家财数十万大开茔域,备礼葬其五服之亲,时人称之。延和元年七月薨,年八十六,赠荆州大都督,谥曰忠。
(节选自《旧唐书·列传第四十三》,有删改)

译文:

唐休璟,是京兆始平人。他年轻时考中明经科。调露年间,单于突厥背叛朝廷,引诱煽动奚、契丹侵犯掠夺州县,后来奚、羯胡又与桑乾突厥一同谋反。都督周道务派遣唐休璟领兵在独护山打败了叛军,斩杀俘虏了很多叛兵,唐休璟因此被破格授任丰州司马。永淳年间,突厥围攻丰州,朝廷商议要放弃丰州,把百姓迁移到灵、夏二州,唐休璟认为不可以,向朝廷上书,朝廷采纳了他的意见,丰州又保存了下来。久视元年秋天,吐蕃大将麹莽布支率领数万骑兵进犯凉州。唐休璟统率数千人前往迎击,来到阵前登高观察敌情,看见敌兵穿的铠甲颜色鲜艳,便对部下说:“自从钦陵死去,赞婆投降之后,麹莽布支新任敌兵首领,想要炫耀武力,所以他国内的权贵子弟皆随从而来。人马虽然看似精良,却不懂得军事,看我为诸君攻取他们。”于是唐休璟披甲上马,抢先冲入阵地,与敌人六战六胜,大破吐蕃军队,斩杀吐蕃副将二人,斩获敌人首级二千五百个,并将敌兵尸体堆起来封土筑成大坟丘以后而归。此后,唐休璟入朝,吐蕃也派使者来求和,在宴席上吐蕃使者多次偷看唐休璟。武则天询问原因,使者回答说:“去年在洪源交战时,这位将军雄猛无比,杀了我们很多将士,因此想记住他的相貌。”武则天大加赞叹。唐休璟尤其熟悉边防事务,从碣石向西越过四镇,绵延万里,山川要害,他都能记在心中。长安年间,西突厥的乌质勒与诸蕃不和,起兵相争,安西通道断绝,表奏相继上报朝廷。武则天命令唐休璟与宰相商讨事态,顷刻之间拟好奏章,武则天便批准施行。十几天后,安西各州上表请求接应兵马,行程和日期与唐休璟所估计的完全一致。武则天对唐休璟说:“只遗憾重用你太迟了。”因为契丹进犯边境,他又兼任安东都护。当时中宗李显当皇太子时,唐休璟出发之前,进宫报告皇太子说:“张易之兄弟侥幸受到恩宠的待遇,多次进入后宫参与宴会,纵情任性有失礼节,这不是朝臣应该做的,希望防备观察。”中宗登上帝位后,望着他说:“您从前对我的直言,我到现在还没有忘记。当初想召您进京议事,只是因为您在边境路程遥远,又考虑到北方边境的安危。”景龙二年,唐休璟退休在家,身体和精力虽然已经衰退,但获取功名之心更加强烈。当时尚宫贺娄氏经常干预国政,依附她的人都得到恩宠和官位,唐休璟就为儿子娶了贺娄氏的养女为妻,借以使自己的官运通达。唐休璟年过八十,却还不知满足,依托权贵以求晋升,被当时的人所讥讽。唐休璟起初得到皇帝封赏时,把几千匹绢分别散发给亲戚和族中之人,又拿出家里的几十万钱财重修家里的墓地,用完备的礼节重新安葬他五服之内的亲属,当时人都称赞他。延和元年七月,唐休璟去世,终年八十六岁,赠荆州大都督,谥号忠。




石阡县19727313765: 锦被风波世说新语解释和感悟👏 -
占秀洛威: 道德洁癖的故事. 规箴第十之三、陈元方遭父丧 (原文)陈元方遭父丧,哭泣哀恸,躯体骨立.其母愍之,窃以锦被蒙上.郭林宗吊而见之,谓曰:“卿海内之俊才,四方是则,如何当丧,锦被蒙上?孔子曰:'衣夫锦也,食夫稻也,于汝安乎?'吾不取也!”奋衣而去.自后宾客绝百所日. (译)陈元方(陈纪)父亲去世后,哀痛哭泣,形消骨立.他妈妈怜惜儿子,就悄悄地把织有锦纹的被子披在他身上.郭林宗来吊唁时看到了,就对陈元方说:“你是天下的俊杰,四面八方的人都以你为楷模,为什么在父丧期间,披着彩被呢?孔子说:'穿着锦衣,吃着稻米,你会安心吗?'我不赞成这样!”说罢挥袖而去.此后一百多天都没有宾客吊唁.

石阡县19727313765: 汉书·李夫人传的译文? -
占秀洛威: 李夫人(生一子,被封为昌邑王,产后失调,因而病重,萎顿病榻)渐憔悴.武帝念念不忘李氏,亲自去李氏的寝宫探视,(深知色衰就意味着失宠的李夫人却颇有心计,自始至终要留给汉武帝一个美好的印象,因此拒绝汉武帝来探病)李夫人...

石阡县19727313765: 陈元方遭父丧的词解和翻译 -
占秀洛威: 原文:陈元方遭父丧,哭泣哀恸,躯体骨立.其母愍之,窃以锦被蒙之.郭林宗吊而见之,谓曰:“卿海内之俊才,四方是则,如何当丧,锦被蒙上?孔子曰:'衣夫锦也,食夫稻也,于汝安乎?'吾不取也!”奋衣而去.自后宾客绝百所日.译文:陈元方父亲去世了,他哭到死去活来,因哀伤过度而瘦得形销骨立,他的母亲心疼他,偷偷用锦被为他盖住身体.郭林宗来吊丧,见到陈元方这个样子,指责说:你是四海之内的俊杰英才,四面八方的人以你为榜样,你却在父丧时候盖着锦被.当年孔子就讲过:“'穿着锦被,吃着(上好的)米饭,对你来说能心安吗?'我绝不会赞同这个的!”于是郭林宗拂袖而去,从此以后,一百多天内都没有宾客上门拜访.

石阡县19727313765: 睿宗李旦有那些后妃\子女 -
占秀洛威: (一)刘妃: 文明元年(公元684年),太子李旦即帝位为睿宗,册封刘妃为皇后.长寿二年(公元693年),睿宗让位于武后,还称太子,自称为"金轮圣神皇帝"的武则天,在万象神宫...

石阡县19727313765: ...卒桂阳.有诏州县护丧还乡里,赠济州刺史,谥曰昭. 武后尝问嗣真储贰事,对曰:“程婴、杵臼存赵氏孤,古人嘉之.”后悟,中宗乃安.神龙初,赠御... -
占秀洛威:[答案] 13.D14.A15.A16.(1)皇帝的病症一天天加重,国事全由中宫裁决,将权力交给他人,收回来不容易.(2)希望陛下能怜悯我愚... ②他曾委婉劝谏武后不要废除中宗的储君之位,武后接受了他的意见.【解析】13.试题分析:解答此题,可用代入法,即将...

石阡县19727313765: ...宽厚,寡言笑,有奇节.高宗幸东都,留皇太子京师,以炎调护.帝不豫,太子监国,诏炎与刘齐贤、郭正一于东宫平章政事,及大渐,受遗辅太子,是为... -
占秀洛威:[答案]【小题1】D 【小题1】A 【小题1】C 【小题1】(1) 他的女儿于是私下积聚财物,女儿的婆婆认为儿媳拥有太多私房钱而赶... 皇帝有病,太子监国,下诏裴炎和刘齐贤、郭正一在东宫商量处理政事,等到皇帝病危,接受遗命辅佐太子,就是唐中宗....

石阡县19727313765: 英语翻译孔若思[1],孔绍安孙,越州山阴人.若思孤,母褚氏亲自教训,遂以学行知名.年少时,有人赍褚遂良书迹数卷以遗若思,唯受其一卷.其人曰:“... -
占秀洛威:[答案] 绍安有个孙子叫孔若思.若思从小丧父,母亲褚氏亲予教育训导,于是以学识品行知名.年少时,有人带了褚遂良的几卷书法... 从此将一石止水放置在座位右边,以表示止足不前的意思.不久转任给事中.中宗即位,敬晖、桓彦范等人主持国政,因为若思...

石阡县19727313765: ...卫尉卿许敬宗即表请昭仪为后,帝意决,下诏废后.诏李绩、于志宁奉玺绶进昭仪为皇后.上元元年,进号天后,建言十二事,帝皆下诏略施行之. 帝... -
占秀洛威:[答案] 4.A【命题意图】本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力.【解题思路】“韪”在此处应解释为“是,对”.5.C【... 高宗去世,中宗继位,天后成了皇太后,按照遗诏国家大事都可以参与决策.起初,武承嗣请求太后设立武氏七庙,中书令...

石阡县19727313765: 李煜 《浪淘沙》原文 -
占秀洛威: 浪淘沙令·帘外雨潺潺 五代:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊.罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢. 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间. 译文: 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残.即使身盖...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网