清荫台记文言文翻译

作者&投稿:台傅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

清荫台记文言文翻译如下:

1、译文

长安里的左边有一个花园,有很多古老的松树,里面有一条小溪,水边是茂盛的竹林,过了桥,有一颗槐树,上面顶着天,边上的树枝都和其他地方的圆木差不多,还有桃树、李树、枣树、栗树等等这类的,都是非常茂盛。

里面有三间读书的屋子,以前我和两个弟兄,在这里学习,两个弟兄相继考中官。都搬到大城市里去了,只剩我独自居住在这里。夏天没有什么事,便在小溪的上面,槐树的下面,筑起一个亭台,亭台被槐树遮盖,阳光照不进来。

于是起名:清荫台,用来招待朋友来玩乐。虽然没有险奇的山峰沟壑,但远山近山很有层次,老松树和绿色的竹子浓郁茂盛,但凡来这里远处的朋友,都辗转穿梭于松林之中,等到毒辣的太阳不热了便到停台这边来。

再附和着河池上的莲荷的味道,虽然不多,但清冷芬芳,到太阳落山了,须多穿几件衣服,才能坐下来,低头看鱼儿的嬉戏,抬头听鸟儿的声音,我越来越来心里高兴,于是大声对朋友说:这里不可以隐居吗?

2、原文

长安里居,左有园,多老松。门内亘以清溪,修竹丛生水涯。过桥,槐一株,上参天,孙枝皆可为他山乔木。其余桃李枣栗之属,郁然茂盛。内有读书室三楹,昔两兄与予同修业此处。两兄相继成进士举家皆入城市而予独居此。

夏日无事,乃于溪之上,槐之下,筑一台。台为青槐所覆,日影不能至,因名之曰清荫,而招客以乐之。虽无奇隆大,而远风近身,郁郁然攒浓松而布绿竹,举凡风之自远来者,赀婉转穿于万松之史,其烈焰尽而后至些,而又和食于池上菱荷之气。

故虽细而清冷芬馥。至日暮,著两重衣,乃可坐。俯观鱼戏,仰听鸟音,予意益欣欣焉。大呼客曰:“是亦不可以隐乎?”

作者简介以及本文的写作意图及其贡献:

1、作者简介

袁中道,字小修,一作少修,别字冲修,号凫隐居士,湖广公安人。与兄宏道、宗道并称“三袁”,明代文学家、吏部郎中。“公安派”领袖之一。袁中道少有文才,十余岁时,作《黄山》《雪》二赋,长达5000多字。

长大后,宦游京师,结交四方名士。万历四十四年(1616年),袁中道中进士,官自徽州(今属安徽)教授,历任国子博士、南京礼部主事、南京吏部郎中等职。

2、本文的写作意图

从写作意图上:《清荫台记》记叙筑台缘由,描写清荫台以及周围景色,抒发作者陶醉于清幽环境中的闲适愉悦。表达了自己不入流俗、追求隐逸的人生理想。“亭台楼阁记”一般通过叙写建造缘由,写景状物,抒发作者的感情,表达作者的理想志趣。

3、贡献

袁中道“ 性灵说” 的提出是明代中后期文坛上的一股新潮流, 给近代文艺史开拓了新的创作空间“ 性灵” 把文学的主体性——人的情感提高到了超过形式的高度。

也把文学的抒情功能重新赋予文学而“ 性灵” 对于人的各个层次的情感欲望的肯定也为近代美学最终突破古典美学着了先鞭当然。




月下老人文言文答案
1. 成员故事《月下老人》文言文 原文杜陵韦固,少孤.思早娶妇,多歧,求婚不成.贞观二年,将游清河,旅次朱城南店.客有以前清河司马潘昉女为议者,来日,期于店西龙兴寺门.固以求之意切,且往焉.斜月尚明,有老人倚巾囊坐于阶上,向月简书.觇之,不识其字.固问曰:“老父所寻者何书?固少小苦学,字书无不识...

南山游记文言文
4. 恒山游记文言文翻译 【课题】 23.游恒山记 【题解】本文选自《徐霞客游记》。 恒山,五岳之一,位于山西北部。 【作者】徐霞客,字振之,号霞客,明代地理学家。 【原文】十一日,风翳(yì)净尽[风平云散。翳,云雾],澄碧如洗。 策杖登岳……[拄着手杖攀登恒山。策,拄着,扶着。 岳,这里指恒山],面东...

游林屋洞记文言文
4. 求张岱陶庵梦忆(梅花书屋)古文翻译 张岱《陶庵梦忆 梅花书屋》陔萼楼后老屋倾圮,余筑基四尺,造书屋一大间.旁广耳室如纱幮,设卧榻.前后空地,后墙坛其趾,西瓜瓤大牡丹三株,花出墙上,岁满三百余朵.坛前西府二树,花时积三尺香雪.前四壁稍高,对面砌石台,插太湖石数峰.西溪梅骨古劲,滇茶数茎,妩媚其旁...

小园赋文言文
小园赋文言文  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?承吉凌8580 2022-10-17 · TA获得超过2609个赞 知道小有建树答主 回答量:128 采纳率:100% 帮助的人:31万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 小园赋译文 《小园赋》今译 一枝之上,巢父便得栖身之处:一壶之中,壶公就有...

白马寺文言文
5. 洛阳伽蓝记白马寺文言文中的饷怎么翻译 咦,这个我前几天刚看过,我们老师让我们找《洛阳伽蓝记》里面和蝜蝂传里相同寓意的故事,最后锁定了《法云寺》,因为用完把书拿回图书馆还了,我就说一下大概我记得的内容吧,然后你再去看。 讲了几个故事,韦英的说的是惩罚弃义的人,他死了,他的老婆不给他守丧,马上...

海瑞抬棺上朝文言文
6. 求文言文梅尧臣 海瑞的翻译 急 55梅尧臣字圣俞,宣州宣城人,是侍读学士梅询的侄子,特别擅长写诗。他的诗,追求一种深远质朴淡泊的意境。并常于平淡中显现出匠心的功力。起初很长一段时间,他的诗才没有被人们认可,后来,梅尧臣因为梅询的荫功而任职为河南主簿。当时留守西京的钱惟演惊叹他的才华、特意来与他研讨...

武昌九曲亭记翻译文言文
武昌九曲亭记翻译文言文如下:子瞻被贬到齐安(今湖北黄冈)后,他的家就住在江边。齐安没有什么名山,可是长江南岸武昌(今鄂州)的群山,连绵起伏,山谷非常幽深,其中有寺庙、僧舍,西边的叫西山寺,东边的叫寒溪寺。它们紧靠着山梁,面朝山沟,被茂密的松树枥树丛所隐蔽,其中寂寞、清静、恍然绝世...

丛树文言文翻译
4. 丛醉亭记欧阳修文言文翻译 译文 滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷格外优美,远远看去,树木茂盛,又幽深又秀丽的是琅琊山。沿着山路走六七里路,渐渐听见潺潺的水声(又看到一股水流)从两座山峰之间飞泻出来的是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上...

观披雪瀑记文言文翻译
”清桐城派著名作家姚鼐曾结伴来游,撰有《观披雪瀑记》,誉此瀑为“吾邑之奇”。 4. 文言文翻译:观第五泄记 观第五泄记① 从山门②右折,得石径。 数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑声也。” 疾趋,度石罅,瀑见。石青削③,不容寸肤④,三面皆郛⑤立。 瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激...

陈涉世家翻译及原文注释
他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用尉的头祭告天地。陈胜自立为将军,吴广为都尉。起义军首先攻下大泽乡,吸收民众参军后接着攻打蕲县。蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下了。 在行军时又沿途吸收群众参加起义军,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,...

合肥市15683644483: 清荫台记表达了什么思想感情 -
宋萱潘多: 稻穗堆满了打谷场,稻谷也装满了车;家家户户畜养了鸡犬,又种了桑麻.随意栽种的木槿已围成了篱笆,既享受了清凉的树阴,又欣赏到美丽的花.

合肥市15683644483: 断句并翻译文言文 -
宋萱潘多: 一(4) 断句:溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次. 译文:张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍再朗读一遍,读过之后就把它烧掉...

合肥市15683644483: 《清·郑日奎游钓台记阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译
宋萱潘多: 作者:阅读下面的文言文,完成5~9题.钓台在浙东,汉严先生隐处也.先生风节辉映千古予夙慕之思得一游为快顾奉檄北上草草行道中耳非游也然以为游则亦游矣.舟发...

合肥市15683644483: 文言文翻译 -
宋萱潘多: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

合肥市15683644483: 文言文翻译!!急急!! -
宋萱潘多: 从唐叔虞到今天已经3000年了,而台骀这个传说中的人,是金天氏的后代,历史更为久远了.总体来说,这块山川清净美丽的地方,不只是仅供来往游人赏玩点评的地方,就是那神灵,也将此地视为风水宝地,长居不离,这难道只是巧合吗?今天在这里记下这些,不只是记录我来此地的日子,而也是为了告诉将来的游者.

合肥市15683644483: 《右溪记》文言文翻译 -
宋萱潘多: 译文道州城向西走一百多步,有一条小溪.这条小溪向南流几十步远,汇入营溪.两岸全是一些奇石,(这些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容(它的美妙).清澈的溪流撞击着岩石,水流回旋从上冲下来,激荡倾注;...

合肥市15683644483: 翻译一下这段文言文 -
宋萱潘多: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网