子衿注音版原文及翻译

作者&投稿:市蒋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

子衿注音版原文及翻译如下:

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

赏析:

郑风·子衿写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。

如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨。第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。

诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音讯、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以纵我与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像。

可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。

古诗《郑风·子衿》是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。






短歌行曹操 原文翻译及赏析
衿,衣服的交领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕。呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。鼓:弹。何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,...

王仁镐文言文翻译
6. 《陈太丘与友期》全文(文言文和译文) 原文: 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”...

《短歌行》古诗原文翻译
青青dao子衿,悠悠我心。 但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。 契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞, 绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。【译文】面对美...

短歌行原文及译文 短歌行原文翻译
哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。温馨提示:通过以上关于短歌行原文及译文 短歌行原文翻译内容介绍后,相信大家会对短歌行原文及译文 短歌行原文翻译有个新的了解,更希望可以对你有所帮助。

苏武慢 赠徐伯枢原文_翻译及赏析
兰雪衣衿,芝雪冠佩,*唾动成珠玉。芳草萋迷,蓬莱杳渺,皎皎白驹空谷。濯发沧洲,怡颜芳树,乐甚从伶丝竹。问天生、湖海元龙豪气,肯令消缩。君不见二陆联芳,三苏接武,声动九重黄屋。天上碧桃,日边红杏,真足快人心目。拂袖东胶,出门西笑,莫恋故园松菊。看浊河、流水重清,齐唱太平遗曲...

《短歌行》曹操全文原文翻译
《短歌行》 年代: 魏晋 作者: 曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,...

苏武放羊的故事中,“武与副使张胜等募士百余人俱。”如何断句?
这一句的翻译:汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。 以下是原文及全文翻译...原文: 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十...

短歌行的翻译及原文
短歌行原文及翻译 原文:对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀...

幼学琼林・卷二・衣服原文及翻译,幼学琼林・卷二・衣服原文及翻...
幼学琼林·卷二·衣服原文及翻译 卷二·衣服 作者:程登吉 冠称元服,衣曰身章。曰弁曰曰冕,皆冠之号;日履日舄曰屣,悉鞋之名。上公命服有九锡,士人初冠有三加。簪缨缙绅,仕宦之称;章甫缝掖,儒者之服。布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称。 葛屦履霜,诮俭啬之过甚;绿衣黄里,讥贵贱之失伦。上服曰衣...

高中苏武传原文及翻译对照
苏武传原文及翻译对照如下: 一、《苏武传》原文 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至_中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且_侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武...

浪卡子县17298222228: 《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文 -
斋采洛屈: 原文: 青青子衿⑴,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音⑵? 青青子佩⑶,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮⑷,在城阙兮⑸.一日不见,如三月兮.[1] 词句注释 ⑴子衿:周代读书人的服装.子,男子的美称,这里即指“你”.衿:即襟,衣领. ⑵嗣(yí)音:传音讯.嗣,通“贻”,给、寄的意思 . ⑶佩:这里指系佩玉的绶带. ⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子. ⑸城阙:城门两边的观楼. 白话译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

浪卡子县17298222228: 诗经 子衿的翻译 -
斋采洛屈:[答案] 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮. ——《诗经.郑风》-《子衿》 译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子...

浪卡子县17298222228: <<诗经>>中的<<子衿>>全文,注释
斋采洛屈: 子衿 《诗经·郑风》 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣者? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮! [今译] 你的衣领颜色青青,我的心呀情思悠悠. 纵使我不去,难道你就不能捎个信儿来吗? 你的佩玉颜色青青,我的心呀情思悠悠. 纵使我不去,难道你就不能来吗? 走来走去,绕着那城门楼. 一天不见面,就好像隔了三个月啊! [注释] 衿:衣领. 嗣:继续. 佩:玉佩. 挑兮达兮:急剧地走来走去的样子.

浪卡子县17298222228: 《子衿》的全文和全文注释 -
斋采洛屈: 诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮. 注释: 子:男子的美称. 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断. 宁:难道. 嗣音:传音讯. 挑达:独自来回走动. 城阙:城门楼. 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀. 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊. 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊

浪卡子县17298222228: 诗经·郑风·子衿 全文 -
斋采洛屈: [原文] 青青子衿,①悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?②青青子佩,③悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,④在城阙兮.⑤一日不见,如三月兮. [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信...

浪卡子县17298222228: 诗经,郑风,子衿的意思 -
斋采洛屈: 《诗经·郑风·子衿》【原文】青青子衿,[1]悠悠我心.[2]纵我不往,子宁不嗣音?[3]青青子佩,[4]悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,[5]在城阙兮.[6]一日不见,如三月兮.【注释】[1]衿(jīn),?的假借字....

浪卡子县17298222228: 青青子衿...(出自诗经)的注解 有人知道它的翻译么? 青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达... -
斋采洛屈:[答案] 《诗经·郑风·子衿》 [原文] 青青子衿,①悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?②青青子佩,③悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,④在城阙兮.⑤一日不见,如三月兮. [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你...

浪卡子县17298222228: 青青子衿悠悠我心汉语拼音怎么读 -
斋采洛屈: 衿 【拼音】:[jīn] 【字义】:1.古代服装下连到前襟的衣领:青~(代称秀才).2.系衣裳的带子.

浪卡子县17298222228: 《子衿》 注音诗经里好多字都不能按照现在的音读,要读古音.那子宁不嗣音的“嗣”,挑兮达兮中的“挑”和“达”都要怎么念? -
斋采洛屈:[答案] 嗣,音sì,原意为诸侯传位嫡长子,意为“继续”. 挑达:音táo dá,跳跃往来的样子.

浪卡子县17298222228: 青青子衿,悠悠我心是什么意思 -
斋采洛屈: “青青子衿,悠悠我心” 出处:《诗经·郑风·子衿》,这首诗现代人对它有争议,有的认为是男女之间的爱情故事,也有的认为是两个男的,也就是现在我们说的同性恋. 曹操也用过这句诗,他的《短歌行》诗篇,《短歌行》的主题非常明...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网