靠一句“fine thank you and you”闯天下的人可以退散了

作者&投稿:铎赖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1

C老师讲一个 真实的故事。

话说当年C老师回国之后,来到新单位。单位里有一位外教,是个上了年纪的老派绅士。一天,他跟C老师打了招呼: How are you?

C老师想都没想,脱口而出—— I’m fine thank you and you?

——错了,C老师可不是这样的人!

C老师说的是: Not bad.

外教一听,激动得抛下绅士风度,冲上来要抱C老师。C老师花容失色,惊呼:老流……“氓”还没出口,外教忽然意识到既然身处礼仪之邦,必须恪守“男女授受不亲”,羞答答地放下双手,感动地说: C, you know? You are the only Chinese who didn’t say “I am fine, thank you. And you?” to me!

啥? I am fine, thank you. And you? 那可是教科书的经典金句啊。

事实上,这也是教科书里最为炫酷的土的掉渣金句----既然老外都听得起腻了,那该说些啥呢?今天C老师就来教下大家, 如何地道清新地跟老外打招呼 吧。

出个国、留个学啥的,赶紧学起来。

暂时还在国内的,赶紧存起来,毕竟咱现在也是 国际化大国家, 指不定哪天就用上了呢。

2

好,下面我们就开始了。

打招呼的场合那么多,这次主要介绍三大类:

比较正式的、比较随意的,还有介于两者之间的。

比较正式的场合,比如经理见客户,你去见教授。

比较日常的场合,比如你和同学聊天,或者路边偶遇邻居大叔。

其他的就是介于两者之间的。

先来说比较正式的

比较正式的,一般在比较专业的工作场合中。比方说:你在某大银行任职,来到合作银行,讨论并购摩根大通的案子。今天你们第一次见面。 第一次见合作伙伴,打招呼 该说啥?赶快回忆教科书,对了:

How do you do?

同时配合握手的动作和Good morning。

例子1: 你去见合作伙伴。

你: Good morning. I am David from XYZ Bank. (伸手!)

客户: How do you do? (握手!) I’m pleased to finally meet you. I am Joshua the managing director from ABC Bank. Please have a seat.

你: How do you do? (就坐)

谈话继续。四个小时过去了。几百个million的case,终于谈完了。

你: It has been a pleasure to work with you. Goodbye.

客户: Thank you for your time. Goodbye.

例子2: 你在一家企业担任高级销售经理,要跟某机构总裁Dr Simon 见面。

你上午跟他通过电话。下午你去见他。

你: Good afternoon, Dr Simon. (伸手!)I am Xiaoqiang.

总裁: Good morning, Xiaoqiang! (握手)Nice to meet you! Please sit at the table.

你: Nice to meet you too. (就坐)

谈话继续。半个小时过去了。

你: It’s a pleasure to meet you, Dr Simon. Thank you so much for helping us.

总裁: Don’t mention it. Hopefully, I will be able to answer your questions!

以上两个例子,是比较正式的场合的打招呼和道别。

然后我们看看比较随意的

当然你不可能天天惦记着收购摩根大通,也不能每天都跟霸道总裁谈笑风生。还得过普通人的生活不是?接下来看看 老百姓打招呼 都怎么说。比如有一天,你在餐厅吃着鸡排,同学谢耳朵拎着一罐可乐坐下来了。

你: Hey dude, How is it going?

谢耳朵: Well, I am still alive and kicking.

然后开始闲聊,什么term paper写不出啦,什么presentation时间紧迫啦,等等……聊得差不多了,他的可乐也喝光了,于是他说:

谢耳朵: Well, I’ve to go.

你: Later.

小知识: Alive and kicking 表示 生龙活虎的,硬硬朗朗的, 也可以说 alive and well.

Late r 是 see you later 的 缩略版。

同学之间通常谈论学习。如果是 邻居之间 呢?看这个例子,半路偶遇以前小区门卫大叔马里奥Mario。你跟大叔挺熟的,以前总能见面,最近他却消失了。

你: Hi, Mario! What a pleasant surprise running into you!

大叔: Same here!

你: Where have you been hiding latterly?

大叔: I move to Maryland.

你: Oh really? I’ve been thinking about you recently. Let’s talk over coffee.

大叔: Great! We are rolling.

小知识: run into, come across, bump into 都表示 碰巧遇到。 We are rolling 意思是 现在就走吧。

以上两个例子就是很随意的闲谈。

3

最后我们看看介于两者之间的:

上面介绍的是比较正式和比较随意的场合。这两个极端之间还存在更多可能性。在一般的社交活动中, 不会那么正式,也不应该太随便。 这个度怎么把握呢?看这几个例子:

稍微偏正式一点儿的,例如你跟不太熟悉的同事见面, 这样说比较合适:

A: Good afternoon, Mr. Simon. It is good to see you.

B: Thank you. It is nice to see you too. How are things going?

A: Just fine. Thank.

同样的内容,偏日常一点儿的, 你可以这样说:

A: Hi Peter! How is it going?

B: Great! What’s new with you?

A: Oh, not too much. You know the same old thing.

其中A说的 ”the same old thing” 意思是: 还是老样子。

看不够?再看这个例子, 两个熟人在街上遇到了:

A: Oh, hello Chris. How are you doing?

B: I'm well. Thanks for asking. How are you?

A: I can't complain. Life is treating me well.

B: That's good to hear.

A: Good to see you again. I need to go to my doctor's appointment.

B: Nice seeing you.

A: See you later.

注意: I can’t complain 是How are you的一种标准回答。

以上介绍的,就是比较正式的、比较随意的,和介于两者之间的场合中打招呼的套路。

4

大bonus总结时间!

C老师 精心挑选 了常见的随意闲聊的问答,记上这几个,聊天分分钟高大上! 必须get!

见面的时候

How are ya?       你好吗

I’m good. / All right.  好

How are things?    最近如何

Pretty good.         相当好!

How is everything with you?   一切如何

The same as ever.

How’s it going?

OK. Not bad.

What’s up?/ What’s new?/ What’s happening?/ What are you up to?

Nothing much./Not a whole lot. /Nothing special.

Haven’t seen you for ages.

It sure has.

道别的时候

Take care. / Take it easy.

You too.

I’m off.

OK, bye.

I gotta go./ So long./ See ya.

See ya. / See ya later. / Bye. / Later.


义乌市15565556712: 有一句汉语的句子被网友们神翻译为fine thank you and you的句子是什么?? -
衷欧酚氨: 1、“fine thank you and you”的翻译为:岁月安好,懂得感恩,与你相随 .2、类似的句子还有:(1)boys and girls everyone.翻译为:大家.(2) Helloeveryone. 翻译为:同学们好.(3)at sixes and sevens .翻译为:乱七八糟.(4)Do not, for ...

义乌市15565556712: Fine,thankyou是什么意思 -
衷欧酚氨: "我很好,谢谢你"的意思.这是一句很经典的英文回答.是别人问How are you ?的时候回答的. 英语简介: 1、英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母...

义乌市15565556712: Fine,thanK you. 是什么意思? -
衷欧酚氨: Fine,thanK you.意思:挺好的,谢谢!请采纳支持你

义乌市15565556712: fine,thankyou.翻译中文 -
衷欧酚氨: 你好! fine, thank you. 很好,谢谢你.

义乌市15565556712: Fine thank you翻译成中文是什么 -
衷欧酚氨:[答案] 这句话是对别人问好的回答: 很好, 谢谢.(比较刻板,冷漠和官腔) how r u? 你好吗? fine, thank you 很好,谢谢.

义乌市15565556712: finethanks是什么意思 -
衷欧酚氨: 中间少了个空格,应为:Fine, thanks. 翻译是:很好,谢谢! 一般用于回答别人询问你的状况时,告诉对方你很好,并感谢对方的关心. 比如初学英文时,我们曾经见过的场景对话: - How are you ? 您好吗? - Fine, thanks. 我很好,谢谢! 另外,出于礼貌,在 fine, thanks 之后, 通常还会回问一句:and you? 也询问一下对方的状况.

义乌市15565556712: FinethαnKyou什么意思? -
衷欧酚氨: 这指的是我很好,当有人问你How are you就是你好吗?就可以用这个回答,这个的总体意思也就是“我很好谢谢”当然面对“How are you”这个问句也有其他答句例:I'm fine thankyou意思也是我很好谢谢.

义乌市15565556712: fine,thank you 的前一句是什么 -
衷欧酚氨: 朋友之间 What's up 大中国 How are you 正宗美式 How's it going

义乌市15565556712: fine,you,thank连词成句
衷欧酚氨: Fine,thank you.(很好,谢谢)

义乌市15565556712: fine thanks. 的上一句是什么? -
衷欧酚氨: 问句: How are you? 或者 Are you OK? 答句: Fine,thanks.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网