请懂法语的朋友帮我翻译一下

作者&投稿:玉怨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
懂法语的朋友帮忙翻译一下~

其实就是沐浴露。其它都是形容词,新鲜淋浴,柔软

对,没错,我跟我的法国同学MSN的时候就把qu都写k,用ouai、nn、é等等来代替常用的那几个音。

看了一下内容,我觉得尽量按照她写信人原本比较“唯美”的口吻给你翻译一下吧:

fatiqué
我倦了。
je me cache parce ke je suis fragile, ouais; je suis pas un objet pour les autres.
我躲起来了,因为我很容易受伤,对,就是这样的;我不是别人的玩具。
ce qui te fait plaisir é juste un physique, nn, t'as zieuté koi, qqch d vrai? parce ke tu crois ke tu peux y toucher? nn.
你不过是喜欢我的外表,不对,你到底想要什么,所谓真实的东西?就因为你觉得你能得到?算了吧。
nn, on é pas simplement un animal, on é un humain, fé caffe d nos coeurs, sinn, on va se cacher, pour un autre monde d'esprit...
不,我们不是动物,我们是人!认真对待我们的心吧,不然,我们就得(逃离这个世界)把自己藏起来,藏到另一个精神世界里去。。。
j'ai besoin ke dalle, sauf un bon sommeil...
(如今)我什么都不要,我只想好好的睡一觉。。。


---gelumi~XD 好梦幻啊

parole nulle a chier!这歌词写得很无聊,不明白想说个什么事

圣塞巴斯蒂安,天主教的一个圣徒,他有什么圣迹不知道,咱不信教,从教堂的雕塑来看他是被乱箭射死的

Laissé pour mort 等待死亡
Percé au corps身体刺穿

Regarde le bien St Sébastien好好看看圣塞巴斯蒂安
Il avait quelquechose de plus qu'un saint homme, médium他有比圣人更了不起的东西
Regarde le bien St Sébastien好好看看圣塞巴斯蒂安
Quand il se tient en arrière on dirait当他站在后边我们可以说
On dirait qu'il se tient comme une putin可以说他站着就像一个。。。不译了
Regarde le comme il nous regarde看着他就像他看着我们

Ooohh, St Sébastien (x4)
St Sébastien (x4)

Peiné trop fort太过痛苦
Laissé pour mort等待死亡

Regarde le bien St Sébastien好好看看圣塞巴斯蒂安
C'est le plus beau jour de sa vie de saint homme, au summum这是圣人一生中最美好的一天
Regarde le bien St Sébastien好好看看圣塞巴斯蒂安
Il n'a jamais été plus que他从来没有超过
Que ce jour de la St Sébastien 纪念圣塞巴斯蒂安的这一天
Quand il regardait vers les cieux当他望向天空

Ooohh, St Sébastien (x4)
St Sébastien (x4)

Regarde le bien St Sébastien好好看看圣塞巴斯蒂安
Il n'a jamais été plus beau que他从来没比。。。更美。。。que后边还有东西吧

+ de parolesPoney Rose Amor Amor Odysseus Cucurucucu Paloma Pavane Pour Un Amour Divin Cold Song Quien Sera (sway) Whispering El Tiburon Cuando Calienta El Sol 这段不知道是什么东西
Que ce jour de la St Sébastien 在纪念圣塞巴斯蒂安这一天
Quand il regardait droit dans tes yeux 当他直视你的双眼

Ooohh, St Sébastien (x4)哦,圣塞巴斯蒂安
Regardez le bien St Sébastien (x...)好好看看他,圣塞巴斯蒂安

[ Merci à chanpipi d'avoir ajouté ces paroles ] 感谢chanpipi添加歌词

阿里尔东巴勒歌词圣塞巴斯蒂安(feat. Katerine)

左等死

镂空体

查看物业圣塞巴斯蒂安

他有一种神圣的东西的人多,中多

查看物业圣塞巴斯蒂安

当他背后的情况似乎

它看起来像一个站在普京

它看作我们期待

Ooohh喔,圣塞巴斯蒂安(4个)

圣塞巴斯蒂安(4个)

对不起太多

左等死

查看物业圣塞巴斯蒂安

这是他一生最高兴的一天神圣的人,最终

查看物业圣塞巴斯蒂安

它从来没有超过

今年5月天圣塞巴斯蒂安

当他抬头向天空

Ooohh喔,圣塞巴斯蒂安(4个)

圣塞巴斯蒂安(4个)

查看物业圣塞巴斯蒂安

一直以来都更美好的

+ ParolesPoney玫瑰奥马尔奥马尔奥德修斯Cucurucucu帕洛玛孔雀元倾慕季温冷宋Quien色拉寺(摆动)花落萨尔瓦多迪伯伦Calienta宽太阳报

今年5月天圣塞巴斯蒂安

当他直视你的眼睛

12345,上山打老虎,老虎没打到,打了个小松鼠!!!!!!!!!!!!!!!!

太长了这也。。。


懂法语的朋友帮忙翻译一下,英文翻译成法语,急!
3. Cours d'anglais intensif 4. De 16 semaines 5. L'assurance médicale est obligatoire et une partie des frais de scolarité.6. en tout 7. 400 $ payés 8. tél: 00000000 ext. 0000, fax: 0000, email: XXXX 9. S'il vous plaît vous présenter avant le 1er mai ...

请会法语的朋友帮我用法文翻译一下这几句话。。。谢谢。。
合作愉快:Une bonne coopération。不知雷总今晚可有行程,大家一起聚聚。也好让我们尽一下地主之宜:直接给你换成,你有时间吗,我请你吃饭:Avez-vous le temps? Je vous invite à dîner。实在抱歉,雷某今日还有事要处理:Désolé, j'ai des choses à faire。噢,那太可惜了:C'est...

懂法语的朋友进来看看帮忙翻译下这些法国地名?
QUINCY-SOUS-SENART 下塞纳尔坎西 VERNEUIL-SUR-SEINE 塞纳河畔维尔讷伊 MAURECOURT 莫尔库尔 LE VESINET 勒维西内 LE MESNIL-LE-ROI 勒梅斯尼勒鲁瓦 MOISSELLES 穆瓦塞尔 NEUVILLE-SUR-OISE 瓦兹河畔讷维勒 OSNY 奥斯尼 PUISEUX-PONTOISE 皮伊瑟-蓬图瓦兹 CHERENCE 谢朗斯 COURDIMANCHE 库尔迪芒什 JOUY-LE...

法语,懂的可以帮我翻译下嘛?
Je dois reposer quand j'aurai fini les devoirs.Mais je n'aime pas le loisir très simpelment.作业写好了,我得休息了。(很蹩脚的法语:但是,我不喜欢单单的休息)J'aime activer toujour,même si je repose.我还是喜欢做点什么,哪怕是休息 Je pense que comme a je peux étuder t...

懂法语的朋友帮忙解释下,On peut telephoner a l'agence,不明白此处o...
on 在法语中是个很特殊的词,它可以根据语境表示不同意思,比如人们、我们,或者仅仅是泛指任何一个人,但它的变位是永远和第三人称单数il和elle一样的。aujourd'hui 此时仅是个时间状语,位置在前或者在最后都可以,作者不一定非要按照你说的那个意思写啊。。。如果按你说的表示今天的报纸的话,也...

求会法语的朋友帮助我翻译句子!!!
Zhang Yanning, a su vous êtes ma joie, j'aimez votre visage de sourire, goûts causant avec vous, goûts regardant votre chaque mouvement, avez espéré que vous pouvez comprendre mon coeur !

会法语的朋友帮忙翻译几句话好吗?在线等,十分感谢
de recherche, aidés pour ne pas vous. Parce que je suis dans le domaine de la recherche sur la porte un vif intérêt et téméraire possédant l’expérience voulue à la demande, pourriez-vous Me les collègues, vous avons communiqué l’information remercie vivement....

求懂法语的大大帮忙翻译几个句子
Qu'est-ce que tu prends le petit-déjeuner du matin?J'ai bu une tasse de café.你早上吃什么?我喝一杯咖啡。J'ai rendez-vous avec mon ami après le petit-déjeuner.早饭过后和朋友有约会.Eteins le télévision.关电视 La police par attrapé le voleur toute de suite.警察一会儿就...

请会法语的朋友帮忙翻译一下!急
Concurrence, il ya eu 13 jeunes tués dans la lance du roi, et les 14 premiers jeunes est le petit-fils de Zeus et de la Princesse Peiluopusi ma chérie. Inspiré par l'amour qu'il a accepté de relever le défi pour le roi, afin de gagner enfin chi.Afin de célébre...

请会法语的大伙们帮忙中翻法几句话
elle est ma camarade de lycée.elle habite à pékin,son père est conducteur et sa mère est comtapble.nous somme amitiés.elle est une bonne fille qui aime les animaux et plants.elle fait ses études dans l'université sur la médecine des animaux. elle aime lire,et pendant ...

山亭区18935086742: 请 懂法语的朋友帮帮忙,翻译一下~~ -
承珊女金: 那个单词是rechauffe和peux吧,a te cote 我的天使,你是我的一切 没有你,我无法生存 你是太阳照亮了我的生命 你是火焰让我从寒冷中复苏 我爱你 我的爱是你无法想象的强烈 我想永远守在你身边 当你不在时,我的心在哭泣 当我看见你,我的悲伤就消亡了.

山亭区18935086742: 懂法语的,请帮我翻译这段文字,谢谢!这是一个法国人写给我朋友的信
承珊女金: 你给的这段话,因为在中文里有些法语是显示乱码,所以前几句意思不太好翻.但总体大概是这个意思:你如果想了解这个叫“Peggy”的演员的信息最好去他的地址: 里找.这里说他的故事会在08年3月播出,具体是从哪放就不清楚了.但意思还是说想了解他的情况就去他的网站里找就行了.

山亭区18935086742: 在线急等法语翻译!!!十分重要!!!不要网上的答案,请学法语的朋友帮我翻译 -
承珊女金: 这句话明显有语病,就前半句而言,amour是名字不是动词,不能用在这里的.如果这个人是想表达“我爱你”,应该是je vous aime,后半句没有说完,句子没有宾语了,prêt à什么啊?没有说明啊,这个句话的意思是“你是怎么准备好...的”?

山亭区18935086742: 哪位懂法语的大侠帮我翻译一句话啊~~~超级感谢~~ -
承珊女金: 这是兰波很著名的一首诗节选 元音字母 A noir, E blan, I rouge, U vert: voyelles, Je dirai quelque jour vos naissannces latentes 黑A、白E、红I、绿U、蓝O,字母啊, 总有一天,我要道出你们隐秘的身世:

山亭区18935086742: 请会法语的朋友帮我翻译一下这个:Sois ce que tu veux.谢谢了,感激不尽. -
承珊女金: Sois ce que tu veux 与英语的 Be what you want 翻译成中文,我觉得:心想事成,有点靠谱.长一点的话,大概意思是:成为你想成为的.如果下一句是:bon anniversaire,那就更明显了,是生日祝福语:心想事成、生日快乐!

山亭区18935086742: 请懂法语的朋友进来帮忙翻译几句话.只有一个要求,请不要用什么翻译工具来敷衍.
承珊女金: 这位朋友,你好: 法语表达这类句子的方法还是比较多的,因为语言的精确性,可以从语气、动词时态来表现出说话者的内心细微变化.我建议你这样来处理: En effet, je me sentais vraiment un peu étouffé à cause une de tes paroles d'hier, ...

山亭区18935086742: 懂法语的人.帮忙翻译下吧. -
承珊女金: 综合一下上面的回答呗 一楼说的挺对,SOURIRE 没有变位 字面意思是:我微笑,我希望有人能读 如果如三楼所说,想表达的意思是 我微笑,我希望有人能读懂 那么PEUT 后面这里可能缺个LE 要想准确知道,还需要上下文

山亭区18935086742: 懂法语的朋友帮我翻译一下下面这段话,翻译成法语,非常感谢 -
承珊女金: Bonjour. Je m'appelle XXX, employé de la Société TOP à Shanghai. Nous sommes intéressés par votre produit exposé sur le site d'internet. Nous avons l'honneur de vous demander de nous faire parvenir le dossier détaillé et l'offre de prix de...

山亭区18935086742: 求助!懂法语的达人帮忙翻译一下,谢谢! -
承珊女金: Regarding Regulation bills we are working documentary by delivery to the Bank. Payment against document Originals.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网