白头波上白头翁的翻译白头波上白头翁的翻译是什么

作者&投稿:闾岚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 白头波上白头翁,家逐船移江浦风。(江浦风一和:浦浦风)解释:无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。(江浦风一和:浦浦风)解释:无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。诗词名称:《淮上渔者》。本名:郑谷。别称:郑鹧鸪。字号:守愚。所处时代:唐代。出生地:袁州宜春(今江西宜春)人。出生时间:约公元851年。去世时间:约公元910年。主要作品:《曲江春草》《淮上与友人别》《柳》《相和歌辞·长门怨二首》《倦客》等。
我们为您从以下几个方面提供“白头波上白头翁”的详细介绍:
一、《淮上渔者》的全文点此查看《淮上渔者》的详细内容
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
二、赏析
这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便展示了一幅垂钓风情画。此诗情理兼备,意境高雅,一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图表现了渔者生活的乐趣。
“白头波上白头翁,家逐船移江浦风。”描述了一个白发苍苍的老渔父,以船为屋,以水为家,终日逐水而居,整年出没于江河水面,飘泊不定,饱受江风吹袭,为衣食而奔波劳苦。其中“白头波上白头翁”连用两个“白头”,是为了强调老渔父如此年纪尚飘泊打鱼,透露出作者的哀叹之意。写渔人之“渔”,表现了渔者搏击风浪的雄姿,洒脱、利落。“家逐船移江浦风”写渔人之“归”,对于渔人而言,家就是船,船就是家,故注一“逐”字,有一种随遇而安、自由自在的意味。
“一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。”这两句生活气息浓郁,但于其中也隐隐透出一缕清苦的况味,渔人终日以渔为业,吃到鱼也并非易事。其中“一尺鲈鱼新钓得”写渔人之“获”,“新钓得”三字完全是一种乐而悠哉的口吻,其洋洋自得的神情漾然纸上。“儿孙吹火荻花中。”写渔者的天伦之“乐”,优美的自然环境烘托了人物怡然的心情。尤其是一个“吹”字,富有野趣,开人心怀,那袅袅升腾的青白色炊烟,那瑟瑟曳动的紫色获花,再加上嘻嘻哈哈、叽叽喳喳的稚言稚语,和着直往鼻孔里钻的鱼香,较为安定的王朝周边地区构成了一个醉煞人心的境界。
三、译文
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。(江浦风一和:浦浦风)
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。
四、注解
白头波:江上的白浪。
白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。
逐:跟随,随着。
浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。
吹火:生火。
荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。
五、郑谷其他诗词
《淮上与友人别》、《漂泊》、《寂寞》、《远游》、《中年》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
点此查看更多关于淮上渔者的详细信息


关于潮汕美食的诗句
江上渔者 宋朝 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。他们在干什么?鲈鱼体扁狭,头大鳞细,味道鲜美。人们拥到江上,是为了先得为快,早点品尝鲈鱼的鲜美。 淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁 家逐船移浦浦风。 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中。 渔...

古代关于鲜美的诗句
江上渔者 宋朝 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。他们在干什么?鲈鱼体扁狭,头大鳞细,味道鲜美。人们拥到江上,是为了先得为快,早点品尝鲈鱼的鲜美。 淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁 家逐船移浦浦风。 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中。 渔...

关于美食和生活的诗句
江上渔者 宋朝 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。他们在干什么?鲈鱼体扁狭,头大鳞细,味道鲜美。人们拥到江上,是为了先得为快,早点品尝鲈鱼的鲜美。 淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁 家逐船移浦浦风。 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中。 渔...

逃难杜甫翻译
故乡变成了草木丛生的废墟,邻居各自东西分散,归家的道路已经迷失方向,我的眼泪洒尽湘江两岸;【白头翁】是说诗人于至德元年开始逃难,当时四十五岁,次年由安史乱军中逃归,头发已经尽白,说五十是一个大体上特征的说法,因为在通常情况下,五十不应白头,【涂炭】烂泥和炭火,【一涂炭】是形容全国人民...

什么诗是关于送别的
【翻译】雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。《别董大》作者是唐代文学家高适。其全文古诗如下:千里黄云白日曛,...

诸葛恪聪明\/诸葛恪才捷文言文翻译
曾经有白头鸟聚集在宫殿前面,孙权问道:“这是什么鸟呢?”诸葛恪答道:“这是白头翁。”张昭认为自己是座中最老的,怀疑诸葛恪利用鸟来戏弄他,于是说:“诸葛恪欺骗陛下,未曾听过有鸟儿名叫白头翁的,试一试让诸葛恪再找出一只白头婆来。” 诸葛恪说:“鸟名鹦母,不一定就有与它名字配对的,...

代悲白头翁原文及翻译
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。2、翻译:洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知...

秋浦歌第15首的简单翻译
“曾记当年骑竹马,而今便是白头翁。”许多人都有这样的体验:小时候的事情还历历在目、记忆犹新,怎么就已经白发上头了?无怪古往今来,许多诗人都哀叹青春易逝、光阴难留、人生如梦。但李白与众不同,他一来就出口不凡:白发三千丈!猛一下把个满头银发的形象推到你的面前,而那雪白的银丝却一直飘洒流荡而去,消失...

代悲白头翁原文及翻译
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。翻译:洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入...

古代关于美食的诗句
关于美食的诗句:1、夜半酣酒江月下,美人纤手炙鱼头。2、惟有莼鲈堪漫吃,下官亦为啖鱼回。3、时绕麦田求野荠,强为僧舍煮山羹。4、长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香。5、色如玉版猫头笋,味抵驼峰牛尾猩。6、鲈肥菰脆调羹美,(麦乔)熟油新作饼香。7、采掇归来便堪煮,半铢盐酪不须添。...

梅县13885832770: 《滩上渔者》解释注意:是“白头波上白头翁,家逐船移浦浦风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中.”的. -
酉力萘普:[答案] .淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中. 【注释】①逐:跟随.浦:水边,岸边.②荻:草本植物,形状像芦苇. 【解说】这是一首表现渔家生活的诗.江中白浪上有一位白发老人,船行哪里,家也就移到哪...

梅县13885832770: 诗歌鉴赏.(4分)淮上渔者(唐)郑谷白头波上白头翁,家逐船移江浦风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中.【注释】①逐:跟随.②浦:水边,岸边.③荻... -
酉力萘普:[答案]小题1:逐 移 小题1:诗的三、四句展现了欣喜欢快的情景:白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们兴高采烈地忙着在荻花丛中吹火煮鱼.(意思对即可) (共2分) 小题1:本题考查理解诗歌的能力.扣住“逐”“移”来表现渔家生活的特点即...

梅县13885832770: 淮上渔者翻译(简单) -
酉力萘普: 译文:江中白浪里有一位白发老渔翁,江岸风声阵阵,老渔翁船行到哪里,家就安在哪里.刚才他钓了一条一尺长的鲈鱼,儿孙们就忙着在荻花中生火准备煮鱼吃.淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中.【注释】①逐:跟随.浦:水边,岸边.②荻:草本植物,形状像芦苇. 【解说】这是一首表现渔家生活的诗.江中白浪上有一位白发老人,船行哪里,家也就移到哪里,水边到处有风.白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们便忙着在荻花丛中吹火待煮.渔者苦中有乐.

梅县13885832770: 诗词鉴赏. 淮上渔者 (唐)郑谷 白头波上白头翁,家逐 ① 船移江浦 ② 风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火获 ③ 花中. 【注释】①逐:跟随.②浦:水边,岸边.③... -
酉力萘普:[答案] 1.逐 移 2.诗的三、四句展现了欣喜欢快的情景:白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们兴高采烈地忙着在获花丛中吹火煮鱼.(意思对即可)

梅县13885832770: 五年级九年义务教育课本第三单元古诗的译文请告诉我试验版,《田上》、 -
酉力萘普:[答案] 淮上渔者 郑谷 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中. 【注释】①逐:跟随.浦:水边,岸边.②荻:草本植物,形状像芦苇. 【解说】这是一首表现渔家生活的诗.江中白浪上有一位白发老人,船行哪里,家也就移到哪里...

梅县13885832770: 水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺翻译 -
酉力萘普: 注释1.快哉亭,在黄州.苏辙《黄州快哉亭记》"清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰'快哉'."题一作《黄州快哉亭赠张偓?纭罚艂?纾凑琶蔚谩?br> 2.湿青红,青红指油漆之色,湿字承上"新...

梅县13885832770: <<淮上渔者>> 古诗译文 -
酉力萘普: 淮上渔者 [唐]郑谷 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中. 注:逐:这里是跟随的意思. 浦浦:一处处近岸的水边. 荻:芦苇一类植物,生于水边. 提示:充满家庭温暖和睦的气氛.

梅县13885832770: 急需《淮上渔者》的解释! -
酉力萘普: 淮上渔者 作者:郑谷 [唐] 白头波上白头翁,家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中. 渔者老白了老,却祗能为了谋生而随风逐船水中.当小鱼(一尺鲈鱼)终于被钧到,儿孙高兴的开始准备做食. 这首诗主欲借此来描写人民生活的悲苦. 意思: 泛着白色水花的淮河上有一个须眉花白的老翁,他的家就在船上随着江面的风缓缓移动,刚刚钓到了一尺长的鲈鱼,儿孙门都在荻花丛中生火准备煮鱼吃. 注释 ①逐:跟随.浦:水边,岸边.②荻:草本植物,形状像芦苇.

梅县13885832770: 家逐船移浦浦风意思 -
酉力萘普:[答案] 这句话出自郑谷的《淮上渔者》 白头波上白头翁, 家逐船移浦浦风. 一尺鲈鱼新钓得, 儿孙吹火荻花中. 这是一首表现渔家生活的诗.江中白浪上有一位白发老人,船行哪里,家也就移到哪里,水边到处有风.白发老人钓得一条尺把长的鲈鱼,儿孙们便...

梅县13885832770: 古诗田上的译文 -
酉力萘普: 雨足高田白,批蓑半夜耕.人牛力俱尽,东方殊未明. 这诗里写的情景是农民披着蓑衣半夜冒雨去耕田,人和牛都精疲力竭了,天还没有亮,此间辛苦,可想而知. 郑谷《淮上渔者》: “白头波上白发翁,家逐船移浦浦风.一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹 火荻花中.” 写白头钓翁以船为家,露宿野餐.新钓鲈鱼,吹火荻花,举家得以就食,终年 顶风扁舟垂钓实为不得已而为之的谋生手段.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网