aunt按英式音还是美式音读

作者&投稿:淡雨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
手机软件流利说发的音是美式还是英式?英式和美式有什么不同?~

英式的
1. 美语与英语在单词拼法上的差异

美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异
在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法:
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。
在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。

3. 美语与英语在书信方面的差异
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。

4. 在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给各个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。
书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

事实上,英式英语中system也可以读作/'sist∂m/(查查有道和百度词典都是这样哦~)
英式英语和美式英语在语法和发音都有不少区别,这是由地域和文化等众多因素影响的~所以,为什么美式发音和英式不一样这样的问题并没有太大的意义了。而且,即使音标一样,发音也会有相当大的区别。例如,water。你可以仔细听听这个单词的美式和英式发音(差别很大)
在wa这个音上英式张口小很多,更像wu而不像“喔”~在er这个音的处理上,英式舌头偏前,美式偏后,有儿化音的感觉。怎么说呢,英式英语的发音语调更抑扬顿挫,不过奇怪的给人一种委婉的感觉。美式英语偏向简洁明快。
嗯……至于什么情况下英式英语中读| i |的音,读美式时需读| ∂ |音么,好像书上没有什么明确的方法鉴定……要多遇到单词自己多读多积累了。

aunt 的发音英式和美式是有区别的,英式读作 [ɑ:nt],谐音为“阿恩特”,美式读作 [ænt],谐音为“艾恩特”。如果学的是英式英语,按英式发音读;如果学的是美式英语,则按美式发音读。

aunt [ɑːnt]n. 伯母; 姑母; 婶母;
姨母


will not和were not缩写的读音一样吗?
won't 读\/wəunt\/ 不卷舌,元音为双元音\/əu\/ weren't 美式发音读 \/wə:rnt\/,卷舌,英式发音读 \/wə:nt\/不卷舌,但是元音都是\/ə:\/,而不是双元音\/əu\/

αunt英语怎么说?
aunt英语读为英[ɑːnt],美[ænt]。 aunt解析如下: 一、读音: 英式发音:\/ɑːnt\/ 美式发音:\/ænt\/ 二、释义: n. 姑妈;伯母;舅母;姨妈 三、词形变化: 复数:aunts 四、用法: aunt指与父母亲同辈的女性亲属,即父母亲的姐妹“姑母,姨母”或父母亲兄弟的妻子“伯母,婶母,舅母”。与其对应的阳性名词...

on account of和acc
在发音上,on account of 的英式读音为 [ɔn əˈkəunt ʌv],美式读音为 [ɑn əˈkaʊnt ʌv],强调原因或由来;而 account for 的发音则为 [əˈkauNT fɔr],无论是英式还是美式,都侧重于解释或原因的说明。account...

charge详细资料大全
charge是一个英语单词,可以用作名词和动词,可以翻译为责任;电荷;指控;费用;照顾vi.要价;充电;向前冲,冲锋;记在账上vt.控诉;赊帐;给…充电;委以重任;归罪于;装填(炸药等)。基本介绍 外文名 :charge 英式音标 :tʃɑ:dʒ 美式音标 :tʃɑ:rdʒ ...

业务经理英文怎么写?是名片上的,一定要标准的!
英文名Jessica的标准音标,一定要标准的读音 Jessica,英式[ˈdʒesɪkə],美式[ˈdʒɛsɪkə]。请帮我翻译成英文,一定要标准的! Sorry, such long time reply letter, because the matter is busy, lets me be crazy. this is begins ...

will not和were not缩写的读音一样吗?
不一样 won't 读\/wəunt\/ 不卷舌,元音为双元音\/əu\/ weren't 美式发音读 \/wə:rnt\/,卷舌,英式发音读 \/wə:nt\/不卷舌,但是元音都是\/ə:\/,而不是双元音\/əu\/

αunt英语怎么说?
aunt英语读为英[ɑːnt],美[ænt]。aunt解析如下:一、读音:英式发音:\/ɑːnt\/ 美式发音:\/ænt\/ 二、释义:n. 姑妈;伯母;舅母;姨妈 三、词形变化:复数:aunts 四、用法:aunt指与父母亲同辈的女性亲属,即父母亲的姐妹“姑母,姨母”或父母亲兄弟的妻子“伯母,婶母,...

业务经理英文怎么写?是名片上的,一定要标准的!
英文名Jessica的标准音标,一定要标准的读音 Jessica,英式[ˈdʒesɪkə],美式[ˈdʒɛsɪkə]。请帮我翻译成英文,一定要标准的! Sorry, such long time reply letter, because the matter is busy, lets me be crazy. this is begins ...

武山县17653741607: aunt中的au的音标怎么写? -
释彬舒亚: aunt 名词:姑姑,姨姨,舅母,婶婶,伯母该单词的字母组au实际发音为元音,即音标为[ɑː].

武山县17653741607: aunt念什么
释彬舒亚: 昂特 阿姨 美式发音 阿特 阿姨 英式发音 aunt英音:[ɑ:nt]美音:[ænt]

武山县17653741607: aunt的音标是什么 -
释彬舒亚: aunt 音标为[a:nt] n.姑母,姨母,伯母,婶母,舅母,阿姨,大妈,大娘……

武山县17653741607: aunt的读音是安特还是昂特?这是美英音的区别吗?可以说下美英音的几个明显的区别吗?(自己独到见解优先) -
释彬舒亚: 昂特(别这样记英语,按音标)

武山县17653741607: auat怎么读 -
释彬舒亚: 英文原文: aunt 英式音标: [ɑːnt] 美式音标: [ænt]

武山县17653741607: ant和aunt中a发音相同吗 -
释彬舒亚: 美式发音完全相同.你可以去Dictionary.com查一下.这里是截图,aunt的第二个是英式发音:

武山县17653741607: aunt和aren't的音标,是否同音词 -
释彬舒亚: 英式英语一样,美国英语不同,音标如下:aunt 英 [ɑ:nt] 美 [ænt] aren't 英 [ɑ:nt] 美 [ɑrnt]

武山县17653741607: 美式英语与英式英语在发音上最大的区别是什么? -
释彬舒亚: 举些例子 第一例:ask 英式读音读 阿斯科 美式读 埃斯科 dance 英式读音 荡斯 美式 蛋斯 诸如此类 basket fast laugh aunt banana……都是a发的不同 英式发 a: 美式发 ae 第二例:hot 英式读音读 浩特 美式读音 哈特 got 英式 告特 美 嘎特 诸如此...

武山县17653741607: 列几个英式和美式发音不同的字吧. -
释彬舒亚:[答案] 第一例:ask 英式读音读 阿斯科 美式读 埃斯科 dance 英式读音 荡斯 美式 蛋斯 诸如此类 basket fast laugh aunt banana……都是a发的不同 英式发 a:美式发 ae 第二例:hot 英式读音读 浩特 美式读音 哈特 got 英式 告特 美 嘎特 诸如此类 box what ...

武山县17653741607: 英式发音和美式发音有什么区别?主要是发音方面!请大家帮帮忙!谢谢 -
释彬舒亚:[答案] 举些例子 第一例:ask 英式读音读 阿斯科 美式读 埃斯科 dance 英式读音 荡斯 美式 蛋斯 诸如此类 basket fast laugh aunt banana……都是a发的不同 英式发 a:美式发 ae 第二例:hot 英式读音读 浩特 美式读音 哈特 got 英式 告特 美 嘎特 诸如此类 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网