汉语地名与人名是单纯词吗?试例并说明

作者&投稿:敏胖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
现代汉语 外来词的语法结构,人名是单纯词还是合成词~

音译的人名、物名都是单纯词。


单纯词是由一个语素构成的词,一个语素是不能再分割的,所以,单纯词不能拆开使用,如“淋漓”“蜻蜓”“玻璃”等都是。虽然,少数的单纯词可用其中的一个字(音节)代表整个语素与其它语素构成另一个词,如“蜘蛛”,可用“蛛”构成“蛛网”“蛛丝马迹”等词,“蝴螺”,可用“蝶”构成“蝶泳”“粉蝶”等词,但只能单用其中的一个字(音节),不能两个字(音节)都单用,而且,这种单用仅用于构词,并不是真正意义上的单词使用。
而姓名却不同,它是可以拆开使用的,就以杨云法同志的名字来说吧,他的同事们可以叫他“小杨”“大杨”或者“老杨”,甚至也可以叫他“杨”,也可以叫他“云法”,他的姓和名都可以单独使用,怎么能说是单纯词呢?
而且,有些人在取名时从意义上着眼,使姓和名,或名字本身,兼表某种意义,就更不能看成是单纯词了.
姓和名兼表某种意义的,古如田千秋(汉武帝时大臣),近人如法度、庄严,今人如杨柳、江涛,这些词都是合成词


欧美人在听到一个不是本国语言发音的人名地名,他们做何处理?不懂装懂...
他们一般会问,sorry,pardon?意思是不好意思能再说一遍吗?当然为了礼貌有时候也会忽略,如果你的话并不重要,而且这又是外国地名,他估计就忽略了。

为什么中文里的地名、人名等专有名词音译成英文都是汉语拼音而不是威...
中文里的地名、人名等专有名词音译成英文时,都是用汉语拼音而不是威妥玛拼音,是因为国家有明确规定,而且符合国际标准化组织的要求。对我国地名的罗马字母拼写,国家早已规定采用汉语拼音作为统一规范,并于1977年经联合国第三届地名标准化会议通过作为国际标准。1987年,国家有关部门再次发文要求,地名...

新汉语拼音正词法规则如何规定人名地名的拼写?
自2012年10月1日起,一项重要的国家规范——《汉语拼音正词法基本规则》将正式实施。这个新修订的规则旨在为汉语的拼写提供明确的法定标准,包括人名地名、数词、量词、连接词和形容词等的拼写规则。随着国际交流的日益频繁,中国的人名地名在名片和各类文档中以拼音形式出现的频率提升,但以往的拼写方式存在...

请问大长今中,为什么用的是咱们中国的汉字?
方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解...

英语阅读理解不好有什么巧妙的解题方法么?
第二种情况再分开来说,一篇文章看几句就知道难不难了,不难的话先看完,如果抓住了文章的中心思想做起来会简单很多,凡是与这个思想违背的肯定是有问题的。然后去做题,一篇阅读理解中大部分题目都可以在文章中直接找到答案,容易丢分的问题有两种,一种是看似简单其实是偷换概念,甚至是偷换词汇,利用...

为什么用英语说中国的人名,地名时候要去掉声调
不是必须去掉声调 去掉是因为英语没有声调 带着他们也感觉不出区别

地名和人名拼音的拼写难点
地名和人名拼音的拼写难点主要包括如下:地名拼音拼写规则复杂,包括专名和通名,专名音节连写,通名音节之间必须加隔音符号;少数民族自治州、自治县名称按照“民族名称+自治州(县)”形式进行拼写;国内外著名的或涉及国外的专有名称的第一个字母大写。人名拼音需要遵循“姓在前,名在后”的规则,并且...

中国人姓名的正确书写格式是什么?
以中国人姓名为例:姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。姓在前,名在后。例如:张三拼音写法:Zhang San 周桂友:Zhou Guiyou

人名如何书写
正式的汉语人名由姓和名两个部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。复姓连写。姓和名的开头字母大写。公民护照上的人名,可以把姓和名的所有字母全部大写,双姓之间可以不加连接号,声调符号、隔音符号可以省略。

姓名拼音的
1978年国务院发布的指南强调,汉语拼音在国际交流中广泛应用,如用于英语、法语等。地名和人名在不同语言中通常音译,使用汉语拼音。在标注火车站名时,已统一采用汉语拼音。中国人名包括汉语姓名和少数民族语姓名,前者按普通话拼音拼写,后者则根据各自民族语言拼写。对于少数民族语地名的拼音转写,《少数民族...

宣恩县15951654943: 地名是单纯词吗 -
宦泻牛黄: 不是

宣恩县15951654943: 古代汉语以单纯词为主,现代汉语以合成词为主 -
宦泻牛黄: 这个说法基本是对的.我是学汉语言文学的.古代汉本没有合成词,到后来古代汉语发生了变化,也有吸收外来词的成分,但总体上来说,在古代汉语里,除了人名地名、方位名词之类的,大部分是单纯词.而现代汉语的规范化是在建国之后进行的,只有极少数的古代单纯词被保留,为了符合现代人的说话习惯和书面用语,以合成词为主.

宣恩县15951654943: 人名是词语吗? -
宦泻牛黄: 人名 是汉语词语 意思就是人的名字. 毛遂自荐 塞翁失马 愚公移山 伯乐相马 助纣为虐 江郎才尽 杞人忧天 孟母三迁 东施效颦 秦琼卖马 项庄舞剑 优孟衣冠 夜郎自大 周郎顾曲 塞翁失马

宣恩县15951654943: 现在写拼音是不是姓,人名,地名,书名,机关 -
宦泻牛黄: 汉语拼音的第一个字母有时要大写,归纳起来主要有下面几种情况: ⒈汉语人名:姓的第一个字母和名的第一个字母要大写.如ZhangHui(张辉)Z和H要大写.姓和职务、称呼等组成词语时,姓的开头第一个字母要大写,其余字母小写.如...

宣恩县15951654943: 怎样用英语表达中文地名人名 -
宦泻牛黄: 地名用拼音就行了,第一个字母大写,中间无空格.旅游景点需加特定英语单词,如:峨眉山——Mount E'mei 人名直接用拼音,姓独立出来,姓的首字母与名的首字母都大写.姓也可放于名后,一般与中文顺序一致.

宣恩县15951654943: 汉语拼音人名和地名的英文书写 -
宦泻牛黄: 举个例子,加入你叫王小明,在英文中姓“王”和名“小明”分开来,第一个字母大写:Wang Xiaoming 地名就是第一个字母大写

宣恩县15951654943: 地名汉语什么意思 -
宦泻牛黄: 地名汉语:指用汉语标识的地名.比如用汉语标识的中国地名有:北京、天津、武汉、合肥、黄山、张家界,等等.用汉语标识的外国地名有:华盛顿(美利坚合众国首都)、伊斯兰堡(巴基斯坦首都)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都),等等.

宣恩县15951654943: 汉语翻译外国国家名和人名是译音还是译意 -
宦泻牛黄: 在翻译实践中,对人名地名的翻译首先是音译,然后是意译,有时两者结合起来.比如,奥巴马属音译、互联网属意译、因特网属音译+意译,不能一概而论.

宣恩县15951654943: 哪些单位名称不是专有名词,哪些是专有名词专有名词分为人名、地名和
宦泻牛黄: 单位及部门名称英译概述 单 位部门名称在英语中属于专有名词范畴,其语用特征要... 单位名称中包含地名或人名的,应用汉语拼音,如上例中的" 黄岩" ,应音译为...

宣恩县15951654943: 用华组词第四声,不能是人名和地名 -
宦泻牛黄: 华读huà时,组词只能是人名和地名,可以组词为:华山、华姓【汉字】:华 【拼音】:huá 、 huà 【笔划】:6画 【部首】:十 【五笔】: wxfj 【解释】: huá 1.美丽而有光彩的:~丽.~艳.~彩.~贵.~章.~表(亦称“桓表”).~盖. 2.精英:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网