so far和by far的区别

作者&投稿:蒲于 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
so far 和by far的区别~

by far
用于强调,意为“……得多”“最最……”“显然”等,可修饰形容词或副词的比较级和最高级,通常置于其后,但是若比较级或最高级前有冠词,则可置于其前或其后。如:
It’s quicker by far to go by train. 乘火车要快得多。
She ran fastest by far. 她跑得最最快(显然她跑得最快)。
He’s by far the cleverer student. 他是个聪明得多的孩子。
He is by far the best teacher. =He is the best teacher byfar. 他是最最好的老师(或他显然是最好的老师)。
比较:far 修饰比较级或最高级,通常要前置。
so far
表示“到目前为止”“至今”等(=until now),通常与现在完成时连用。如:
We haven’t had any trouble so far. 到上前为止,我们还没有遇到任何麻烦。
So far the work has been easy but things may change. 到目前为此,这工作还很容易,但情况可能有变化。
【注】有时可用一般现在时(尤其是某些状态动词)。如:
So far, it is only talk. 至今还只是空谈。
This is likely to be the biggest conference so far. 这很可能是迄今为止规模最大的一次会议了。
有时用于省略句。如:
So far, so good. 到目前为止,一切顺利。
表示“到这种程度或范围”,根据情况选用适当时态。如:
I can only help him so far. 我只能帮他到这种程度。
I trust you only so far (and no further). 我对你的信任只到这个程度。
Was it wise to push things so far? 把事情弄到这种地步明智吗?
【注】有时 so far 不是一个固定短语,而只是用 so 来加强 far 的意思。如:
We didn’t walk so far. 我们没有走那么远。
参考资料
英语词汇网:http://www.yywords.com/Article/200901/971.html

两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的。所以不管是哪一个都不正确。
“直到这个春天”应翻译为until
this
spring。
by
far(最,显然:到达极为明显的程度)
She
is
by
far
the
best
executive
in
the
company.
她目前是公司中最为优秀的决策人
so
far
迄今为止:
So
far
there's
been
no
word
from
them.
至今没有他们的消息
到一有限的程度:
You
can
go
only
so
far
on
five
dollars.
你顶多花五美元

两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的。所以不管是哪一个都不正确。
“直到这个春天”应翻译为until
this
spring。
by
far(最,显然:到达极为明显的程度)
She
is
by
far
the
best
executive
in
the
company.
她目前是公司中最为优秀的决策人
so
far
迄今为止:
So
far
there's
been
no
word
from
them.
至今没有他们的消息
到一有限的程度:
You
can
go
only
so
far
on
five
dollars.
你顶多花五美元

so
far
[英]səʊ
fɑ:
[美]soʊ
fɑr
到目前为止;迄今为止;到这点为止;
仅到一定程度
[例句]so
far
,
the
strategy
has
worked.
by
far
[英]bai
fɑ:
[美]baɪ
fɑr
…得多;
更;
尤其;到目前为止
[例句]more
important
,
it
will
be
by
far
the
safest.

so far 是到目前为止
by far 是更,尤其

by
far
用于强调,意为“……得多”“最最……”“显然”等,可修饰形容词或副词的比较级和最高级,通常置于其后,但是若比较级或最高级前有冠词,则可置于其前或其后。如:
It’s
quicker
by
far
to
go
by
train.
乘火车要快得多。
She
ran
fastest
by
far.
她跑得最最快(显然她跑得最快)。
He’s
by
far
the
cleverer
student.
他是个聪明得多的孩子。
He
is
by
far
the
best
teacher.
=He
is
the
best
teacher
byfar.
他是最最好的老师(或他显然是最好的老师)。
比较:far
修饰比较级或最高级,通常要前置。
so
far
表示“到目前为止”“至今”等(=until
now),通常与现在完成时连用。如:
We
haven’t
had
any
trouble
so
far.
到上前为止,我们还没有遇到任何麻烦。
So
far
the
work
has
been
easy
but
things
may
change.
到目前为此,这工作还很容易,但情况可能有变化。
【注】有时可用一般现在时(尤其是某些状态动词)。如:
So
far,
it
is
only
talk.
至今还只是空谈。
This
is
likely
to
be
the
biggest
conference
so
far.
这很可能是迄今为止规模最大的一次会议了。
有时用于省略句。如:
So
far,
so
good.
到目前为止,一切顺利。
表示“到这种程度或范围”,根据情况选用适当时态。如:
I
can
only
help
him
so
far.
我只能帮他到这种程度。
I
trust
you
only
so
far
(and
no
further).
我对你的信任只到这个程度。
Was
it
wise
to
push
things
so
far?
把事情弄到这种地步明智吗?
【注】有时
so
far
不是一个固定短语,而只是用
so
来加强
far
的意思。如:
We
didn’t
walk
so
far.
我们没有走那么远。
参考资料
英语词汇网:http://www.yywords.com/Article/200901/971.html


贵德县19432863308: so far 和by far的区别 -
彤钟润肠: by far用于强调,意为“……得多”“最最……”“显然”等,可修饰形容词或副词的比较级和最高级,通常置于其后,但是若比较级或最高级前有冠词,则可置于其前或其后.如:It's quicker by far to go by train. 乘火车要快得多.She ran ...

贵德县19432863308: so far 和by far的区别?好像2个都是,到目前为止 迄今为止的意思吧,那有什么区别呢? -
彤钟润肠:[答案] 两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的.所以不管是哪一个都不正确.“直到这个春天”应翻译为until this spring.by far(最,显然:到达极为明显的程度) She is by far the best executive in the company....

贵德县19432863308: by far 与so far作为到目前为止的意思的区别 -
彤钟润肠:[答案] 没有区别,都是用现在完成时.

贵德县19432863308: by far和so far有什么区别? -
彤钟润肠: so far [英]səʊ fɑ:[美]soʊ fɑr 到目前为止;迄今为止;到这点为止; 仅到一定程度 [例句]So far ,the strategy has worked. by far [英]bai fɑ:[美]baɪ fɑr …得多; 更; 尤其;到目前为止 [例句]More important ,it will be by far the safest. -------------如有帮助请采纳, 如需帮助可追问,谢谢.

贵德县19432863308: so far 和by far的区别? -
彤钟润肠: 两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的.所以不管是哪一个都不正确. “直到这个春天”应翻译为until this spring. by far(最,显然:到达极为明显的程度) She is by far the best executive in the company. 她目前是公司中最为优秀的决策人 so far 迄今为止: So far there's been no word from them. 至今没有他们的消息 到一有限的程度: You can go only so far on five dollars. 你顶多花五美元

贵德县19432863308: so far 和by far 两者做直径位置时的区别 -
彤钟润肠: by far 到目前为止;远,非常 到目前为止最……,比较……句子中与比较级或最高级连用 so far 到目前为止,迄今为止 到目前为止所呈现的状态.

贵德县19432863308: by far ,so far两者什么区别?是by far this spring 还是so far this spring?另外2个选项是the other day 和at one time -
彤钟润肠:[答案] 两者都是副词而不是介词,后面是不能直接接名词的.所以不管是哪一个都不正确. “直到这个春天”应翻译为until this ... by far(最,显然:到达极为明显的程度) She is by far the best executive in the company. 她目前是公司中最为优秀的决策人 so ...

贵德县19432863308: 我想知道by now和so far的区别 ,不都是到现在为止的意思么 -
彤钟润肠:[答案] so far 表示until this time or to this place;时间点或地点,后面的句子一般用完成时,而且so far后面一般接比较贬义或者消极的信息.比如 So far no further news had been obtained.至今没有得到进一步的消息by no...

贵德县19432863308: so far和already可不可以连用? 另,by far也有so far的意思? -
彤钟润肠: 一、by far的语法特点用于强调,意为“……得多”“最最……”“显然”等,可修饰形容词或副词的比较级和最高级,通常置于其后,但是若比较级或最高级前有冠词,则可置于其前或其后.如:It's quicker by far to go by train. 乘火车要快...

贵德县19432863308: .by far的用法到目前为止? -
彤钟润肠:[答案] 没有'到目前为止'的意思.'到目前为止'是so far,不是by far.I've memorized 3000 words so far .------------------------------------by far .得多(比较级) 最最.(最高级) 给你几个例句吧:1)She is by far...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网