Chaque papillon était le fantome d'une fleur passé怎么读

作者&投稿:类武 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
各站停靠中的法语怎么读?~

Chaque papillon était le fantome d'une fleur passé 侠克 八皮龙 埃带 了 方刀么 具呢 否乐和 八塞 (每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂) revenant à la recherche de elle-même 厚佛囊 啊拉 厚些和些 的 埃了-卖么 (回来寻找它自己) Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur? 埃斯 克 鞋埃 扶海忙 杭工太 塞特 佛乐和? (我遇过这朵花吗?) Etait-elle née pour moi? 埃带带乐 内 布和 抹哇? (她是因我而生吗?) Est-ce que je vais la revoir? 埃斯 克鞋 佛埃 拉 喝佛哇? ( 我能再遇见她吗?) N'ai-je jamais éclos? 耐-鞋 侠蛮 埃克喽? (还是我从未绽放?) Elle a dit …(她说….) 埃拉 敌... Elle a dit …(她说…) 埃拉 敌... Elle a dit …(她说…) 埃拉 敌... En suite, elle a dit …(然后,她说…) 昂 司雨特 埃拉 敌... A la fin, elle a dit …(最后,他说….) 啊拉饭, 埃拉 敌...

采纳哦

蝴蝶就像凋残花儿的魂儿,徘回而追忆当初的自己。

[Fak][papijכñ] [etε] [lə] [fañto:m] [dyn] [floer] [pase]

有几个音打不出来诶~~

下个法语助手,让他读


保山市18561838453: 求法语诗歌,情诗最好! -
笪豪唯松: (Chaque papillon était le fantome d'une fleur passée,revenant à la recherche de elle-même) 回来寻找它自己.> Est-ce que j'ai vraiment rencontré cette fleur? Etait-elle née pour moi?Est-ce que je vais la revoir? N'ai-je jamais éclos?...

保山市18561838453: 各站停靠的歌词是什么意思 -
笪豪唯松: 《各站停靠》是庄周梦蝶的故事,间接引用了夏宇的诗句,所谓“辗转身体形式是生命的各站停靠”,拿人和蝴蝶的生命价值作对比 最后以张爱玲的词句“每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己”收尾 私以为,取这个名字也为...

保山市18561838453: 求一句话的法语译文
笪豪唯松: Chacun papillon est une âme d'une fleur de la vie passé qui est revenu pour chercher lui-même. 你等等看其他没有用翻译器的网友是怎么翻的.我也只能努力到这个份上了.虽然我们强化训练的速度比一般本科生快上几倍,但是毕竟是学的教...

保山市18561838453: 吴青峰的「各站停靠」里的女人的朋友说的英文是什么意思? -
笪豪唯松: 是法语 chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe 每只蝴蝶都是一朵花的鬼魂 (那个隐居的女人 她的朋友说) revenant a la recherche de elle-meme 回来寻找他自己

保山市18561838453: 苏打绿唱的一首描述庄周梦蝶的歌叫什么 -
笪豪唯松: 苏打绿 - 各站停靠 歌词昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适志与,不知周也.俄然觉,则蘧蘧然周也.不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?—-庄子《齐物论》 春立下分际的标竿时,我作了一个梦.我梦见我竟然变成了人,走...

保山市18561838453: 苏打绿有一首歌叫什么名字
笪豪唯松: 我要你的爱.是大本营那期作客唱的吧.

保山市18561838453: 帮我翻译一句苏打绿的英文歌词
笪豪唯松: 两上两位都正确. 1楼是法语的意思, 2楼是歌词中的意思.

保山市18561838453: 求这就话的法语翻译''每一只蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂回来寻找他自己 -
笪豪唯松: Chaque papillon est le fantôme de la fleur ancien arrière pour trouver son propre

保山市18561838453: 夏宇在苏打绿新歌"各站停靠"里面的诗句和法文的内容及翻译
笪豪唯松: < Chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe, revenant a la recherche de elle-meme >>. (「每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己.」) Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur? Etait-elle nee pour moi? Est-ce ...

保山市18561838453: [法语]请问chaque和par有什么区别吗? -
笪豪唯松: 当表示单位的时候,用par,比如每小时,每天,每人,每公斤,这里的小时,天,人,公斤强调的是其作为“单位”的含义比如,100km par heure,8 heure par jour, 3 euros par personne, 5 euros par kg当强调其本身含义的时候,用chaque比如 chaque année, je rentre une fois chez moi chaque personne a un livre再比如, 我每天都工作,je travaille chaque jour 我每天工作8小时 je travaille 8 heure par jour

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网