天鹅湖 英语剧本

作者&投稿:侨莫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
天鹅湖 舞台剧剧本~

前戏


旁白:在很久很久以前,有一个美丽富饶的国家。在那个国家里有一位英俊潇洒的王子。一天,王子正和随从出外打猎…

(王子和随从上)

随从:王子,今天的收获已经很丰富了,天色已晚,不如我们回去吧。

王子:再等一等,我们往森林深处看看,说不定还能打到什么。

(随从和王子继续走到舞台另一边,魔王和他女儿上,偷偷地看着王子。)

魔王:(小声却狡猾)好大胆的小子,竟敢在我的地盘上打猎!嘿嘿,看我把你变成一只猫头鹰,再也不能看见太阳。(作施咒状)

魔女:(拦下魔王欲施咒的手)等一下,老爹,他长得还不错哦。就这样变成猫头鹰太可惜了啊。

魔王:哎呀呀,难道你看上他了吗?(惊恐状)

魔女:(假意害羞)不要这么说嘛,我都3600岁了。难得看上一个顺眼的。

魔王:(擦汗)我也知道你3600岁了。想我黑魔王也活了几千年,唯一的一个女儿竟然三千年都嫁不出去。真是有损我黑魔王的威风啊。

魔女:那是因为那些人承受不了我的美貌。(自我陶醉)

魔王:(继续擦汗)第一个被你看上的人是个砍柴的,你一出现在他面前就把他吓死了…第二个是一个放羊的,他连你的样子还没见到就被那群被你吓坏的羊踩死了…还有第三第四个…

魔女:(打断魔王)好了,不要再说了。就是因为这样我才说他们都承受不了我的美貌…

魔王:你前前后后都害死不少人了,还不如让我把这小子变成猫头鹰。这样他好歹还有一条命剩。

魔女:不。我一定要得到他!(露出狰狞嘴脸)

魔王:(无奈)希望你这次嫁的出去。不然我怎么对得起你死去的娘啊…

(魔王和魔女下)

旁白:王子没有发现魔王的阴谋,他继续向森林深处前进。直到他看见一群美丽的白天鹅并跟随它们来到湖边。在湖边,王子看见白天鹅在夜色下变成一群少女。原来这群少女是被黑魔王所诅咒才变成白天鹅,他爱上她们中的公主并和她约定在舞会上相见。到那时,王子将当着所有人向公主求婚并解除她们身上的诅咒。


第一幕

(皇宫的舞会上,身穿华服的贵族们都翩翩起舞,惟独王子一人坐在位子上。)

王子:为什么她还没有来?

(随从上)

随从:王子,舞会已经进行了一半,您该宣布决定了。

王子:再等等。

(女王上)

女王:孩子,今晚这里聚集了全国美丽的少女,还有附近国家的公主们,你已经挑出未来的王后了吗?

王子:(恭敬而惆怅)母后,我已经有了心上人。

女王:(很欣慰)太好了,是现场的哪一位姑娘?今晚我就为你们举行婚礼。

王子:(急忙地)等一下母后,她还没来。我们再等等。

(忽然,一位身穿华服戴着面具的女子出现在门口,众人为她让路)

王子:(兴奋地迎上前,捧起来者的手)兰妮公主,你终于来了!我等了你好久。

(众人哗然,议论纷纷)

女王:孩子,她是谁?

王子:(牵兰妮公主的手)。除了她,我谁都不要。

(公主向女王行礼,女王微笑着看着她)

女王:你就是我儿子的意中人啊。果然长得很可爱。怪不得王子会为你神魂颠倒。

魔女:(假装羞涩)我也很爱王子。这个世上,再没有人比他在我眼中更英俊潇洒可爱迷人了。(花痴)

女王:(擦汗)好…好直接的表白啊…

(王子转身,对着所有人宣布)

王子:兰妮公主就是我的意中人,也是未来的王后!

(所有人鼓掌。突然大门又被打开了,另外一个少女走进来。所有人楞住。)

王子:你是谁?为什么和公主长得一模一样!

公主:(一步步走向王子,停下)王子,我才是真正的公主啊。

女王:(看看公主,又看看魔女)什么?怎么会有两个公主!

魔女:(着急地拉着)王子,你不要听她胡说。我才是真正的公主。

王子:(看一眼魔女,指着公主)不可能!你一定是假的公主,我已经向真正的公主求过婚了!

公主:(悲伤地)王子,你已经忘记了吗?是你亲口说过会为我解除魔咒,也是你亲口说过会娶我…

(魔女打断公主)

魔女:不,不是这样的。王子,这些话你是对我说的。她一定是妖女来破坏我们之间的感情。你千万不要相信她!

女王:到底是怎么回事?

公主:王子你难道真的忘了吗?我曾经说过:山无棱,天地合,才敢与君绝。可是你却…你却先违反了誓言。

王子:你怎么知道的,难道你真的是公主!

公主:(悲伤地看着王子)王子,她就是魔王的女儿啊!就是她唆使魔王将我变成天鹅的!

王子:(惊讶地)什么?(慢慢靠近公主)

女王:(惊呼)天啊!(倒在侍女怀里)你是鹅、鹅、鹅…曲项向天歌…

公主:(靠近魔女)就是你,因为嫉妒我的美貌而将我和侍女们全部变成天鹅,还诅咒我们永远得不到爱情!

王子:(恍然大悟)兰妮,你真的是兰妮!我记得你那美丽哀伤的眼神!

(魔女狂笑着,将公主打倒在地)

王子:(心急地扶起兰妮)公主!

魔女:(扯下面具双手叉腰)哈哈哈!兰妮公主!终究还是我赢得了王子。他已经向我求了婚,你们身上的诅咒是不可能解开了!

王子:(生气地)你这个坏女人,为什么要欺骗我!

魔女:你知道得太晚了,我亲爱的王子。

(魔王突然上场,挥剑指着王子。魔女站到魔王后面)

魔王:爱管闲事的王子,我就是英俊潇洒风流倜傥的黑魔王。也就是你未来的丈人。看样子,你已经见到我女儿了。

女王:(突然醒来)什么!你就是亲家!天啊!(两眼一翻,又晕了)

侍女:女王陛下,快醒醒啊。

魔王:(不怀好意地)嘿嘿嘿,没错。以后我就是这个国家的国王了!

王子:(将兰妮藏在身后)可恶的魔王,我是不会娶你的女儿的。

魔王:这还轮不到你反对。你已经向她求婚了。虽说她已经3600岁了是老了点…

王子:3600岁!老妖婆!(拔剑)今天我要为了正义,为了兰妮公主而战。邪恶的魔王,觉悟吧!

(交战,魔王被打退)

魔王:哼,算你厉害。不过你已经不能反悔了。一旦你向我的女儿求婚,你就必须娶她了。至于兰妮公主,我的诅咒你永远都别想解开。(转身拉起女儿)我们走,你就等着王子乖乖来娶你吧。

(魔王和魔女下)

公主:(悲痛地一边后退一边摇头)太晚了,已经来不及了。

王子:(抓住公主的手)还有机会的,公主,我们一定要有信心。

公主:不,忘了我吧。我们是不可能在一起的。天鹅湖才是我的家,请你另外找寻可爱的女孩,娶她为妻吧!(公主转身跑走)

王子:(追)等一下,兰妮公主,你不要走…

(所有人退)
第二幕


(天鹅湖边,侍女迎上去围着公主)

侍女:公主,怎么样?我们不会再变成天鹅了吧?

公主:(哭)对不起,都是我不好。要是我早一点赶到王宫,王子就不会被魔女欺骗。我们也许就…

侍女:不,不是的。公主不要悲伤,或许还有办法!

(魔王魔女突然出现,公主和侍女连忙站起)

魔王:我可怜的白天鹅啊。为什么独自躲在这湖边哭泣!哦,对了!你心心念念的王子不要你了。你们再也无法变成人类了!到死也只是一只天鹅了!哈哈哈

魔女:哎呀呀,真是可怜啊!不过你们以后要小心啊,等我成为王后,我就要全国的猎人都来这座森林打猎。凡是猎到白天鹅的呢,通通有重赏!所以,你们或许很快就不再是天鹅了,而是我帽子上的饰物啊!哈哈哈

公主:(气愤地)恶有恶报!你们两个绝对不会有什么好下场的!

魔王:哼,都死到临头了还嘴硬。看我现在就了结你!(举起手,作势要掐死公主)

王子:(提着剑)住手!

魔王:(扔开公主)速度还蛮快的嘛。是不是想我女儿了?

王子:(嫌弃地)谁会想她那个丑八怪。都三千多岁了还嫁不出去,亏你还好意思提。我来是为了破除你的诅咒!

魔女:(抓住公主)老爹,好好教训他!但要留下他条命啊!

公主:王子,快走啊!你打不过他的。何苦为了我而搭上性命!不值得!

王子:兰妮公主,不要担心。请相信我,为了你,为了我们的爱,我一定会打败魔王让你恢复自由的。

公主:可是王子…

王子:(坚定地)不要再劝我了,是我犯下的错使你伤心。也就让我来作一个了结吧。今天,我就算拼上性命,也一定会救你的。公主,请放心。

魔王:废话说够了吧,让我好好教训你。

王子:(握剑)邪恶的魔王,我再给你最后一次机会。

魔王:哼!看招!

(交战,魔王倒)

魔女:爹!(松开公主,跑向魔王,两人一起消失)

公主:(绝望)糟了,魔王一死,我们就真的无法恢复人形了!

王子:(松手,剑掉在地上)我杀了他?!天啊!

公主:我宁愿死也不要永远是天鹅。王子,永别了!(抓起剑自杀)

王子:不——(公主倒下,王子悲痛不已。侍女们都围了过来。)

王子:兰妮,我不能让你一个人独自死去。生不能同时,生不能同时,死定当要同日…我来陪你了

The swan lake|天鹅湖


Chapter 1  
  Long ago in a far kingdom there lived a queen.
  She had
a son. On the day before the prince was eighteen years old the queen said to
him: “You are grown up enough, my son, to find you a bride1 who will one day sit
at your side on the throne2.”
  However, the prince had not thought of
getting married at all. “Don't trouble me with it, Mum,” he answered and looked
out of the window at the trees bending in the wind.
“But you must get
married, my son,” the queen insisted. “What would the subjects say about their
king being without a queen?”
  The prince sighed heavily.
  “So, what am I
to do, mum?” he asked.
  “I'll arrange everything myself,” said the queen.
“But you must obey me.”
  The prince sighed for the second time. “Well, mum,
I'll do as you say. But I'd better go hunting today.”
  “Enjoy your youth
while you have it,” the queen smiled. “But remember that tomorrow I'm going to
arrange a great party, inviting the nicest maidens of all the best families we
have in our country. And from among them you'll have to choose your
bride.”
  “You may choose her for me yourself!” the prince exclaimed, being
glad to end the conversation. “The wind, the far land, the steed3, the bow, and
the forests are dearer to me!” And the queen saw no more of him. Taking his
favorite companion Beppo and some of the equipage4 the prince left everything
and went hunting.
  They sat in the saddle all day long, but the prince had
no gladness in hunting, galloping5 wildly through the meadows6. Something
depressed7 him, but he didn't know what it was.
  When at last in the evening
the prince and his companions grew tired and were going back exhausted, they all
at once found themselves near the Stone Grove. This was the forest about which
there were such terrible stories told that no one dared to go there.
  At the
sight of the forest terror overcame them all. Even the horses pricked up8 their
ears seeing the dark wall of oaks, which looked as if hewed9 from
stone.
  “Just look, Beppo!” the prince cried suddenly to his companion,
pointing at the darkling sky.
  “They are swans, what else do you think they
can be?” asked Beppo, shrugging10 slightly. “But don't you see that one in
front?” cried the prince. “You too have grown pale, Beppo, haven't you? It has a
golden crown on its head! Those are not swans at all!”
  “Indeed,” Beppo
agreed.
  These swans were strange, and most strange was the one that led
them. They reminded one of white clouds, floating quickly across the
sky.
  “I must have this one!” cried the prince. “The Swan-Queen can be seen
only once in a lifetime, and most people don't see her at all.”
  Grief11
filled his heart. The prince drew his bow. But the flock12 had already
vanished13 into the depth of the wood.
  The hunters dismounted14

and ran into the forest. There they were overcome by an awful silence. The
great oaks reminded them of cliffs15. And the moss16 was like a thick carpet.
They made their way through the thicket, not knowing where they were
going.
  Suddenly Beppo pointed forward:
  “A lake!”
  A silver mirror
glinted17 in the dusk among the trees. The hunters drew apart the last branches
of the thicket and stopped on the beach, wonder-stricken. A flock of white swans
with long lithe18 necks were swimming in the lake, and at their head, towering
above the water mirror, glided the most beautiful, the most mysterious, and
therewith19, the gravest20 swan with a golden crown on it's head.
  The
prince drew his bow, but he had to lower it again.
  “I can't shoot!” he
groaned21.” “It seems to me that I'd be killing a human being. It isn't a swan,
Beppo. It's a beautiful maiden. That is the princess, whom I seek, that is my
bride!”
  “Are you mad, Prince!” Beppo scolded him.“ It was not long ago
when you were overjoyed with our wild galloping and now you talk like this! Has
something enchanted22 you? They say that the Stone Grove is woven of
witchery23”.
  “The Queen of the swans has enchanted me,” the prince
whispered, and the reflection24 of the lake with the flock of white swans
glinted in his eyes.
  “Look how beautiful she is! Like a snow-white, gently
inflated25 sail! Like the uneasy nights, in the darkness of which I woke and
something inexpressible26 pushed me to the night window to look at the Moon as
it was floating through the clouds...Do you see? Now they are ready to go away.
They are taking off!”
  And so it was. In the dusk27 the swans unfolded28
their wings and stretched their necks forward. The darker it became the whiter
they seemed. The whitest was the swan wearing the golden crown that glinted in
the setting sun. The queen of the swans took off into the air like a white
waft29 of air, and the prince was dazzled30.
  “She is flying to us!” he
exclaimed suddenly. “She's noticed us!”
  The queen of swans flew right
towards them. But just as she neared them she changed course, swerved31 and flew
high above the lake. The others followed her as if she pulled them behind her on
an unseen thread.
  “I'll run after her, I can't lose her!” cried the prince.
And Beppo tried to hold him back in vain32. The others had no time to look round
before the prince had disappeared into the shadow of the forest.
  “What
shall we do?” said Beppo helplessly to his companions, seeing that he couldn't
overtake33 the prince.
  “We'll seek him,” said an old well-tried
archer34. “I think we'll find him at the edge of the forest.”
  “He has
fallen in love with a swan,” the old hunter laughed. “With their queen! Who has
ever heard the like? The queen is beautiful and graceful, but she loves nobody.
She has cold eyes, and loves only cool water. She never can give the prince an
heir35.”
  “For she is a real swan, nevertheless,” added Beppo.
  Soon the
hunters made their way through the thicket towards where they thought they could
find the prince.
  Only the moon lighted their way.

Chapter 2
  The moon glinted like silver in the sky, and it could be seen
how the prince hurried after it. He went steadily in the direction whither36 the
swans were flying.
  Suddenly the forest thinned. In the pale moonlight the
ruins of Stone Castle were seen.
  The prince sat on a stone to have a
rest.
  Frightened, he thought, “How will I find her here in this wild dark
forest, if I don't know where she is hiding?”
  Helplessly he looked up at
the moon, which answered him with a cold unmoving stare. He turned to the oaks,
which stood like a silent crowd of servants, waiting for an order.
  Just
then it seemed to him that he saw something new among them. A beautiful maiden
stood before the prince.
  He spoke to her. And to his surprise the maiden
replied. Most of all he was amazed that she talked to him as to a close friend,
as if they had played together in childhood.
  “I was like all maidens, my
prince”, she said. But the master of this bewitched37 grove38 turned me into a
swan in revenge39. And all the girls of my retinue40, too.”
  “Is there a
master in the Stone Grove?”
  “Yes, Readbeard,” she asserted41. “Oh, if you
only knew, how cruel and evil he is.”
  “Then you are not a swan!” the prince
said gladly. “But how has it come about that I see you now in your real
image?”
  “Every night we can take on a human image. But then we become twice
as miserable when the white witchery wraps round us again. Our arms become
numb42 and covered with feathers, our necks stretch out and we turn into
swans.”

天鹅湖和驯悍记的英文改编剧本

Swanlake I;mT(j];dq j

_ t&J/Z$@ ;Ybk0B/OQ'`*_
ACT 1?8WZN2F J4B
`&l7I3RFfI?7E@
N: At the banks of a moonlit lake near the castle, our prince Siegfried was strolling along. When he saw a lovely white swan elegantly turn into a lady.
i,Y1}2W;j&B.{ k
oO ]3i:M{k Ot: I’m terribly sorry. I don’t mean to startle you./zUQ$w$O
S: It’s all right. I mean, you didn’t startle me, not at all. I’m just wandering….sa*UDoO4_/f
Err… What’s your name?9Ripr+J"J{ \
Ot: Odette.([.PH_.V
S: Odette. Where are you from? I mean, I haven’t seen you before, have I?.WPETA \'v8K
Ot: No.
5a8yJ(^9o v-t S: Would you mind telling me…err…what…what makes you a swan?M:^!x1^^a#O
Ot: I was once a princess. The sorceress Roth Bart kept me here by a spell which turns me into a swan when dawn breaks.
V C7CXx S: Perhaps… can I do something to help?
j]Vv$pEz3p Ot: Unless someone swears eternal love to me.aiJIYo
S: I’m not one of those who can easily hide their emotion—I mean—If you don’t mind, come to the palace tomorrow night. I’ll hold a ball, especially for you, to declare my love. I’ll tell the whole country that you will be my wife.
4^m1s B-q_~lx Ot: I… I don’t know your name yet.q3|0N(Nm+_!IV
S: I’m Siegfried, the prince of the country. t+l#Pi"U
:gV\H8A$W(q
YQ ]E f rb
ACT 2
UI ]O;a s`pX(A d[6OQ,w
Ol: Mum, the prince is going to marry Odette.
k:Y ^*q6c*@5j0Nq;_ R: I know, my pretty. I’ve already know that. (@3\#_Z JQ
Ol: But he should be mine. You said you would make him mine, didn’t you, Mum! V#U_bf'iV
R: Well, take it easy, my pretty. Look! How sweet my girl is! Just a little makeup and that will be perfect. RZ.x(g e;aC2^"KVp
Ol: What do you mean, Mum?
[jc&TP7Qc R: You look almost the same as Odette, you see? Just go to the palace tomorrow. He will not be able to distinguish. Remember, you should be there before darkness falls when Odette turns back to a woman.6a3KprmI-K8i)h~ea;q'v E

X ZED)A7|*Lz8SHA,p 8[ mf!Jzn
ACT 3
f+[)r{RdN 6V7i+\A!Zg km
S: Oh, Odette. Here you are. I thought you were not coming.;N T3y1r[j'UKB
Ol: I’m sorry to have kept you waiting for too long.$Zj~o#A;t m
S: Never mind. It’s all right. I was just too eager to meet you.
EZ qJ6Y Odette.
}&sW8zY1br9S Ol: I’m not Odette. I’m Odile.
'lg2mD(WMD S: Odile. Ah, yes, excuse me that I forgot your name. All I remember is your eyes, the sweetest eyes I’ve ever seen.a}/\[5B/v

O!h |E\W!W$P$O Ol: What were you thinking of?,J*M$D-U%x*W
S: Why do you ask me?
Oc7xKG&B |2a:t#w Ol: You were looking at me as though you loved me.
S!KR `*lX#v#qe Ot: Prince Siegfried.&\_ ww0K\qQ8_
S: Of course. I love you.
AT7}#O(?W9_7q Ot: No~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~&v Hv^9x
She is not Odette! I’m here."{5~I3v ]T+[3RG
u }I| [TR
Ot: Every morn and every night
%|E`6W'N6kO[(u Some are born to Sweet Delight,3L)A [8C N Z I
Some are born to Sweet Delight, G{A ja4N,Yu
Some are born to endless night.}K5xLM
Some are born to endless night. I know it’s me. {Nv&y(D ];p$U
Almighty god! Now you’re satisfied! You should be satisfied.
d&_*j{t ap"LC:A Has the destination of life you arranged come to me at last? Then give me no more counsel, let my fate go where it will.

疯狂学习网
天鹅湖和驯悍记的英文改编剧本

http://www.crazydown.cn/crazy/archiver/tid-11310.html


惠阳区17320434675: 谁有天鹅湖英语剧本?要全的啊 ...谢谢. -
龙贾养血: . N: At the banks of a moonlit lake near the castle, our prince Siegfried was strolling along. When he saw a lovely white swan elegantly turn into a lady. Ot: I'm terribly sorry. I don't mean to startle you. S: It's all right. I mean, you didn't startle me, ...

惠阳区17320434675: 天鹅湖英文剧本 -
龙贾养血: Swanlake I;mT(j];dq j _ t&J/Z$@ ;Ybk0B/OQ'`*_ ACT 1?8WZN2F J4B `&l7I3RFfI?7E@ N: At the banks of a moonlit lake near the castle, our prince Siegfried was strolling along. When he saw a lovely white swan elegantly turn into a lady. i,Y1}2W;j&B....

惠阳区17320434675: 英语话剧天鹅湖剧本 -
龙贾养血: 只找到下面这一段,我再找找看 N: At the banks of a moonlit lake near the castle, our prince Siegfried was strolling along. When he saw a lovely white swan elegantly turn into a lady. Ot: I'm terribly sorry. I don't mean to startle you. S: It's all right. ...

惠阳区17320434675: 谁能帮我翻译个话剧,天鹅湖 -
龙贾养血: 天鹅湖(剧本)人物:王子——杰克 公主——伊丽莎白 女巫——萨斯 松鼠——汉森、玛格丽特 (放音乐01曲)旁白:这是一个古老而又伟大的爱情故事,因为它是一部正剧,请大家以严肃认真的态度来欣赏. 字串5 第一幕 一见钟情 字串3...

惠阳区17320434675: 谁有 1981年版的动画片<<天鹅湖>>的英文台词啊?急需!!!!!!原版是日本的. -
龙贾养血: 譬如一段: (Bin): ah, congratulations to you, His Royal Highness Prince. (Qi): Oh, Binnuo, Do not play joke on me. Although I will be the King, I have to pick one I do not love. Nothing worthy congratulations. However, I would not be able to defy my ...

惠阳区17320434675: 求翻译,童话《天鹅湖》,急需,如果又好又快的话,追分~ 不要机器翻译,要人工的. -
龙贾养血: 旁白:在很久很久以前,有一个美丽富饶的国家.在那个国家里有一位英俊潇洒的王子.一天,王子正和随从出外打猎… Narrator: Long long time ago, there was a beautiful and rich country. In that country lives a handsome prince. One day the ...

惠阳区17320434675: 男版《天鹅湖》等下载地址 -
龙贾养血: 男版《天鹅湖》http://board.verycd.com/t93452.html中文名称:芭蕾舞剧胡桃夹子 英文名称:Tchaikovsky-Nutcracker(Royal Ballet) 资源类型:DVDRip 发行时间:2001年 地区:英国 语言:英语由英国皇家芭蕾舞团出演 芭蕾舞剧《胡桃夹子...

惠阳区17320434675: 话剧谢幕的词 -
龙贾养血: 是学校的话你可以这样回答 尊重的各位领导,亲爱的各位同学,我们今天的话剧就到此结束了.谢谢你们的观看.

惠阳区17320434675: 芭蕾舞剧《天鹅湖》剧情是怎样的?
龙贾养血: 古老的城堡里举行盛大的王子成年舞 会,王后为他挑选未婚妻,而王子却未相中 任何人,他期待的是真正的爱情. 天鹅湖边,王子和朋友们在打猎.突 然一只高贵的天鹅...

惠阳区17320434675: 求天鹅湖话剧中文原版剧本 -
龙贾养血: 楼主是比较有想象力的,天鹅湖是一部大型舞台歌舞剧,要不你写出一个中文的话剧剧本,我们大家都很期待~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网