请懂韩语的朋友帮忙看看这段话!用翻译机的朋友就不麻烦你了!谢谢!

作者&投稿:怀律 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
会韩语的高手救命一下哇?!帮忙看看这段话!用翻译机的朋友就不麻烦你了!谢谢!~

20년 전 고등학교 친구를 만났다고 치자.见到20年前高中同学

남자로서 매력도 있고 친근한 애였는데 20년 후에 만났더니 그 모습이 완전 사라진 거다. 当时那个亲切有魅力的男生已不复存在

하지만 커피를 1시간동안 마시면서 이야기를 나눴더니 옛날 모습들이 다 살아나는 거다. 但是边喝咖啡边闲聊的1小时中发现他魅力依旧

결국 그런 매력들이 없어진 게 아니고 그 안에 숨어있었단 얘기다. 原来他拥有的魅力并没消失只是变得内敛了
=====================================================================
그렇게 코미디를 오래 했지만 스릴러나 외적으로 근사하게 나오는 작품들도 이질감이 느껴지지 않는 게 독특하다. 비결이 있을까
很特别的是虽说经常演喜剧但是出演恐怖片或近似外向型的作品也很适合

和哥哥的认识,是上天注定的吗?
오빠와의 만남은 하늘님께서 정해진 것인가요?
喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;
오빠의 해밝은 웃음에 뿅 갔어요. 정확하지 않는 중국어 발음으로 저와 대화하는 그 목소리.그리고 오빠의 모든 것 :
哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!
오빠. 가끔 가면 언어가 통하지 않지만 오빠가 말하고 싶은말 이상하게 저는 다 알거든요 .ㅋㅋ 아주 묘한 기분.아마도 이건 인연인가봐.
哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。
나 영원이 오빠 곁에 있고 싶어. 왜 냐면 오빠 곁에만 있으면 마음이 안정돼니깐 . 오빠가 있기에 사랑도 있는거야.
오빠가 바로 나의 그 손장심의 양광이니깐 .
未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。
미래가 어렵지만 난 두려워 하지 않아 .오빠랑 같이 달릴꺼야.오빤 오빠만의 그 길로 향해 달려.어떤 곤난이 있더라도
우린 자신만 믿으면 돼는 거야.
还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?
그리고 난 이것이 인생의 도박이라고 생각안해 .왜 냐면 행복한 미래는 자신의 노력에 달려있는 거야.그치?
哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!
오빠 . 우리더러 오늘의 조금한 고생을 래일의 커다란 행복으로 바뀌자.

最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻
마지막으로 오빠를 위해 이글을 쓸라고 심열을 기울려서 한국어 아는 친구 한테 도움 받은 거다.오빠 100% 이해해 줄거지? 왜 냐면 오빠를 위해 진심으로 쓴 것이니까 .그러나까 오빠 내 마음 알아 줬음 좋겠어, 감동 먹었어 ?
그럼 빨리 울어 . 참지 말고 ..ㅎㅎ.

以上是我个人的理解来写的,有些地方我帮你稍微改了下,在给你翻译过程中,感觉你是

喜欢撒娇的女孩,所以添加了一些撒娇词。希望采纳。

再祝福你俩幸福。

看着较好的身材穿上黑色套装在银幕上现身的车承元有人会说:“哪有穿成这样的刑警”。但是,像在之前作品《以牙还牙》中韩石奎那种打扮的刑警倒是蛮多的。只是拥有1米88的高个儿和让人联想西部剧的山羊胡子,深邃眼睛的车承元这类刑警比较少见而已。
或许是看习惯了穿紧凑夹克衫的刑警形象,再看穿着利落套装的刑警有些陌生吧。为《脱离云的月亮般》留的胡须比起史剧更像是西部剧的主人公。


懂韩语的帮我看下啊,这段话什么意思
呵呵~不确定你写的是사랑还是사람啊~2个意思都给你写一下吧~혜주의 사랑, 나를 기다려 주세요 ㅎㅎ慧珠的爱,请等着我啊!哈哈!혜&#...

熟悉韩语的朋友请帮忙翻一下,中文译成韩文哦!一定要看得懂,翻译器翻译...
제 동생이 전해달래요:이젠 안 오시는거예요?다시는 못 보는거예요? 진&#...

认识韩语的朋友们帮帮忙,同事买了套韩国化妆品,不知道哪个是干什么的...
同事买了套韩国化妆品,但是不知道其中的产品是干什么用的。作为认识韩语的朋友,我来帮你解答。我要告诉你,在韩国化妆品市场上有很多种类的产品,每一种产品都有不同的功效和用途。因此,在回答你的问题之前,我需要你提供更具体的信息,比如产品的名称或者外观特点,这样我才能帮助你准确地辨别出每个...

请懂韩语的朋友看看这些字是什么意思?有图为证
:菜单 취소:取消 시:时 (시下面的单词看不清楚,可以发一个更加清楚的给我)분:分 가열:加热 현미 밥이:糙米饭 맞춤 밥맛:传统饭 希望对你有帮助,谢谢 ...

拜托翻译成韩文~懂的朋友一定要帮忙啊..很急很急很急的~~翻的好加...
拜托翻译成韩文~懂的朋友一定要帮忙啊..很急很急很急的~~翻的好加分! 酒店选址的要求、地区选择(可以参考以下顺序进行)1.首都、国家经济中心城市、直辖市。2.省会城市、计划单列市、经济特区或区域经济中心城市。3.经济发达的城市-国内生产总值(GDP)... 酒店选址的要求、地区选择(可以参考以下顺序进行)1. ...

请懂韩语的朋友帮忙翻译歌词
검은 풍선을 입술에 대고 黑气球在嘴唇上 고갤 떨군체 스텝을 밟네 头下群体舞步踩。해파리처럼 ...

懂韩语的过来给我看看这个东西是啥?是用来干啥用的
这是液体眼影

求懂韩语的朋友帮忙看一下。。我想买韩剧请回答1994的ost,我想知道有...
首尔这地方,给你,和你在一起,无法拥有你,幸福的我,为了我的离别,开始,命运(下面就是纯音乐的,和上面的名字重复的)

请懂韩语的朋友帮忙看一下这款韩国护手霜的生产日期,保质期或者截止_百 ...
韩国护手霜的生产日期、保质期或截止日期可以通过产品上的相关标识来确认。通常情况下,韩国护手霜的包装上会标注有产品的生产日期或者保质期限。生产日期一般以YY\/MM\/DD的格式显示,例如2021年5月20日会显示为21\/05\/20。保质期则可能以具体的天数或者月数来表示,如12个月或24个月。如果你没有找到...

懂韩语的朋友,帮忙看一下,一个床垫温控器的几个操作开关,都是些什么功...
右上按钮:电源 右下转动钮:电子波(说明把转动钮转到灯关闭的状态下使用)上面圆圆的部分数字1旁边是电源,数字7旁边是高温

游仙区15756989100: 懂韩语的朋友帮帮忙翻译一下这段话吧. -
冶肯复方: 안녕하세요. B&S에 대해 관심이 오래됩니다,전번의 CBT 참석하지 못했습니다,너무 아쉽습니다,이번의 CBT에 꼭 참석하고 싶습니다,감사합니다!

游仙区15756989100: 请帮我用韩文翻译一下这段话~谢谢
冶肯复方: 당신은 겁먹은 닮은 부드러운 거위로 댄서의 순정 이후에 시작 Titaiqingying, 몸에 맞는 부드러운 형제의 댄스 음악으로 연주 비워; 가을 울창한 소나무의 스프링 같은 국화, 젊음과 번영 중국과 미국 미국, 개화로 명백한 광채의 얼굴, Shan - 묵 ...

游仙区15756989100: 请会韩语的过路人帮忙翻译一下这段文字哈...不胜感激... -
冶肯复方: 前面应该是你的代号,消除心理的隔膜 这句我是找我老公翻译的 韩国人翻译的应该正确

游仙区15756989100: 请懂韩语的朋友,帮忙翻译一下这段话的意思~~!非常感谢. -
冶肯复方: 意思是 请输入地址

游仙区15756989100: 各位会韩语的亲们,请帮我把这段话翻译成韩语,谢谢,不过要正确
冶肯复方: 화요일, 목요일, 토요일, 나는 집으로 간다, 파란 큰 붙어 있던 중학교 역에 있는 널, 탐 71명 그룹 대중 교통, 2개의 뜨거운 상륙에서, 차량을 바꿀 필요가 없는다, 전부 한다 30 분을 보내야 한국 종류에 차로 가야 하도록 출석하는 끝낸다

游仙区15756989100: 这句话用韩语怎么说,请懂韩语的朋友帮忙翻译一下
冶肯复方:난 오직주의. 떠나고 그리고 과거의 일이되었습니다. 반복 수 없습니다. 난 단지 행복과 웰빙, 동생, 당신은 다른 세계에서 살 수 있기를 바랍니다.당신이 아직도 당신을 많이 그리워, 여동생이 기억나요.내가 당신을 잊을 것 같아요,하지만 난 정말 할 수 없어 ... 하늘의 동생이 나를 축복. 당신에게 약간 바보 자매를 축복 ...눈물이 무의식적으로 흘러 내리다. 정말 형제, 당신이 그리워요. 你会读么?

游仙区15756989100: 请精通韩语或韩国朋友帮忙翻译一段话
冶肯复方: 翻译诗,一般容易走味,但受你之请一试,仅供参考.楼上几位也有翻的不错的..成熟是一种明亮而不刺眼的光辉, 성숙은 일종의 밝고도 눈부시지 않은 빛, 一种圆润而不腻耳的音响, 일종의 부드럽고도 싫증이 나지 않은 음성, 一种不再需...

游仙区15756989100: 请懂韩语的朋友帮忙翻译一下 问题中的句子
冶肯复方: 您好안녕하세요(an ning ha sai you) 请跟我来따라 오세요(da la ou sai you) 洗手间请这边走화장실은 이쪽으로 가시면 됩니다(hua zang xi len yi zou ge lou ga xi mian duep ni da) 请问喝点什么?橙汁?啤酒?还是白酒?뭘 드시겠습니까?오렌지 ...

游仙区15756989100: 请懂韩语的朋友帮忙翻译两句话:1、你会说汉语吗?2、你还有什么想要说的请写下来.非常感谢,在线等待 -
冶肯复方: 1、你会说汉语吗? 【중국말 할 줄 알아요/ // (한어할 줄 알아요?)】 2、你还有什么想要说的请写下来. 【또 무슨 할 말씀이 있으시면 여기에 쓰 보십시오】

游仙区15756989100: 请懂得韩语的朋友帮我翻译一段话,中文翻译成韩文,谢谢! -
冶肯复方: 자기야, 내가 이거 쓸때는 자기 이미 코 골며 잠들었어요. 근데 나는 말짱하게 술 마시고 있어요.왜 그런지 매일마다 이렇게 안전감이 없어요. 새벽이 되도 잠들수가 없구, 매일 5시간 자면 많이 잔다고 봐요. 근데 자기는 아무도 모르고, 심지어 내가 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网