烦请帮忙翻译,谢谢!

作者&投稿:澹要 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
烦请大家帮忙翻译~

Hello, Could you please quote me this :
你好,请帮助为以下内容报价:
Please confirm that you received our request please
请确认您已经收到我方的需求信息
All quotations with no detail will not be taken into account
所有无详细信息的报价,将不会进入我方统计信息范围。
Please confirm your detail price for delivery 3 options
请为那3项确认贵方的具体运输价格信息。

TITLE 标题

BROCHURES
4 X YEARS

TRIMMED SIZE 实际尺寸

190*270mm close / 380*270mm open
封闭包装 未封闭

EXTENT 长度

120 + cover(盖子)


COVER / CASE 包装规格
4
4/4 paper gloss 250 gsm

INTERIOR / INSIDE / TEXT 内装货品规格
120
4/4 paper gloss 115 gsm

BINDING / BINDERY 装订情况

Perfect binding 无线包装


PACKAGING / PACKING 外包装

Packed in cartons and pallets 80*120 纸箱包装且已经打好托盘,托盘尺寸为80*120Cm(这是标准托盘的尺寸)

DELIVERY / SHIPPING 运输方式
CIF Cost Insurance Freight 即到岸价格(发货方付运费保险费)
Port Dakar - Adress Bd de la Libération (Dakar/Senegal)
达喀尔港-【非英文,但应该是地址】(达喀尔-塞内加尔)
QUANTITY数量

20 000 pc(pieces一般指小包装数量)


FILES 文件

PDF files for CTP - we to supply hi res proofs
运费支付的PDF格式文件-我方提供产品证明文件





PRICE DELIVERY IN CIF
CIF模式的运费

Port - Dakar - Adress Bd de la Libération (Dakar/Sénégal)

PRICE DELIVERY IN FOB
FOB(离岸价)价格

Port departure : 始发港

CONTAINERS 集装箱

20' or 40'? 20尺或40尺


NUMBER CONTAINERS 集装箱数量
NUMBER PALLETS 托盘数量
SIZE PALLETS 托盘尺寸
80*120mm
WEIGHT OF A PALLETS托盘重量
NUMBER CARTON 纸箱数量
SIZE CARTON 纸箱尺寸
KG / CARTON 纸箱重量
COPIES / CARTON 箱内所装(书册)数量
Thank you 多谢
Best regards 致敬

David DERVEAUX (发件人)

Msn : printingcorporation@hotmail.com msn地址
Gsm : 06 29 233 656 电话
Fax : (+33) 01 72 69 07 24 传真

The economic situation of 2010 is the most sophisticated after our entering new century.On the basis of the thorough achievement of leventh five-year plan, we are embracing the magnificent target the 12th five-year plan.

We will arrange payment as soon as possible. Our postal zipcode is XXXX. Please arrange delivery of the goods as soon as you receive the payment. Please also provide B/L and original invoice.

We will arrange payment as soon as possible.

Our Zip code is XXXXXX

Please confirm as soon as possible after you recieve the payment, and please tell us your B/L, Original invoice.

至急代金の手配をいたします。
こちらの邮便番号は。。。です。
代金を确认した上で、出荷の手配をお愿いいたします。
B/Lとインボイスの提供もお愿いします。

We will arrange payment as soon as possible
Our postal code is.....
In acknowledgment of receipt of payment, please ship as soon as possible and to provide B / L, ORIGINAL INVOICE


请帮忙翻译一下,谢谢!
谢谢!我这英语真是头疼... 还请帮忙修改一下下面的句子,谢谢! Attached pls find the documents for your ref. Pls help copy and sent the email to Lucy,because I don’t know her email address.Thanks 请查收附件文档供你参考。 因为我没有Lucy的邮箱地址,请帮忙将此邮件抄送给她。谢谢! 追答 Attached...

请帮忙翻译一下几句英语~ 谢谢!
1. Good evening 晚上好 2. Excuse me .打扰一下 (上菜给客人的)3. Can you speak English? 你会说英语?\/你会英语吗?4. No, just a little 不,我只会几句。5. Really? .真的吗? \/ 是吗?6. Yes. 是的。7. Please take your time. 请慢用 8. Thank you for waiti...

请帮忙翻译英语,谢谢
你好。译文如下:我们在清点收到货物以后发现A和B型号都缺少了一个,请用DHL快递补发给我们 After inventory-checking, we found that both Model A and Model B were one short. Please send us via DHL as soon as possible.我们已经在安排退货手续,请问你们什么时候可以生产好?我们的顾客想知道...

请帮忙翻译成英语,谢谢!非常重要!(拒绝电脑翻译)
Hello! For this contract, I saw our boss, a business trip in Thailand some time ago he did not, we asked the boss of your company must be pre-paid 30% of the deposit, and then we start production, (since we do not use the domestic one meters long , so I hope you c...

请帮忙翻译成中文,谢谢!
to hearing from you 期待你的答复。Could you pls be quick or we will be late in delivering the goods to our clients 请你们从速,否则我们向我们自己的客户发货就会延迟。we are actually in urgency now 我们现在确实很急。So pls help me as soon as possible 所以请尽快予以协助。

请帮忙翻译成英语 ,谢谢
1. The car of a engine-mount system design and development, process standards;整个项目的主导与跟进,按APQP流程从产品的概念设计、设计开发、过程开发、试生产到生产,以及全过程中的信息反馈、纠正措施和持续改进;The whole project, according to the dominant and follow up the concept of APQP...

请帮忙翻译成汉语,非常感谢,谢谢!
先生\/Maam, 我给你一个电子邮件要求之前,请您在引用我们的产品价格按量,我们提出,希望就足以弥补集装箱,从而给你美的折扣. 我们等待你的答复,我又加了各种形式的情况下,你错过了第一电子邮件. 正确介绍自己,我们正在寻找公司\/液压产品工厂设在中国. 我们企业在汽车领域的沙特阿拉伯. 其他商业服务...

请帮忙翻译成汉语,非常感谢,谢谢!
我们应该和善的询问到劝告我们ASAP如果你的公司是能够制造适配器依照我们的图画和弹性我们最好的价格你是准备好的到出价(表袋).谢谢你为了你的商业. 样子早的到你的提示答复和到的可能建立好商业关系有你的公司.种类关心,STROIMASHSERVICE (PTE) 有限的 Sergei Kornyushenko 董事(工程)...

请帮忙,翻译成日语,谢谢。
尊敬的客户你好:尊敬する顾客こんにちは:非常感谢贵司一直以来的帮助和支持!とても感谢しています御社にしてきた助けと支持!我方因内部沟通出现问题,致使贵司于快件在税金支付上出现问题,给您和您的客户带来不便,为此我司正式向贵司和您的客户致以真心的歉意!韩国侧が、内部の意思疎通の问题...

请帮忙翻译成英语,谢谢
meeting to discuss with it. We will correct the quality, and we promise that there will not be the same problem from now on. My boss takes much count of the market foreground in Vietnam. Your information is very important for us. Thank you !没有完全按照字面翻译,仅供参考。

鲅鱼圈区13698077912: 烦请帮忙翻译,谢谢! -
蒲娴新赛: We will arrange payment as soon as possible Our postal code is.....In acknowledgment of receipt of payment, please ship as soon as possible and to provide B / L, ORIGINAL INVOICE

鲅鱼圈区13698077912: 请麻烦帮忙翻译成英文,急用!非常感谢!! -
蒲娴新赛: Dear Professor,I am sorry for the disturbing.I am not sure that you still can remember that I requested you to write a recommendation letter last semester. Now it is the period for the graduate student to submit the application documents, and it will help ...

鲅鱼圈区13698077912: 烦请大家帮忙译成英文, 谢谢!!
蒲娴新赛: Dear customers,Due to the continuously rising operation costs, it would be very hard for us to maintain the quality of our services at the current price level. Therefore, after serious ciderati, we would slightly adjust our charge each time for the beauty ...

鲅鱼圈区13698077912: 请帮忙翻译为英语,谢谢
蒲娴新赛: 呵呵,再改一改就对了 Our company is willing to cooperate with customers home and abroad in various forms on the basis of equality and mutual benefit, welcome to visit and negotiate business.

鲅鱼圈区13698077912: 请帮忙翻译成英语,谢谢
蒲娴新赛: the best place i want to go is england.the impression that england gie me is very noble.I also appreciate Western culture and ritual.english is the bridge of understanding the western culture.

鲅鱼圈区13698077912: 请帮忙翻译一下,. -
蒲娴新赛: XXX: 截止目前为止,我司财务还没有收到贵司的付款,请帮忙安排一下.希望得到你的帮助,谢谢!不能直译,参考如下:Dear XXX I'm writing to ask for your help to arrange your company to pay us as soon as possible, because up to now our Finance Department hasn't received your payment yet. Looking forward to your reply.Yours sincerely,XX 全是我自己来的,还算专业,若帮到了你,记得采纳哦-,0

鲅鱼圈区13698077912: 请帮忙翻译成英文,谢谢
蒲娴新赛: 附件中是已经盖好公章与老板签字的表格,请查收.另外原件今天将快递给您.谢谢. Please see the attachment for the signed and sealed documents. Besides, the original document will be mailed to you by today. Thank you. 希望对你有帮助~~!! :)

鲅鱼圈区13698077912: 烦请帮忙翻译一个日语句子
蒲娴新赛: 长年、我が身の伴った友达を离れ离れになって、心の中で本当に寂しく感じます.

鲅鱼圈区13698077912: 烦请烦请帮忙翻译 -
蒲娴新赛: 哈勃市坎通路7-11号 TST KL(不清楚是什么)世界商务中心14层1424房间

鲅鱼圈区13698077912: 烦请帮忙翻译一下: -
蒲娴新赛: 侧壁血管钳(side-biting clamp),相对于Fogarty软钳口衬垫型弹簧夹,可用来钳夹血管止血.~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~ (非医学专业,仅供参考)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网