苏联歌曲《喀秋莎》原调是什么调?

作者&投稿:从闹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
苏联歌曲喀秋莎用萨克斯演奏,用什么调吹?~

降E 降B都可以 自己自由发挥

“喀秋莎”这首歌曲,是前苏联在卫国战争时期创作的一首著名的战地歌曲,歌曲美妙动人,至今传唱不衰。“喀秋莎”原是一位少女的名字,后来,苏联军工企业又以此名字命名了他们的第一代火箭炮,“喀秋莎”火箭炮。

苏联歌曲《喀秋莎》原调是降A调的。
歌曲:喀秋莎(Катюша)
歌手:丽基雅·鲁斯兰诺娃
作词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
作曲:马特维·勃兰切尔
歌曲语言:俄语
发行时间:1938年
具体歌词:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег,на крутой.
Выходила,песню заводила
Про степного,сизого орла,
Про того,которого любила,
Про того,чьи письма берегла.
Ой,ты песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.
中文歌词:
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信;
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧。
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达;
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他;
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱。
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光;
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

降A调的。
歌曲资料:
http://baike.baidu.com/view/20711.htm?fr=ala0
简谱:
https://gss0.baidu.com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/baike/pic/item/cc506c8b3fbd8301c9fc7a65.jpg

晕,下载去听听就知道了啊


喀秋莎歌词原文?
这首著名的歌曲《喀秋莎》以其动人歌词诉说着爱情与战争的交织。歌词原文如是:Расцветали яблони и груши, Туманы плыли над рекой, Катюша, сияла среди них, На высоком берегу, на кру...

俄罗斯歌曲喀秋莎原唱
俄罗斯歌曲《喀秋莎》的原唱是柳芭·鲁道洛娃。《喀秋莎》是一首广为人知的俄罗斯歌曲,诞生于苏联卫国战争时期。这首歌以其深情的旋律和富有感染力的歌词,迅速在苏联乃至全世界范围内传播开来,成为了苏联时期的象征之一。柳芭·鲁道洛娃作为原唱,以其独特的嗓音和深情的演绎赋予了这首歌无...

《喀秋莎》原唱是谁?
《喀秋莎》歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃 填 词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 谱 曲:马特维·勃兰切尔 Расцветали яблони и груши 正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱 Поплыли туманы над рекой 喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚...

喀秋莎歌曲原唱中文
喀秋莎歌曲原唱并不是中文,而是俄语。《喀秋莎》是一首苏联歌曲,由伊萨科夫斯基填词,马特维·勃兰切尔作曲,首次演唱由丽基雅·鲁斯兰诺娃完成。歌曲描绘的是苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这首歌曲自问世以来,一直备受欢迎,不仅在苏联广...

俄罗斯歌曲喀秋莎原唱
俄罗斯歌曲喀秋莎原唱是丽基雅·鲁斯兰诺娃。本曲于1938年由马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基(МихаилИсаковский)作词,由知名民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(ЛидияРусланова)首次演唱。歌曲讲述一个叫“喀秋莎”的女孩盼望在边防军服役的爱人早日归来的故事...

关于喀秋莎这首歌的来历
《喀秋莎》歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃 填 词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 谱 曲:马特维·勃兰切尔 Расцветали яблони и груши 正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱 Поплыли туманы над рекой 喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚...

喀秋莎歌曲原唱
丽基雅·鲁斯兰诺娃。《喀秋莎》(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。

喀秋莎歌曲原唱中文
《喀秋莎》这首歌曲的中文原唱是王喆。该曲经常被误认为是俄罗斯的传统民谣,实际上它是一首由作曲家米哈伊尔·勃朗特尔根据苏联著名诗人伊萨科夫斯基的抒情诗《喀秋莎》所创作的宣传歌曲。王喆,出生于辽宁抚顺,是上海音乐学院的硕士毕业生,也是解放军文工团的青年歌唱家。她被誉为中央电视台音乐频道“新...

求《喀秋莎》歌词!
《喀秋莎》歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃 填 词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 谱 曲:马特维·勃兰切尔 Расцветали яблони и груши,正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;Поплыли туманы над рекой;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像...

喀秋莎歌曲原唱中文
《喀秋莎》歌曲原唱中文由中国国家交响乐团所唱,完整歌词如下:正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱。喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰。她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。她在歌唱心爱...

东海县19583365391: 苏联歌曲《喀秋莎》原调是什么调? -
可炎复方: 苏联歌曲《喀秋莎》原调是降A调的. 歌曲:喀秋莎(Катюша) 歌手:丽基雅·鲁斯兰诺娃 作词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 作曲:马特维·勃兰切尔 歌曲语言:俄语 发行时间:1938年 具体歌词: Расцветали яблони и груши, Поплыли тума...

东海县19583365391: 俄罗斯歌曲《喀秋莎》的首唱是谁 -
可炎复方: 喀秋莎,是一首二战时苏联歌曲.此曲于1938年由马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,由知名民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(Лидия Русланова)首次演唱.然而有评论家指出卡秋莎并非由勃朗捷尔所作,而是源自伊戈尔·斯特拉文斯基的歌剧《玛伏拉》(Мавра);同时前苏联时期BM-13火箭炮也被称为喀秋莎.

东海县19583365391: 俄罗斯民歌“喀秋萨”是什么意思? -
可炎复方: 《喀秋莎》这首歌,描绘的是俄罗斯春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念.这当然是一首爱情歌曲.这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎.在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用.虽然卡秋莎非常有名,但它并不如卡琳卡般属于俄国民谣. http://baike.baidu.com/view/20711.htm

东海县19583365391: 喀秋莎歌曲是什么意思 -
可炎复方: 《喀秋莎》是一首二战时苏联歌曲,描绘的是春回大地之时,一名叫喀秋莎的年轻姑娘站在鲜花盛开的河岸边放声歌唱,思念在边疆保卫祖国的爱人.歌曲明快、简捷、流畅的节奏和朴实的旋律,多年来被广泛传唱,深受欢迎.

东海县19583365391: 求《喀秋莎》歌词! -
可炎复方: 《喀秋莎》 歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃 填 词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 谱 曲:马特维·勃兰切尔 Расцветали яблони и груши, 正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱; Поплыли туманы над рекой; 喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声...

东海县19583365391: 俄语“喀秋莎”是什么意思? -
可炎复方: “喀秋莎”释义:原为一个苏联传说中的美丽女人,有清纯美丽的意思.类似于《诗经》里的“伊人”,可以代指一切美好事物.俄国歌曲:喀秋莎(俄文:Катюша), 创作时间:1938年, 词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基 曲:马特维·勃兰...

东海县19583365391: 前苏联歌曲"喀秋萨"各种版本的演唱我都听过,感觉很不错,我想一定有个很悲壮美丽的故事,那么请问这部 -
可炎复方: 《喀秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的.这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆 隆的炮火流传了开来.如此说来,恰恰是战...

东海县19583365391: 喀秋莎合唱简谱 -
可炎复方: 喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲.创作背景《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的 .1939年诺门坎战役发生时,正值珲春地区的初夏季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》.苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮 .

东海县19583365391: 唱喀秋莎的男子组合叫什么? -
可炎复方: 什么男团啊 ? 喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲 《喀秋莎》这首歌,描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念.这当然是一首爱情歌曲.这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎.在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用.虽然喀秋莎非常有名,但它并不如卡琳卡般属于俄国民谣 求采纳,,,,,,,,,,,,,,,,

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网