司马相如列传原文及翻译

作者&投稿:宿齿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 司马相如,蜀郡成都人,字长卿。他年轻时喜欢读书,学习击剑,因此他的父母给他取个小名叫犬子。司马相如学成之后,景仰蔺相如的为人,就改名叫相如。他通过出钱而担任郎官,侍奉孝景帝,担任过武骑常侍,这不是他的兴趣所在。而且景帝也不喜欢诗辞歌赋,这个时候梁孝王进京朝见天子,跟他一同前来的游说之士有齐国人邹阳、淮阴人枚乘、吴国人庄忌等先生,司马相如见到这些人后心中向往他们的生活,就以生病为由辞官,旅居梁国。梁孝王让他与众儒生住在一起,司马相如得以与众儒生、游说之士相处了好几年,于是创作了《子虚赋》。不久后梁孝王去世,司马相如便回到家中,但是家里太穷,他又没有赖以谋生的手艺。他平时与临邛县令王吉关系友善,王吉说:“长卿长时间在外谋求官职不可得,你可以来探望我。”于是司马相如前去拜访,住在都亭。临邛县令装作恭敬的样子,每天都去拜访司马相如。司马相如最初尚且能够以礼相见,后来就推托自己有病在身,派随从谢绝王吉,王吉的态度反而更加谨慎庄重了。临邛县里有很多富有的人,卓王孙拥有家奴八百人,程郑也拥有几百人,两人于是彼此商议说:“听说县令有尊贵的客人,我们就准备酒食招待他。”他们也邀请了县令。县令到来的时候,卓家的客人已经有几百人了。到了中午,便去请司马相如,司马相如也自己有病在身为由推托不去,临邛县令便不敢尝一口饭菜,亲自前去邀请司马相如。司马相如没有办法,勉强前往,满座的宾客都被他的风度所倾倒。饮酒正酣的时候,临邛县令亲自送上古琴说:“我私下里听说长卿喜好弹琴,希望聆听一曲,以祝酒兴。”司马相如推辞一番,但是还是弹奏了一两首曲子。当时卓王孙有个女儿叫文君刚刚守寡,喜好音律,因此司马相如装作和县令交情很深,却暗中用琴声来挑拨卓文君的芳心。司马相如刚到临邛的时候,有侍从车马跟从他,风度翩翩、举止大方;等到他在卓家赴宴的时候,抚弄古琴,卓文君就从门缝里偷看他,心中十分高兴并对司马相如一见倾心,只是担心无法见面。宴会结束后,司马相如于是派人以丰厚的礼物买通卓文君的侍从来转达自己的倾慕之意。卓文君连夜逃出家门与司马相如私奔,司马相如于是与她乘车赶回成都。到家一看,家里穷得只剩四面墙壁立在那里。卓王孙非常生气地说:“女儿实在太不成器,我虽不忍心杀她,但是也不会分给她一点家产。”有人劝说卓王孙,但卓王孙始终没有听从。卓文君一直闷闷不乐,于是说:“长卿,只要我们回到临邛,就算向兄弟们借钱也还足以维持生计,为什么要让自己穷苦到这个地步呢!”于是司马相如就跟她一同返回临邛,卖掉了所有的车马,买了一间酒铺来卖酒,卓文君亲自照看生意。司马相如自己穿上犊鼻裈,和酒保、杂役一起工作,在集市上洗涤酒器。卓王孙听说此事后感到十分羞耻,于是闭门不出。他的兄弟和当地名士纷纷前来劝说卓王孙道:“你有一个儿子两个女儿,所缺少的不是钱财。现在文君已经成为司马相如的妻子,而且司马相如早就厌倦外出求官,他虽然很穷,但是他的才能足够作为凭依。何况他还是县令的宾客,为什么偏偏这样看不起他呢!”卓王孙不得已,只好分给卓文君家奴一百人,钱一百万,以及她出嫁时的衣服被褥等各种财物。卓文君于是和司马相如回到成都,购置了农田和住屋,成了富有的人。过了很久,蜀郡人杨得意在宫中担任主管御用猎狗的官员,侍奉皇上。当时皇上读到《子虚赋》并极为赞赏,说:“遗憾我没能跟这个人生活在同时代!”杨得意说:“我的同乡司马相如自称写了这篇赋。”皇上十分惊喜,于是召见司马相如。司马相如说:“是写过这篇文章。然而这是写诸侯游猎的事,不值得看。请让我写关于天子巡游狩猎的赋,完成之后就把它呈上。”皇上同意了,命令尚书提供文房四宝。司马相如就用“子虚”这个虚构的言辞,来称道楚国的美;“乌有先生”,就是没有这回事,来为齐国诘难楚国;“无是公”,就是没有这个人,来阐明做天子的道理。所以凭空借助这三个人写文章,来铺叙供天子和诸侯游乐的园林。文章最后归结到节俭这一主旨,借此来委婉地规劝君主。他把赋进献给天子,天子非常高兴。文辞是这样说的:楚国派子虚出使齐国,齐王调集国内的全部士兵,准备了很多车马,与使者出外狩猎。狩猎结束后,子虚去拜访乌有先生并向他夸耀此事,当时无是公也在那里。他们坐下后,乌有先生问子虚:“今天狩猎开心吗?”子虚说:“高兴。”乌有先生又问:“猎物多吗?”子虚说:“不多。”乌有先生问:“既然这样,为什么会开心呢?”子虚说:“我开心是因为齐王打算向我夸耀他的车马众多,反倒被我炫耀一番楚王在云梦泽打猎的盛况呢。”乌有先生问:“可以说出来听听吗?”子虚说:“可以。齐王率领一千辆马车,精选了一万名骑兵,在海边狩猎。列队的士兵布满了草泽,捕兽的罗网遍布山野,罗网罩住兔子,车轮碾死野鹿,箭矢射中麋鹿,倒提起麟的腿。车骑在海边的盐滩驰骋,分割猎物时流出的鲜血染红了车轮。因为射中并捕获的猎物很多,于是齐王便骄傲地夸耀自己的本事。他回头对我说:‘楚国也有这么平坦的原野和广阔的湖泽等供人游玩打猎的地方吗?楚王的狩猎场面和我相比又如何呢?’我下车回答说:‘我是楚国见识少的郊野之人,有幸得以在宫廷里做宿卫十多年,常常跟随楚王外出巡游,捕猎的场所就在王宫的后苑,顺便观赏四周的景物,但是还是没能全都看遍,又怎么能够谈论宫廷以外的湖泽呢!’齐王说:‘尽管如此,还是请你大致描述一下你的所见所闻吧。’“我回答说:‘遵命。我听说楚国有七个湖泽,曾经见过其中一个,没见过其余的。我所见到的这个,只是其中最小的一个,名叫云梦。云梦泽,方圆九百里,湖泽中有一座山。山势迂回曲折,高耸险峻;层峦叠嶂,蔽遮日月;山峰错落交杂,直入云霄;绵亘广阔,向下连接江河。那里的土壤里有朱砂、石青、红土、白垩,有雌黄、石灰,有锡矿、碧玉、黄金、白银,各种颜色闪耀炫目,好像有龙鳞间杂其中。那里的石头有赤玉、玫瑰、琳珉、琨珸,有瑊玏、黑石砺石,有瑌石、武夫石。东方有蕙圃、杜衡、兰草,有白芷、杜若、射干,有芎穷、菖蒲,有江蓠、麋芜,有甘蔗、芭蕉。南方有平坦的原野、广阔的湖泽,地势起伏不定,倾斜连绵,低洼与平坦交错,以长江为边际,以巫山为界限。地势高且干燥的地方生长有马蓝、䔮草、苞茅、荔草,有艾蒿、莎草、青薠。地势低洼且潮湿的地方生长有莨草、芦苇,有东蔷、茭白,有莲藕、葫芦,有蒿草、莸草,各种植物在那里生长,无法全部描绘出来。西方有奔涌的泉水、清澈的池塘,水流激荡,奔流不息;水面上生长着荷花、菱花,水面下隐藏着巨石、白沙。湖泽里有神龟、蛟龙、鳄鱼,有玳瑁、龟鳖。北方有茂密的丛林,有巨树、楩树、楠树、樟树,有桂树、椒树、木兰,有黄蘖树、山梨树、赤茎柳,有山楂树、黑枣树,有散发香气的橘树、柚树。树上则有红猿、猕猴、凤凰、孔雀,有腾猿、狐猴。树下则有


狗监文言文
1. 狗监文言文阅读答案 狗监,汉代内官名。 主管皇帝的猎犬。 司马相如因狗监荐引而名显,故后常用以为典。 典出《史记》卷一一七《司马相如列传》译文资料供参考:《史记·卷一一七·司马相如列传》司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿。少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子。 相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。以...

“家徒四壁”中的“徒”字是什么意思?
家徒四壁的“徒”意思是仅仅、仅剩的意思,家徒四壁全意是家里仅剩四面的墙壁。形容十分贫困,一无所有。出自:《史记·司马相如列传》原文:文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都,家居徒四壁立。释以:文君私奔相如夜灭亡,相如就同奔回成都,家里穷的只剩下四面的墙壁。示例:他已穷到家徒四壁,身无...

文君当垆什么意思
文君当垆什么意思是:代卓文君与司马相如私奔后,因家贫,同到文君家乡临邛,开店卖酒,由文君当垆。见《史记、卷一一七、司马相如传》。后以文君当垆指美女卖酒。原文出处:典出《史记·司马相如列传》:是时,卓王孙有女文君,新寡,好音。故相如缪如令相重,而以琴心霸跨劝辨挑之。相如之临邛,从...

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔 释义
意思是:如何能相亲相爱结为鸳鸯情侣啊,就像那凤凰比翼相随翱翔。这两句感情炽烈而真挚地表达与卓文君结成夫妻的愿望。出自西汉司马相如的《琴歌二首·其一》。原文:凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂。有艳淑女在此方,室迩人遐毒我肠。何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮...

【康氏典故】相如慕蔺
【简介】相如,指西汉汉武帝时的著名文人司马相如,蜀郡成都(即今四川成都)人。本典出自《史记·司马相如列传》,亦见《汉书·司马相如传》。司马相如,字长卿,名相如。其名,小时候叫犬子,成人后觉得这个取名不雅,他羡慕战国时赵国丞相蔺相如的为人品德和气质,便改名相如。【出典】汉•...

史记司马相如列传马相如上书的目的
主要是担心皇帝的安全。皇帝喜欢登险峻难行之处,射猎猛兽,要是突然遇到特别凶猛的野兽,它们因无藏身之地而惊起,冒犯了您圣驾车骑的正常前进,车子来不及掉头,人来不及随机应变,即使有乌获、逢蒙的技术也施展不开,枯树朽枝全都成了障碍 ...

求"凤求凰"原文及出处.
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。司马相如,蜀郡成都人,字长卿,是西汉大辞赋家。他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,...

谁有司马相如的诗赋和其译文?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。作品注释注释:司马相如,蜀郡成都人,字长卿,是西汉大辞赋家。他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次...

韩非、司马相如、扬雄是不是尺有所短?
2、司马相如 司马相如字长卿,蜀郡成都人,西汉辞赋家,中国文化史文学史上杰出的代表。司马相如不仅有糖尿病,还有口吃,却很善于写书。《史记·司马相如列传》说:相如“常有消渴疾”,“口吃而善着书”。司马相如也曾出仕当官,还曾出使西南夷,将西南夷民族团结统一于大汉疆域,被称之为“安边功臣...

相如檄的意思相如檄的意思是什么
相如檄的词语解释是:指汉司马相如的《喻巴蜀檄》。按《史记.司马相如列传》:"相如为郎数岁,会唐蒙使略通夜郎西_中,发巴蜀吏卒千人,郡又多为发转漕万余人,用兴法诛其渠帅,巴蜀民大惊恐。上闻之,乃使相如责唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。"后因以"相如檄"指晓谕军民的文告。相如檄的词语...

博爱县13782424374: ...文君乃与相如归成都,买田宅,为富人.居久之,上读《子虚赋》而善之,乃召相如,相如请为天子游猎赋.赋奏,天子以为郎.(节选自《史记·司马相... -
寇薇希米:[答案] 小题1:(2分)D小题1:(6分)(1)他凭借家中富有的资财而被授予郎官之职,侍奉孝景帝,做了武骑常侍,但这并非他的爱好.(句意正确,落实“以”“事”“为”“好”)(2)相如于是同文君急忙赶回成都,进家所...

博爱县13782424374: 文言文翻译杨意不逢,抚凌云而自惜 此句出处及翻译 -
寇薇希米:[答案] 出处 杨意不逢,抚凌云而自惜.意思是说,未遇到推荐自己的人,只能抚弄着凌云之赋而叹惜.事出《史记·司马相如列传》.杨意:杨得意的省称.抚:抚弄.凌云:指司马相如的《大人赋》.杨得意是汉武帝时一位掌管天子猎犬的官员,一次武...

博爱县13782424374: ...忠奏其书,天子异之.                                                      选自《史... -
寇薇希米:[答案]小题1:A 小题2:B 小题3:B 小题4:(1)、(司马相如)一向与临邛县令王吉互相交好,王吉说:“长卿你长期外出任官,不太顺心,可以到我里看看.” (2)、皇上听说这种情况,就派相如去责备唐蒙,趁此机会把这(唐蒙所为)并不是皇上的本意告知巴...

博爱县13782424374: 文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都. -
寇薇希米: 出自《史记·司马相如列传》.意思是:卓文君趁夜跑到司马相如那,司马相如就和她很快的回到成都

博爱县13782424374: 凤求凰全文 加翻译 -
寇薇希米: 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇. 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠. 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃. 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻高飞,无...

博爱县13782424374: 跪求《史记》中《司马相如列传》主要内容,一定要100 - 200字. -
寇薇希米: 文章中记述司马相如与卓文君婚恋的故事,写得宛转浓丽,极富新奇的故事情趣,颇似生动的小说,所以清人吴见思在其《史记论文》里,称其为“唐人传奇小说之祖”.它给后世文学艺术作品的创作,提供了极好的范例和原始的素材.

博爱县13782424374: 《凤求凰》全诗和译文 -
寇薇希米: 司马相如 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇. 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠. 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃. 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻...

博爱县13782424374: 司马相如生平及主要文献?
寇薇希米: 一、人物简介 司马相如少年时喜爱读书与剑术,原名司马长卿,小名犬子,因崇敬战国蔺相如,遂改名相如.司马相如 《史记·司马相如列传》说他是“蜀郡成都人.”...

博爱县13782424374: 《史记?司马相如列传》:“四面风德,二方之君鳞集仰流,愿得受号 -
寇薇希米: 派使者四面宣谕恩德,西夷和西南夷二方的君长像鱼集上流,希望得到爵号的有几亿个.望采纳

博爱县13782424374: 《史记》有司马相如列传吗?
寇薇希米: 史记卷一百十七 司马相如列传 第五十七 《司马相如列传》出自《史记卷一百一十七·司马相如列传第五十七》,作者司马迁.此文是西汉著名文学家司马相如的传记.作者采用“以文传人”的写法,简练地记述了司马相如一生游粱、娶卓文君、通西南夷等几件事,而与此有关的文和赋却全文收录,“连篇累牍,不厌其繁”,计有《子虚赋》、《上林赋》、《喻巴蜀檄》、《难蜀父老》、《上书谏猎》、《哀二世赋》、《大人赋》、《封禅文》等八篇,文字之多,远超司马迁自己的记述,足见作者“特爱其文赋”,“心折长卿之至”.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网