英文版中国古代神话故事

作者&投稿:产砍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中国神话故事英文版~

《后羿射日》用英语视频讲中国神话故事

The bird Jingwei trying to fill the sea
Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.

————精卫填海


Taihang, Wong Uk two mountains, up to a radius of 700, up to ten feet Qiba Qian. They originally located in the southern part of Jizhou, on the north shore of the Yellow River.
Called the Foolish Old Man of the northern people, nearly 90-year-old age, living in the face of Hill. Foolish Old Man of the Hill suffer from blocking the road to the north, go all the way Raoyuan. Foolish Old Man of the then convened to discuss the whole family, said: "You and I both tried two big mountains to be leveled, it has to pass Yuzhou in the south, to reach the south bank of Han River, will you?" We have agreed with him. Foolish Old Man's wife questioned said: "With your strength, not even the father of Quebec Hill have cut the land grievances, and can Taihang, Wong Uk Shan how these two do? Besides, where on earth to go?" We One after another: "to the edge of the earth and rock into the Bohai Sea, north of the hidden land." Foolish Old Man of the children and grandchildren can then lead the three-Tiaodan, stone cutting, digging the soil, Kei basket delivered to the edge of the Bohai Sea. Beijing's neighbors last name has a widow orphans, just seven or eight years old, to help them bounce. Winter and summer seasons, the only one from this.
The bend-chi to stop the Foolish Old Man of old gentleman with a smile: "You too smart. With your remaining years of effort, not to destroy a mountain of grass, mud and rock how can?" Foolish Old Man of the Beishan A long heavy sigh and said: "You thought stubborn, obstinate to the point where can not be changed, not as widows and small children. Even if I die, and his son in it; son and grandson of Health, sons and grandchildren; son and his son, Son and grandson; children and grandchildren did not come to an end, but Hill will not increase the height of injustice dug why worry? "Moses old gentleman does not bend, then to answer.
Holding the snake mountain heard about it, for fear he kept digging continues, the Association reported on the matter. Emperor moved by his sincerity, the command's E boast two sons go back two Hill. On the eastern part of a Shuofang, a Yongzhou on the south. Since then, in the south of Jizhou, north of the Han River, there is no barrier of high mountains.


———愚公移山

1、女娲补天
英文:
It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow clay.From then on, man began to live in peace andhappiness on the earth.
nexpectedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the sky.
To replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the fallensky.Thus the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.
中文:
盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。
女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。
就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔捣药
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。 
3、精卫填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。有一天,精卫去划船,不小心掉进了海里,后来她变成了1只鸟。她经常去看她的父亲,她的父亲为此很伤心。后来精卫决定用石子把那个海填起来。

After Pangu created the world, there was no one in the world. The female cochlea molded human beings with yellow mud according to her own appearance. Since then, people began to live happily on the earth. There was an unexpected situation. One year, the earth suddenly fell apart, the fire raged, the flood surged, and wild animals injured people.
The female cochlea melts the multicolored stones and then mends the hole in the sky with these melted liquid. Then she cut off the four legs of a ten thousand year old giant turtle and used them as Optimus Prime to support the four directions of heaven and earth.
In this way, the sky is mended, the four corners are supported, the flood is tamed, the beasts are destroyed, and human life returns to the happiness of the past

have drinking

1,精卫填海。the bird jingwei trying to fill the sea.

Long long time ago, there lived a little princess named Niu Wa who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology. 

精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。

The littel princess loved watching the sunrise, admiring the spectacle of nature. She once asked her father where the sun rises. Her father said it was in the Eastern Sea and promised to take her there to see sunrise on a boat, but he had been too busy to do that.

女娃很喜欢看日出,喜欢大自然。她很想让父亲带她出去,到东海——太阳升起的地方去看一看。可是因为父亲忙于公事:太阳升起时来到东海,直到太阳落下;日日如此,总是不能带她去

One day, the little princess got a boat behind her father's back, sailing to the Eastern Sea. When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging waves, being drowned quickly.

这一天,女娃没告诉父亲,便一个人驾着一只小船向东海太阳升起的地方划去。不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。

After her death, her spirit turned into a beautiful bird with white beak and red claws. Since it often stood on a branch, mourning herself sadly in the sound "jing wei, jing wei", people called it "Jing Wei".

女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红色的爪子,十分可爱,可发出的,却是“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫此鸟为“精卫”。

Jing Wei hated the sea very much for taking her life. In order to revenge and keep other kids from being drown, the small bird decided to fill up the roaring sea.

精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。

From then on, Jing Wei flew to and fro between the mountain and the Eastern sea, carrying a twig or a pebble and dropping it into the sea. Day after day, it never stopped.

从此以后,她在波涛汹涌的海面上回翔阒,悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填平。

Puzzled by its behaviors, the sea said to Jing Wei with irony, "Stop doing that, poor little bird, it is totally meaningless! You'll never fill me up."

大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填平!”

To it, Jing Wei replied firmly, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"

精卫十分执著,在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一亿年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填平的!

The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest. 她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。

2,董永之妻。Don Yong's Wife.

In the han dynasty in qiancheng lived a man by the name of dong yong. his mother died when he was a child. while living with his father, he worked hard in the fields. each time they went out, he would put his old father on a small cart and follow it on foot. 

汉朝的前城住着一个叫董永的人。他小时候母亲就去世了。和父亲住在一起时,他在地里辛勤地劳作。每次他们出门,他都会把他年迈的父亲放在一辆小车上,然后步行跟随。

When his father died, he was willing to sell himself into slavery for a little money for the funeral. knowing that he was a virtuous man, his master gave him ten thousand coins and allowed him to go home.

当他的父亲去世时,他愿意为了一点葬礼的钱把自己卖为奴隶。他的主人知道他是一个善良的人,给了他一万枚硬币,让他回家。

Dong was in mourning for three years. when it was over, he decided to return to his master to work as a slave. on his way he met a woman who said to him, "i am willing to marry you." so they went together to his master. "i have given you money," the master said to him. 

董已经服丧三年了。当一切结束时,他决定回到他的主人那里去做一个奴隶。在路上,他遇到一个女人对他说:“我愿意嫁给你。”于是他们一起去见他的主人。“我给你钱了,”主人对他说。

"thanks to your generous help," dong said, "i was able to bury my father. although i am a man of low birth, i know i ought to work for you to repay your kindness." then the master asked, "what is your wife good at?" "she can weave," dong answered. 

“多亏了你的慷慨帮助。”董说,“我才能够埋葬我的父亲。虽然我出身卑微,但我知道我应该为你工作来报答你的恩情。”“我的妻子她会织布。”董回答说。

"if you insist on doing something for me," said the master. "please ask your wife to weave a hundred bolts of fine silk for me." dong's wife set to work in the master's house. ten days later the hundred bolts were ready.

“如果你坚持要为我做点什么,”主人说。“请让你的妻子为我织一百条好丝线。”十天后,妻子用巧手金梭织出了10匹锦绢赎出了董永,准备整治家园恩爱白头。

3,女娲补天。 Nvwa Patches up the Sky.

It is said that there were no men when the sky and the earth were separated. It was Nv Wa who made men by moulding yellow clay. From then on,  man began to live in  peace and happiness on the earth.

盘古开天辟地后,世上本没有人,是女蜗按照自己的样子用黄 泥塑出了人类。此后,人们便开始在大地上幸福的生活着。

Unexpectedly, one year, the four pillars supporting the heaven suddenly  collapsed and  the  earthcracked. 天有不测风云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野兽横行伤人。

A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted five-colored stones, using them to mend the cracks in the sky. 女蜗把五彩石融化,再用这些熔化了的液体把天上的洞补好。

To replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the fallensky. 然后,她又将一只万年巨龟的四足斩下,把它们用作擎天柱,支撑住了天地的四方。

Thus the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives. 就这样,天补好了,四个角撑住了,洪水被驯服, 猛兽被消灭,人类的生活又恢复到往日的幸福祥和之中。

4,盘古开天辟地。Pangu Separates the Sky from the Earth.

The sky and the earth were at first one blurred entity like an egg. Pangu was born into it. The separation of the sky and the earth took eighteen thousand years-the yang which was light and pure rose to become the sky, and the yin which was heavy and murky sank to form the earth. 

据民间神话传说古时盘古生在黑暗团中,他不能忍受黑暗,用神斧劈向四方,逐渐使天空高远,大地辽阔。他为不使天地会重新合并,继续施展法术。每当盘古的身体长高一尺,天空就随之增高一尺,经过1.8万多年的努力,盘古变成一位顶天立地的巨人。

Between them was Pangu, who went through nine changes every day, his wisdom greater than that of the sky and his ability greater than that of the earth. Every day the sky rose ten feet higher, the earth became ten feet thicker, and Pangu grew ten feet taller. 

盘古在他们中间,他每天经历九次变化,他的智慧比天大,他的能力比地大。天一天比一天高十英尺,地一天比一天厚十英尺,盘古一天比一天高十英尺。

Another eighteen thousand years passed, and there was an extremely high sky, an extremely thick earth, and an extremely tall Pangu. Then came the Three Emperors.

又过了一万八千年,天空非常高,土地非常厚,盘古非常高。然后三位皇帝出现了。

5,夸父追日。Kua Fu race with the sun.

Ancient times, in the north of the country, there is a magnificent towering chengdu contained tianshan mountains there lived a giant called kuafu family clan. kuafu tribe leader called braggadocio, he was extremely tall, litaiwuqiong, strong-willed, the extraordinary spirit. 

远古时代,在我国北部,有一座巍峨雄伟的成都载天山,山上住着一个巨人氏族叫夸父族。夸父族的首领叫做夸父,他身高无比,力大无穷,意志坚强,气概非凡。

At that time, the world's desolation behind, poisonous snakes wild beasts run amok, and people's lives miserable. kuafu the purpose of this tribe of people can live births every day and led the crowd fighting with the scourge. braggadocio often caught in ferocious yellow snake hanging in his ears as a decoration, be proud of. 

那时候,世界上荒凉落后,毒蛇猛兽横行,人们生活凄苦。夸父为了本部落的人产能够活下去,每天都率领众人跟洪水猛兽搏斗。夸父常常将捉到的凶恶的黄蛇挂在自己的两只耳朵上作为装饰,引以为荣。

One year, days of drought. like fire and the sun scorched the ground crops, dried up river water. one hot uncomfortable, i can not live. kuafu to see this scenario, we set ambitious vowed to catch the sun and let it listen to the people's instructions, and better service for everyone。

有一年,天大旱。火一样的太阳烤焦了地上的庄稼,晒干了河里的流水。人们热得难受,实在无法生活。夸父见到这种情景,就立下雄心壮志,发誓要把太阳捉住,让它听从人们的吩咐,更好地为大家服务。

One day, the sun had just risen from the sea, kuafu take significant steps from the edge of the east china sea began his daily journey。一天,太阳刚刚从海上升起,夸父就从东海边上迈开大步开始了他逐日的征程。

Sun in the sky flew forward, braggadocio on the ground as high winds to recover. kuafu kept chasing , hungry, picking a wild fruit boxes; thirsty, and holding a river mouth thirst-quenching; tired, and was only a nap. 

His heart has been encouraging ourselves: "soon, we must catch up with the sun, and people's lives will be happy." he catch for nine days and nine nights, from the sun, closer to us, glowing red, burning hot sun on his own head。

太阳在空中飞快地转,夸父在地上疾风一样地追。夸父不停地追呀追,饿了,摘个野果充饥;渴了,捧口河水解渴;累了,也仅仅打盹。他心里一直在鼓励自己:“快了,就要追上太阳了,人们的生活就会幸福了。”他追了九天九夜,离太阳越来越近,红彤彤、热辣辣的太阳就在他自己的头上啦。

Kuafu has crossed the one seat mountain, crossed a river section, and finally we must catch up with the sun-yu gu. at this time, kuafu mind extremely excited. he may reach out to catch the sun, because of over-excitement, physical and psychological haggard, suddenly, kuafu felt dizziness, actually passed out. when he awoke, the sun has long gone。

夸父又跨过了一座座高山,穿过了一条条大河,终于在禺谷就要追上太阳了。这时,夸父心里兴奋极了。可就在他伸手要捉住太阳的时候,由于过度激动,身心憔悴,突然,夸父感到头昏眼花,竟晕过去了。他醒来时,太阳早已不见了。




中国古代神话中有哪些比较著名的故事?
1、牛郎织女:牛郎织女是一个非常古老的神话故事,它的流传早于七夕节的形成。早在远古时代,古人就对牛郎织女的天象有所认识。有现存文字记载的牛郎织女天文星区对应地理地域分野最早见于汉代史籍。我们用“牛郎织女”比喻分居两地的夫妻。也泛指一对恋人。2、精卫填海:出自《山海经北山经》,是中国上古神...

中国古代神话要文言文的,短一点。要译文
精卫填海 发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙於东海。发鸠之山:位今山西长子县西。柘:落叶灌木。文首:头上有花纹。文,通「纹」。喙:鸟嘴。赤足:红色的脚。

中国古代有趣的传说或神话
在古时后的中国,头有角的为公龙;双角的称为龙,单角的称蛟;无角的为螭,古时玉佩常有大小双龙,仍称母子螭;龙的地位远高于印度。因在中国龙是神物、是至高无上的,也是皇帝的象征。也是东方的代表、五行中是属木的,也因青色是属木的,故此有左青龙、右白虎的说法。星宿的是用廿八星宿中...

古代神话传说故事小学
古代神话传说故事小学1 在永新龙门的秋山之巅,有一处鬼斧神工的景观“玉兔望月”。这块形似玉兔的巨石突兀地屹立于悬崖之上,头微抬,似乎在痴痴眺望天际的明月。 相传月宫里的玉兔陪伴嫦娥仙子度过了一个个清冷寂寞的日子。 有一天,正逢王母娘娘的生日,她突发善心,安排太白金星去月宫邀请嫦娥到王宫里跳舞助兴。虽内...

中国民间神话故事
详情请查看视频回答

中国古代神话故事有哪些,古代民间神话故事大全盘点
一、女娲补天 中国民间流传的神话故事非常多,很多都是大家耳熟能详的故事,那到底中国古代神话故事有哪些呢?女娲补天算是流传度非常广的一个了,讲诉了不周山倒塌之后,天空破了一个大洞,人间一片凄凉,女娲娘娘不忍百姓受苦,然后...二、牛郎织女 对牛郎织女的故事,相信大家也都不陌生,每年的七...

中国的神话故事令人难忘,中国都有哪些神话故事?
中国神话故事:嫦娥奔月、神女瑶姬、大禹治水、智取息壤、湘江女神、刑天舞干戚、后稷种五谷、小人国故事、牛郎织女...外国神话故事:月亮公主、挪亚方舟、盗天火的普罗米修斯、俄狄浦斯王、神秘的木箱子、太阳神——赖的传说、赖光除妖、人是怎样产生的... 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起...

中国所有神话故事的全文
中国古代神话大全 《精卫填海》 “精卫填海”是古人颂扬善良愿望和锲而不舍精神的神话故事。 相传,太阳神炎帝的小女儿去东海边游玩,不断掉进大海淹死了,她死后,灵魂化作一只小鸟,叫做“精卫”,花头、白嘴、红足,长得活泼可爱,她被悲恨无情的海涛毁灭了自己,又想到别人也可能会被夺走年轻的生命,因此不断地从西山...

中国古代神话故事还有哪些?
嫦娥奔月:嫦娥奔月是中国古代汉族神话传说故事,讲述了嫦娥被逼无奈吃下了仙药西王母赐给丈夫后羿的不死之药后飞到了月宫的事情。有关嫦娥的神话传说,自东汉高诱注解《淮南子》才指出嫦娥是后羿之妻。后羿的妻子姮娥,演变为传说中的嫦娥(一作常娥)。史上共有两位后羿,一位生于尧帝(伊放勋)时代。...

古代文言文一则
是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操。 德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。 天见其明,地见其光,君子贵其全也。【译文】 战国.荀子 君子说:学习是不可以停止的。 靛青,是从蓝草中提取的,却。 3. 找一则中国古代寓言文言文版,并写出...

志丹县17516158437: 中国古代神话故事(钱理群著书籍) - 搜狗百科
偶泼马来:[答案] ————精卫填海 The bird Jingwei trying to fill the sea Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and ...

志丹县17516158437: 用英语说中国的神话故事60字 -
偶泼马来:[答案] 女娲 是中国上古神话中的创世女神.传说女娲用泥土仿照自己创造了人,创造了人类社会.又替人类建立了婚姻制度,使青年男女相互婚配,繁衍后代,因此被传为婚姻女神.是中华民族伟大的母亲,她慈祥地创造了我们,又勇敢地照顾我们免受天...

志丹县17516158437: 中国神话故事英文版求一篇中国神话要英文的,大概150个单词,语言要简单易读 -
偶泼马来:[答案] The bird Jingwei trying to fill the sea(精卫填海)Once upon a time,the youngest daughter of Emperor Yan,legendary ruler of primitive China,went boating on the Eastern Sea.While she was enjoying herse...

志丹县17516158437: 求一个英文的中国古代神话故事
偶泼马来: 精卫填海 The bird Jingwei trying to fill the sea Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her ...

志丹县17516158437: 求一个英文的中国古代神话故事不要中式英语 金山快译 翻译的那种 ,类似于 嫦娥奔月 这样的神话故事,嫦娥奔月不要~不要太长的. -
偶泼马来:[答案] 精卫填海The bird Jingwei trying to fill the seaOnce upon a time,the youngest daughter of Emperor Yan,legendary ruler of primitive China,went boating on the Eastern Sea.While she was enjoying herself,a...

志丹县17516158437: 有没有谁有英文版的中国神话故事
偶泼马来: 夸父追日英语版-中国经典神话故事 kira86 于2012-03-26发布 l 已有6735人浏览 Ancient times, in the north of the country, there is a magnificent towering Chengdu contained Tianshan mountains there lived a giant called Kuafu family clan. Kuafu ...

志丹县17516158437: 中国神话故事英文版 -
偶泼马来: 盘古开天:话说最早的天地本是合在一起的,宇宙本是一团混沌.在这片混沌中沉睡着一个人,他的名字叫做盘古.他的身边放着一把样子古怪的斧头.直到有一天盘古忽然醒来,但是觉得自己所在的空间是那么的压抑,于是拿起身旁的斧头对着周围的空间一气乱挥,也不知道挥了多久,反正是把天和地给明确的划分出来了.但是天与地分开没多久就又开始慢慢合拢,盘古就用自己的身体来支撑着天与地,就这样支撑了很久很久,天与地的位置已经被固定住了,但是伟大的盘古却因疲劳过度,累死了.他死后身体开始变化,骨骼变成了山脉和丘陵,肉身变成了平原和盆地,血和汗水变成了江海,毛发变成了森林,草原和沼泽.他的元神到了天与地的中心处,却因疲倦睡去.

志丹县17516158437: 英文版的童话故事《精卫填海》和翻译 -
偶泼马来: Legend has it that Emperor Yan had a daughter called Nvwa, who was lively, lovely, smart and kind. One day, when she went swimming in the sea, she was engulfed by the wind and waves and sank to the bottom of the sea forever. The girl is not ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网