翻译《竹山》

作者&投稿:燕肩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
山海经:竹山的译文……急啊~

【原文】:
又南三百里,曰竹山,錞(chún)于江,无草木,多瑶碧(yáo bì)。激水出焉(yān),而东南流注于娶檀之水,其中多茈(zǐ)蠃(luǒ)。
【译文】:
泰山再往南三百里有座山,名叫竹山。这座山雄踞江边,山上光秃秃的,寸草不生,但有很多瑶碧玉。激水就发源于这座山,从山涧流出后便向东南流去,汇入娶檀水。激水可有很多紫色螺。
【出处】:山海经 东山经第四《竹山》
【注释】:竹山:山名,具体所指待考。一说当在今山东大汶河南岸。錞(chún):同“蹲”,指蹲踞。瑶碧:美玉和青绿色的玉石。激水:水名,一说即接水,今称大清河。娶檀之水:即娶檀水,水名,具体所指待考。

扩展资料:
山海经之东山经中的其它相关的山:
1、东方第一列山系之首座山,叫做樕山,北面与乾昧山相邻。食水从这座山发源,然后向东北流入大海。水中有很多鳙鳙鱼,形状像犁牛,发出的声音如同猪叫。
2、再往南三百里,是座藟山,山上有玉,山下有金。湖水从这座山发源,向东流入食水,水中有很多蝌蚪。
4、再往南三百里,是座栒状山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的青石碧玉。山中有一种野兽,形状像一般的狗,却长着六只脚,名称是从从,它发出的叫声便是自身名称的读音。
山中有一种禽鸟,形状像普通的鸡却长着老鼠一样的尾巴,名称是鼠,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。水从这座山发源,然后向北流入湖水。水中有很多箴鱼,形状像儵鱼,嘴巴像长针,人吃了它的肉就不会染上瘟疫病。
参考资料来源:百度百科-山海经·东山经

再往西五十二里,是座竹山,山上到处是高大的树木,山北面
盛产铁。山中有一种草,名称是黄雚,形状像樗树,但叶子像麻叶,开白色
的花朵而结红色的果实,果实外表的颜色像赭色,用它洗浴就可治愈疥疮,
又可以治疗浮肿病。竹水从这座山发源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多
的小竹丛,还有许多青色的玉石。丹水也发源于这座山,向东南流入洛水,
水中多出产水晶石,又有很多人鱼。山中有一种野兽,形状像小猪却长着白
色的毛,毛如簪子粗细而尖端呈黑色,名称是豪彘。


人消瘦影嫌明烛意思
意思是:孤灯相伴映出我消瘦的身影,总嫌那烛光太明。出自南宋蒋捷《贺新郎·梦冷黄金屋》,原文选段:梦冷黄金屋。叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨,荆桃如菽。此恨难平君知否?似琼台,涌起弹棋局。消瘦影,嫌明烛。译文:梦中的黄金屋已然凄冷,可叹秦筝上斜排...

求一翻译:《浣溪沙》
① 元丰五年(1082)三月谪居黄州期间作。《东坡志林》卷一载:“(余)因往(沙湖)相田得疾,闻麻桥人庞安常善医而 聋,遂往求疗。……疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里许”。蕲水,今湖北浠水县,在黄州东。兰溪,出箬 竹山,溪两侧多生兰草,故名。② 萧萧,同潇潇,雨声。子规...

古诗翻译帮忙翻
谁能帮我找一下范成大的《横塘》,蒋捷的《虞美人·听雨》,志南的《绝句》,李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,黄埔松的《梦江南》,刘禹锡的《竹枝词》,欧阳修的《丰乐亭游春》这... 谁能帮我找一下范成大的《横塘》,蒋捷的《虞美人·听雨》,志南的《绝句》,李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,黄埔松的...

孤游万竹山中闲门落叶愁思黯然因动黍离之感原文的意思及出处_百度知 ...
万竹山:万竹山:据《赤城志》载在浙江天台县西南四十五里。《山中白云词》江昱注引《赤城志》:“万竹山在《天台》县西南四十五里。绝顶曰新罗,九峰回环,道极险隘。岭丛薄敷秀,平旷幽窈,自成一村。”闲门:指进出往来的人不多,显得清闲的门庭。黍离:离黍,亡国之悲。《诗经·黍离》篇,写...

晚春归山居题窗前竹 \/ 暮春归故山草堂诗原文|翻译|赏析_原文作者简介...
晚春归山居题窗前竹 \/ 暮春归故山草堂诗 [作者] 钱起 [朝代] 唐代 溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。《晚春归山居题窗前竹 \/ 暮春归故山草堂诗》译文 山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。 ...

《明史.列传第一百四十》翻译
献忠、罗汝才、惠登相等八营遁郧阳、兴安山间,掠南漳、谷城、房、竹山、竹溪。嗣昌鞭刁明忠,斩监军佥事殷大白以徇。檄巡抚方孔炤遣杨世恩、罗万邦剿汝才...3 2012-07-17 《明史·列传》第四十一翻译 10 2015-05-23 文言文《明史 列传第一百七十九》翻译 ...

三元里抗英文言文翻译
1. 寻找70年代中学语文课文《三元里抗英》 对不起,没有找到原文,不过给你找到了历史事件,不知需不需要。 1841年5月29日,英军劫掠队窜到三元里一带抢劫,并侮辱菜农韦绍光的妻子。韦绍光等忍无可忍,与敌力搏,当场打死几名英国士兵。为预防英军报复,三元里人民在北郊三元古庙集会,决定立即武装抗击,以三星黑旗作指挥...

红了樱桃绿了芭蕉全诗是什么?
南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十...

睡不着终于天明的诗句
尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。清代文学评论家刘熙载在他的著作《艺概》中说:“蒋竹山词未极流动自然,然洗练缜密,语多创获。其志视梅溪(史达祖)较贞,视梦窗(吴文英)较清。刘文房(...

屈原列传翻译和解析
《离骚》、《九章》、 《九歌》、 《天问》是屈原最主要的代表作。《离骚》是我国最长的抒情诗。 屈原早年受楚怀王信任,任左徒,常与怀王商议国事,...前305年,楚怀王二十四年,楚又一次背齐合秦,去秦迎亲;第二年,怀王还与秦王会于黄棘(今河南新野县东北)、接受了秦退还的上庸之地(今湖北竹山县)。

花溪区15912271810: 山海经:竹山的译文……急啊 -
主沈萨典: 【原文】:又南三百里,曰竹山,錞(chún)于江,无草木,多瑶碧(yáo bì).激水出焉(yān),而东南流注于娶檀之水,其中多茈(zǐ)蠃(luǒ). 【译文】: 泰山再往南三百里有座山,名叫竹山.这座山雄踞江边,山上光秃秃的,寸...

花溪区15912271810: 竹山怎么翻译成英文啊 -
主沈萨典: 竹山是地名,我国的地名一般翻译成英语,通常情况下和人名一样,只需要拼音拼出来就可以(不包括有些特殊的,例如香港就是HongKong),所以竹山翻译成英文就是ZhuShan.

花溪区15912271810: 帮忙找一篇山海经中随便的一篇小古文并加翻译! -
主沈萨典: 异兽】蠃鱼 【原文】 邽山,蒙水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝①;蠃鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见则其邑大水. 【注释】 ①黄贝:据古人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴. 【译文】 邽山,蒙水从这座山发源,向南流入洋水...

花溪区15912271810: 英语翻译少年听雨歌楼上.红烛昏罗帐.壮年听雨客舟中.江阔云低断雁叫西风.而今听雨僧庐下.鬓已星星也.悲欢离合总无情.一任阶前点滴到天明 -
主沈萨典:[答案] 蒋捷:虞美人① 听雨 少年听雨歌楼上, 红烛昏罗帐. 壮年听雨客舟中, 江阔云低, 断雁叫西风.② 而今听雨僧庐下, 鬓已星星也.③ 悲欢离合总无情, 一任阶前点滴到天明. 【作者】 字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人,生卒年不详.宁度宗咸淳...

花溪区15912271810: 由竹山所翻译(或者说校对)的《大六壬大全》和《壬归》怎么样? -
主沈萨典: 竹山这两本书和北海闲人的垃圾书一样,根本不是正版书.内容太差哪个正规社也不敢出,别说发行了.这是自己买的书号,自己花钱印的,自印自看之书.因为质量太差,没有发行许可,不许上架,所以各各书店,书城,亚马逊、当当、京东商城,都没有这书.只能送给私人的淘宝小店卖卖,装装门面.北海闲人更是搞笑,为了出书自己买了个音像号,音象号就是光盘的说明书.说明书也是书,只是没有发行许可,不知咋想的.

花溪区15912271810: 贺新郎帮忙翻译一下,谢谢 -
主沈萨典: 贺新郎 【宋】辛弃疾 同父见和,再用韵答之 老大那堪说,似而今、元龙臭味,孟公瓜葛. 我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪. 笑富贵、千钧如发. 硬语盘空谁来听? 记当年、只有西窗月. 重进酒,换鸣瑟.事无两样人心别. 问渠侬:神州毕竟,几番离合? 汗血盐车无人顾,千里空收骏骨. 正目断、关河路绝. 我最怜君中宵舞,道"男儿到死心如铁". 看试手,补天裂.

花溪区15912271810: 《虞美人·冬雨》 翻译 -
主沈萨典: 你好 名称: 虞美人·听雨 作者: 蒋捷 作者简介: 蒋捷 ,生卒年不详.字胜欲,阳羡(今江苏宜兴)人.咸淳十年(1274)进士.宋亡,隐居太湖竹山,因以为号,人称竹山先生.有《竹山词》传世,与周密、王沂孙、张奕并称“宋末四大家...

花溪区15912271810: 虞美人 冬雨翻译 -
主沈萨典: 《虞美人·冬雨》 潇潇一晌残梅雨,独立无情绪. 且随湖柳入微茫,浑记荷花那日小池塘. 人生多少春秋里,留住一冬季, 怎禁妩媚破东风,几缀杜鹃红在雨丝中.

花溪区15912271810: 带竹字的古诗词和翻译 -
主沈萨典: 《咏春笋》唐.杜甫 无数春笋满林生,柴门密掩断行人. 会须上番看成竹,客至从嗔不出迎. 译文 无数的春笋生满竹林, 不仅封住了柴门还堵住了道路, 那些踏着新竹来欣赏竹林的人, 来到我这我都怒而不欢迎他们. 赏析 无数的春...

花溪区15912271810: 宋代蒋捷的一剪梅翻译 -
主沈萨典: 船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望.船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又萧萧”,实在令人烦恼.哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活哪呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网