为什么日语语音里的ta行里日本人读成da

作者&投稿:全点 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语ta的发音是da还是ta~

罗马音:ta

释义:是,是的。
语法:
1、解釈または分类を示します:彼は労働者です。 「Ah Qの実话」の著者はLu Xunです。表示解释或分类:他是工人。《阿Q正传》的作者是鲁迅。
2、存在すると言われる:汗だらけ。表示存在:满身是汗。
3、谢辞を表し、次に「に」の意味を含む义に目を向けます。诗は良い诗ですが、长すぎます。表示承认所说的,再转入正意,含有“虽然”的意思:诗是好诗,就是太长了。


扩展资料用法:
1、同意または同意する必要があることを示します(「はい」が1つだけ):はい、行きます。表示应承或同意(单说一个“是”字):是,我就去。
2、これ、これ:日です。 それは耐えられ、耐えられない。 たくさん。这,此:是日。是可忍,孰不可忍。比比皆是。
3、これを行うためだけに事前に动作オブジェクトを示す补助単语:あなただけが寻ねています。 しかし、利益は全体像です。助词,把行为对象提前表示只这样做:惟你是问。惟利是图。
4、それは来るべき时であることを意味します。表示适合:来的是时候。
5、何でも表现:何でも。 彼は生きているときに働くことをいとわない。表示任何:凡是。是活儿他都肯干。

单独一个「た」,或「た」是单词的首个假名时读“TA”,如果在单词中间则会变音为“DA”。这是变音现象,「か」属于同样的情况。

た这个念ta
だ这个念da

这是浊音,要在假名上加上两点

口语化

习惯而已


日语歌的音译 't是什么东西,它是罗马音吗?怎么读
这个“っ”是促音,不发音,输入的时候需要把后面的罗马音“たta”中的“t”双写,所以是“tta”,实际“っ”是不发音的,读的时候“っ”那个地方要停顿一下 促音“っ”和平时正常发音的“つ”区别是一个小一个大

日语的罗马注音T是读成D吗
在后面时读D 。单独读假名的时候是T。だ行的假名一直都是D

日语中t是发t特音还是d 德音?
t是发t特音 应当注意的是r 日语里的r发的都是L的音 所以对于日本人来说 要发r的音都比较难 另外 五十音图里面 的t行里chi 实发作qi (按拼音读法来读)s行里shi发作xi su发作si h行里的u段读音可读作fu也可多做hu s行和t行的i u段的浊音shi-ji chi-ji su-zu tsu-zu 基本的应该...

日语五十音里为什么有的罗马音音中多加了一个t?就比如ta,有的是tta
有的罗马音音中多加了一个t表示其前面的一个音节是促音。如やった(yatta)。た前面是促音やっ。.

日语罗马音里的“t”怎么听着像“d”?怎么区分啊?
我大概明白你的意思,是说浊音吧 由于日本人的“鼻音”什么的,导致他们说话的时候 没浊音的也浊音了,多背单词,看到单词多查查,久了 就知道浊音的规律了

日语五十音表中的た发音也没有T的音啊,为什么书上那么标,不理解_百 ...
た的发音罗马音标注就是ta,日语五十音图中的ta、ti、tu、te、to、五个音其实读起来是た(ta)、ち(chi)、つ(tsu)、て(te) 、と(to) ,其中た(ta)和と(to)的T都是你说的那个发音啊。

日语t的音和p的音
带t的话 只有ta行 ta chi tsu te to 不过他有浊音 da di du de do 比较像p的音就是ha行的半浊音 pa pi pu pe po 他也有浊音是ba bi bu be bo 你说的应该是送气音和不送气音的区别。当ta行不是第一个音节的时候会发不送气音就比较偏向da的发音。ha行同理。所以就比较像ba的音 ...

日语中什么情况下た、て、と读t的音,什么情况下读d的音?
た、て、と读 t だ、で、ど读 d 你就按这个规律就对了,た、て、と有时候听起来会发成だ、で、ど,那是因为在你熟练了之后有些音你在说话的时候自然而然就不会发得很清楚了,但也不是人人都有这个习惯。所以,对于初学者来说不用纠结这种问题,反正我学了几年日语都几乎没注意过这个问题,...

读日语罗马音t是不是发d音
不是。。。t还是t 只不过在口语中,语速较快的话,清音浊化而已。所以听起来有你说的那种感觉

日语50音的keko读kei?kou?ta读da还是ta??teto读d还是t??求解啊!
日语50音的keko读kei?kou?ta读da还是ta??teto读d还是t??求解啊 ke、ko(け、こ)读时就是读 ke、ko(け、こ)。ta就是读ta,te、to的 t 就是读 t。以上确实在初学期间容易听混,但只要注意仔细听,并多学习单词等就易掌握了。特别是在考试时,若你要是按照自己听的感觉标假名的话...

建始县15877317812: 为什么日语中ta总被读成da而有时又读成ta -
仇由闸顺峰: 这个是日本人的读音习惯常常会把ta浊化成da

建始县15877317812: 为什么日语里的た我在听日语时老是感觉听到的是だ -
仇由闸顺峰: 这是地道的日本发音,日语的"か"行,"が"行,"た"行,在一个单词的最前面的时候都发本来的音,即分别是”KA""GA"”TA",,但当它们不是在单词第一个的时候时候,很多时候都变音了,相对应的发成"GA",浊音的"GA","DA",就比如你说的"太好了"よかった的发音是"YO GA DA ",而不是"YO KA TA"或者是"YO KA DA",やりました("做"的过去式)最后的也是"DA"的音,所以,没有实际在日本呆过的人教日语,很多的时候都会发音不正,而且自己还察觉不到,最终说成了"中国式"日语,至于该什么时候变音,这个很难区分,只能说好的老师教的时候自己认真记,或者多看日剧,或听收音机

建始县15877317812: 关于日语五十音里的ta行读音 -
仇由闸顺峰: 轻音:ta chi tsu te to 浊音:da ji zi de do 不是,都一样的,因为男声是比较特别的,在日本男生读这些音都是会特别加重语气,所以很容易混淆,这些是不同的,因为不同的音念出来,在日语里意思就都不一样了

建始县15877317812: 日语中ta行在句中为何有时发da有时发ta,到底哪个对? -
仇由闸顺峰: 你说的ta有时在句中发da的音,指的是ta在句尾时的情况吧?ta就是ta,而且只发ta的音.当我们用很快的语速来读句子时,句尾的ta听起来就好像变成了da,实际上还是读ta音的.(^_^)

建始县15877317812: 日语变音规律 -
仇由闸顺峰: 首先,た就是ta,だ就是da,读音不会变,有时候你看到材料上写た,别人读的像da,和个人的阅读习惯及前面的假名的发音有关,这个作为我们学习外语的一开始完全不用去特别注意,包括现在的日本年轻人也不注意,有些更本就是瞎读.你...

建始县15877317812: (行った)中的た是读ta还是da? -
仇由闸顺峰: (行った)中的た是读ta.但是在实际中还是听到很多人读da.日语中有十三个送气音:かきくけこ たてと ぱぴぷぺぽ 这十三个音在词首句首的时候,是送气的,就像正常学的那样,可是一旦到词中词尾句尾,往往有一种不送气的趋势,这个时候的发音和浊音很相近.(就像汉语中叠音的后面那个词变轻声了,如妈妈.)比如:そうです(か).いっ(ぱ)い.いっ(た).いっ(て) 虽然和浊音相近,但如果仔细听录音或日本人发音时就会发现,这些音要比真正的浊音要轻,因为它们不怎么震动声带.

建始县15877317812: 日语中 TA行究竟在什么情况下应发成DA行的音? -
仇由闸顺峰: 后者是正确的. 如果かた行假名不在一个单词的开头出现,那么往往读若浊音. 具体一点说,就是这两行假名在词汇开头的时候,朗读起来需要送气,送气的话就不浊化;如果在词汇中间出现,读起来不需要送气,这时候应该浊化. 说白了,这种现象与其去掌握规律,不如自己去体验.你自己试一试,该浊化的时候却不浊化,读起来是不是特别别扭?是吧!~~~ 麻烦采纳,谢谢!

建始县15877317812: 日语中 本当 [ほんとぅ]明明是读hong to u,为什么都说的hong do u?? -
仇由闸顺峰: 这是习惯读音.日语里ta行ka行的音不在单词的第一个音的话就会被浊化成da行和ga行相应的音.比如你说的to就浊化成do了.

建始县15877317812: 咱又来弱弱的问个日语的小问题. わたし为什么都里的ta读da啊?还有 あなた也是都是读da? -
仇由闸顺峰: 真正应该是わたし的た读ta,只是听起来感觉上有点像da而已.あなた也一样是读ta.

建始县15877317812: 日语ta行音发音到底是ta还是da -
仇由闸顺峰: 当然读taた,这个是da だ,有时候在一个句子中,ta会发生音便,这时才能读成da

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网