为什么中国人不能和老外有效地交流

作者&投稿:乜独 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
为什么很多人学了很多年英语,却不能跟外国人简单交流?~

一个方面是中国人学传统的英语可是大部分的外国人不会用传统英语发音。我认识一个上海大学生。她的专业是英语可是大部分课本都是传统英语。有的我也没学过。因此,中国人的口音和美国人的口音很不一样。我发现了我可以听得懂中国人的英语可是如果我说得有一点儿快,我住在一起的中国同屋听不懂。
另一方面是,英语的语法有很特的规则。我觉得这些规则,我也没学过。在我看来,最好的学习英语的方法只不过是跟会说英语人聊天儿而已。

因为英语的学习没有处在全英文教学的环境下,如印度的第二母语是英语,课堂上老师和学生都用英语交流。国内的双语学校,也是处在全英文教学的环境下,明星李湘的女儿就上了一所双语学校,包括理科数学课的作业及解答也全部使用英语,只有这种环境下出来的学生,才能实现真正的双语交流。

北美学习、生活的几年,既学到了很多东西,也因中西方文化冲突,长了不少教训。现在贡献出来,与国内的朋友们分享。希望各位今后在和外国人(英语是母语)交往中更富有成效;也使那些为学好英语而苦恼的朋友少走一些弯路,更快、更好的学好、用好英语。 中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这和学习和应用英语方面存在重大误区有关,一是长期的"填鸭式的"教育方法,使很多人认为学英语是为了考试,其英语实际水平可想而知;二是误认为英语不过是由"发音、语法、句子和词汇"组成的。认为只要学习"发音、语法、句子和词汇"就能学好英语。事实上,如果以达到有效交流为目的,比英语的发音、语法、句子最重要的部分,但被国内学习和使用英语的人忽略的是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。 在中国,可怜的老外们,大多饱经那些被问了上千遍雷同的、无聊的、毫无创意的、有时Chinglish 式的问题的摧残和蹂躏,比如,Are you an American? Do you like China? 之类的。我发现,有的人竟洋洋得意地说:我英语口语就很好啊,好到能和老外聊几句天儿。Come on! Give me a break! 英语学到这程度,那由中国式的、复杂的句子结构、严谨的语法和庞大的词汇构成的英语能力,只不过是"聋子的耳朵,摆设而已" ,因为那不叫"交流",也根本不值得花这么多时间学习英语口语。 在国外生活几年以后,我才渐渐明白了其中的道理:如果以达到“有效交流”为目的,英语的发音、语法、句子绝对没有国内的各种人士强调的那么重要,而被国内学英语的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表达语言所应用的、符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容。 语言是其文化和习俗的载体、沉淀,虽然人类的各种文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而西方文化有着与中华文化截然相反的一面。例如,她崇尚“积极进取”positive or ambition的态度,和中国人“谦虚、艺术”的处事、说话原则,经常发生“冲突”,构成对有效交流的妨碍。这就是所谓的"文化冲突、差异"。 因此,那种用本国文化和习俗去套用英文的学习方法和应用方法,加之学了太多的、没用的、很多讲母语的人都不曾用的甚至、不曾听说过的词,和过时的词、句,听不懂真正的英语和不能和“英语为母语的人士”交流就毫不奇怪了!


中国人是不是比美国人更尊重老人
美国的年轻人的话,从美剧中看,他们也孝顺,但是不会让父母主宰了自己生活,很少有和老人生活在一起的,更多的是朋友的相处方式。中国的话,孝顺是放在第一位的。这并没有什么不好,是我们的优良传统。我们从小到大都在跟着父母的思维走,什么做什么不做,同时也被很多道德舆论束缚了。读书不得行是...

父母年老之后,你会和父母生活在一起吗?为什么呢?
其实他们想说的,只是想让你多回家看看他们,他们不是想让你挣多少钱,他们只要你平安就好,“父母养我们长大,你要陪父母到老”,嗯,老了,我们为什么要和他们分开过呢,我们难道就不能和父母在一起吗?父母有什么需求我们也可以第一时间知道,当子女的一定要懂得孝敬父母。百善孝先,你如果孝都不...

为什么中国人在称呼某人时,喜欢在姓前加一个‘老’字?
“老”字一般是用于与其他人之间的年龄区分.在工作岗位上,尤其是上下级关系,直呼名字总让人觉得不太亲切,并且一般领导可能不一定能将你的全名记住,但是姓便相对轻松好记,然后再将你的年龄与自己的年龄进行一个对比,如果你的年龄比自己大,那么久自然而然地在姓氏前面加一个“老”字。相反,则就...

“人老了要明白:养老与孩子无关,自己有钱,才是王道”你怎么看?_百度知 ...
人老了,有的人想得很明白:“养老与孩子无关,自己有钱,才是王道。” 这些人手里有钱,讲话也很有志气。连养老都不指望自己的子女了。 我想,你这么有钱,这么有志气,你连你的最后的事也雇人替你儿女们办嘛?那你不是白养了你的子女了?你会不会觉得你是个很聪明的傻瓜?你这样想,你的儿女会怎么看你?不知...

老和儿是什么意思?
这个词语广泛应用于老北京人之间,反映了传统的友谊观念和生活方式。随着社会的不断变化和发展,人们对于友谊的认识和需求也在不断发展和变化,但是“老和儿”这个传统的词语仍然代表着许多人心中珍贵的情感和记忆,具有不可替代的文化价值。“老和儿”这个词语的背后,是中国人重视友情、亲情和红脸相对的...

为什么说73岁和84岁是老人的两道坎,有什么根据吗?
因此很少提及。当他老了以后,除去生活上的照顾以外,更多的还是要关心老人的精神世界,尽量不要有愤怒、忧郁、伤心、兴奋等等激烈的情绪,平静的情绪是老人长寿的最重要的一个因素。就像一颗树一样,在经历了萌芽的温柔和枝繁叶茂的壮美之后,平静的凋谢,也未尝不是一种新的经历。

...与天不老,壮哉我中国少年,与国无疆什么意思
我们年轻的中国是如此的美丽,与天一样长青不老。我们年轻的中国是如此的壮阔,与大地一样没有疆界。出自梁启超的《少年中国说》:是清朝末年梁启超(1873—1929)所作的散文,写于戊戌变法失败后的1900年,文中极力歌颂少年的朝气蓬勃,指出封建统治下的中国是“老大帝国”,热切希望出现“少年中国”,...

中国人老人的通病就是怕无人送终,人到中年,女儿和媳妇谁更能靠得住呢...
其实在养孩子的过程当中,如果发现自己的孩子非常的没有孝心的话,那么作为过来人,是能够一眼就看出来的,所以此时这些中老年人会认为自己的儿媳妇更加的可靠,即便是与她没有血缘关系,但是儿媳妇身上良好的一些传统妇女的品质也能够很好的安定中老年人的内心世界。现如今养儿真的不可以防老,大家要转变...

都说养儿防老,为什么“啃老”现象越来越多?
而今社会老人怕子女过得不好,自愿被啃食,子女不想依靠父母的接济,但总是漂泊不定,生活工作处处碰壁,最后不得不待在家里吃父母的。国人对孩子的教育方式根深蒂固,外国很多孩子一成年就放任自流了,独自出去打拼,中国对孩子就没那么放心,只要在父母身边,就是个小孩子,庇护的太厉害,经历不了...

老祖宗究竟给我们留下了什么?
详情请查看视频回答

同安区17512711395: 为什么很多人学了很多年英语,却不能跟外国人简单交流 -
燕夏胆清: 主要是没自信 很多人会写,也会读,但是连贯读起来觉得挺难得,然后断断续续的读又感觉会尴尬,所以一般人会英语但是都不会开口用英语来交流 如果想要锻炼的话,可以尝试和同学讲讲英文,让他们也讲,这样你也可以学听

同安区17512711395: 为何我们的英语成绩很好,但是无法同外国人交流?
燕夏胆清: 学校学到的英语是用来考试的.如果真的活学活用,高中毕业后,足够跟一个成年的美语使用着沟通. 可是多少大学毕业后还是哑巴英语的学生在啊.

同安区17512711395: 为什么感觉中国人之间说英语互相听不懂,和老外说英语就交流很顺畅?遇到过好多次,和中国同学中国主管(肯定不是他们英语差)讲英语感觉交流有困... -
燕夏胆清:[答案] 我觉得这样的情况可以看做如下的情况,这样就好理解了:同是中国人说普通话的人之间交流,虽然有口音或是方言,也能听懂,如四川人对河南人这样.而学中文的外国人和另一个学中文的外国人之间说中文可能也会有一定困难这样情况的产生可能...

同安区17512711395: 为什么学了这么多年英语,仍然无法与外国人简单的交流 -
燕夏胆清: 说明学得还不够,学习不是说学的时间长久能学得会,学得懂的.

同安区17512711395: 学过英语为何不能开口与老外交流 -
燕夏胆清: 在美国这两年多,我们接待了数批从国内来美考察的朋友,除了茶饭招待外,免不了领着他们到处逛逛,在与“老美”接触时,自然还要充当他们的翻译.以前也常听说这样的现象:拿到TOFEL(托福)等英语水平测试高分的人,却不能开口用...

同安区17512711395: 中国人和外国人交往有什么障碍 -
燕夏胆清: 语言与文化是最大障碍解决办法是没有的,只有尽量多学习他们的历史与社会文化,交往时,多换位思考,减少障碍

同安区17512711395: 为什么许多人英语都4级6级了还是无法和老外交流呢? -
燕夏胆清: 四六级考试与能否与老外交流法流利用英语与外国人交流.或许有点不可思议,但这是事实.我还见过能把字典都背下来的牛人,他的词汇量惊人,但很遗憾他的口语不好,甚至说他听不懂外国人的英语.

同安区17512711395: 怎样才可以更好的和外国人沟通?
燕夏胆清: 首先就是要学会外国的语言,接着就是多看看电视或者是多上上网了解一下外国的风俗习惯! 这样才能更好的和外国人相处沟通!

同安区17512711395: 为什么中国人怕跟外国人说话呢? -
燕夏胆清: 你是外国人吗?其实他们并非不想告诉你,只是因为你是外国人,而大部分人又是不懂外语的,所以他们在和你交流的时候首先心理就已经有一种恐惧感,而且他们害怕自己表达不清楚而造成你理解错误,所以只好回答NO了,这个不是朝夕之间可以改变的,恐怕你只有学会适应了.

同安区17512711395: 英语老师说我们中国教授的英语语法在国外根本无法与外国人交流 -
燕夏胆清: 这是事实,外国也有口音的存在,更别说咱们的中国特别口音 但也不是无法交流,只是很费劲

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网