在哪能查到选自《晏子春秋》悬牛首买马肉的全文注解

作者&投稿:巨彬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
晏子春秋哪有买~

你可以网购啊,很方便的,新华书店应该有卖的说O(∩_∩)O~

原文 灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带!”裂衣断带相望而不止。 晏子见,公曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?” 对曰:“君使服之于内而禁之于外,犹悬牛首于门而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。” 公曰:“善!”使内勿服,不逾月,而国人莫之服也。 译文 齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。景公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带,但还是不能禁止。 晏子进见时,景公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?” 晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。” 灵公说:“好啊。”令宫内不要女穿扮男人服饰,没过一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。 内涵 “悬牛首卖马肉”其根本的内涵就是:表里不一,狡诈欺骗。首先把它炒得红红火火的当然是商贸战线。表里不符,以次充好,欺骗消费者的权益达到创效益的真正目的。严格地说起来 ,一些包装大师们,广告商们无形之中起了推波助澜的作用。通过一段时间的“消费者权益日”大张旗鼓地打假活动,看起来“挂羊头卖狗肉”的现象也许收敛了一些。但是,君不见“挂羊头卖狗肉”流毒中深,祸及池渔。如今早已渗透到政治、经济、科学、文化、教育等众多领域。比如:“挂”着考察引进的“羊头”,“卖”的是公费旅游,捞美钞,泡洋妞的“狗肉”;“挂”的是改革开放、观念更新的“羊头”,“卖”的是拜金主义、享乐主义、极端利已主义的“狗肉”;机构改革,优化组合,便是以人划线,任人为亲,排除异已;精减机构,分流人员,便是以“我”为中心的大改组,大排队。瞧你不顺眼,“拆庙送菩萨”,那招牌是红光闪闪,一切为了稳定大局,一切为了改革……实质是“司马昭之心路人皆知”。 “挂羊头卖狗肉”始见于《晏子春秋、内杂篇幅下》“灵公好妇人”;“君主使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖给马脯于内也”其后,《后汉书,百官志三》“尚书……令史”条例附刘昭注:“悬牛头,卖马脯,盗跖行,孔子语”。这里虽说不是“挂羊头卖狗肉”,但那意思已经很清楚了:挂牛头卖马肉者,即:说的是孔子的话,干的是强盗柳跖的勾当。 主旨是:任何事情都应当以身作则,才能保证政策的有效实施。

  悬牛首卖马肉《晏子春秋》
  灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带相望而不止。
  晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”
  晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于肉也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”
  公曰:“善!”使内勿服,不逾月,而国人莫之服。

  ===我翻译===
  齐灵公喜欢看女性穿着男人的服饰,因此国民(指宫外的女子)都这样穿着。灵公派遣官吏禁止(这样的行为),说:“凡是女扮男装者,撕裂她的衣服扯断她的衣带”。(但是)衣服被撕裂的人到处都是也不能杜绝这种现象。
  晏子晋见,灵公问:我派遣官吏禁止女子穿男人衣服,被撕裂衣服,扯断衣带的人到处都是,为什么还屡禁不止呢?
  晏子回答:您让宫内女子这样穿着却禁止宫外的女人穿男装,就好比在门口挂着牛头,而门内卖着马肉。大王您为何不让宫中女子不再扮男装,宫外就没人敢再这样了。
  灵公说:“你说的好。”宫内禁止女扮男装了,不超过一个月,国内没有再女扮男装的了。
  =====================
  国人尽服之:服之,意动用法
  而国人莫之服:莫之服,倒装句

  我就不看古文了,但是我觉得应该差不多吧,

悬牛首卖马肉《晏子春秋》
灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带相望而不止。
晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”
晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于肉也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”
公曰:“善!”使内勿服,不逾月,而国人莫之服。

===我翻译===
齐灵公喜欢看女性穿着男人的服饰,因此国民(指宫外的女子)都这样穿着。灵公派遣官吏禁止(这样的行为),说:“凡是女扮男装者,撕裂她的衣服扯断她的衣带”。(但是)衣服被撕裂的人到处都是也不能杜绝这种现象。
晏子晋见,灵公问:我派遣官吏禁止女子穿男人衣服,被撕裂衣服,扯断衣带的人到处都是,为什么还屡禁不止呢?
晏子回答:您让宫内女子这样穿着却禁止宫外的女人穿男装,就好比在门口挂着牛头,而门内卖着马肉。大王您为何不让宫中女子不再扮男装,宫外就没人敢再这样了。
灵公说:“你说的好。”宫内禁止女扮男装了,不超过一个月,国内没有再女扮男装的了。
=====================


仲尼相鲁文言文翻译
(选自《晏子春秋·外篇》)相:做……的宰相 患:认为……是忧患 阴:假意 忧:忧患 若:你 骄:认为……骄傲 纳:接纳 强谏:竭力规劝 困:窘迫 骄:骄横 期年:一周年 译文 孔子到鲁国做宰相,齐景公认为孔子到鲁国做宰相这件事是齐国的忧患,对晏子说:“边邻国家有圣人,这就是敌对国家的...

与晏子使楚相似的文言文
现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了 4. 写出晏子使楚文言文是和半截蜡烛一样的文言文 《杨氏之子》、《晏子使楚》、《半截蜡烛》是类似主题的文章。 知识补充:《杨氏之子》梁国杨氏子九岁,甚聪惠...

晏子使楚的主人公“晏婴”,晏婴的简介
齐景公对此不闻不问,依旧饮酒作乐日夜相继,还派人到各地去寻找能歌者。晏子多次奏请救济灾民,都被景公拒绝了。晏子把自己家里的粮食分给了灾民。把车马、器物等放在路旁供人们随便使用,徒步前去见景公说:百姓‘冻寒不得短褐,饥饿不得糟糠’,而‘君不恤’,‘民氓百姓,不亦薄乎?’然后,就气愤地离开了。于是...

晏子谏杀烛邹文言文阅读答案
③请数之以其罪而杀之( ) A查点 B计算 C 列举 ⒊翻译下列句子。 公曰:“勿杀,寡人闻命矣。” ⒋本文的题目是“ 晏子谏杀烛邹”,其中“谏”是“劝告”的意思。文中晏子是怎样劝告景公勿杀烛邹的? 答案: 1.略 2.ABC 3.景公说:“不要杀他,我听从你的指教了” 4.晏子没有从正面指责齐王,而是...

谁有《晏子春秋》全文翻译,请告诉我,谢谢!
”说完就在路上向晏子陈迁拜求。晏子于是返回来,命令巡视查访百姓家,家中有一布一线而没有粮食吃的,让他们有一个月的粮食;家中连一布一线的储备都没有的,让他们有一年的食粮;没有被分到财物的村民就给他提供柴薪,使之足够来渡过连雨的难关。让柏遽巡查村民家,发现屋室不能抵挡风雨.就给...

晏子春秋的故事
(《晏子春秋·景公贤鲁昭公去国而自悔晏子谓无及已》) 【译文】 鲁昭公失掉鲁国逃亡到齐国,景公问他说:“您为什么这么年轻却这么早就失掉了国家呢?为什么到了这种地步呢?”昭公回答说:“我年轻时,有很多热爱我的人,我自己却不能亲近他们;有很多劝谏我的人,我却没能采纳他们的意见。因此朝内朝外都没有辅佐...

景公问晏子曰吾欲服圣王之服原文翻译
景公问晏子:“我想穿上古代圣王的衣服,居住圣王的宫室,这样,那么诸侯们都会来吗?”晏子回答说:“效法古圣王的节俭那么就可以,效法穿衣服,居其室,没有益处。夏商周三王穿不同的衣服而统一天下,不是因为衣服使诸侯归服的,诚心于爱护人民,果断地推行善政,天下百姓都感念他们的恩德,而归服于...

晏子是谁?帮忙查下。说下、
晏婴头脑机灵,能言善辩,善于辞令,使楚时曾舌战楚王,维护国家尊严。内辅国政,屡谏齐君。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。司马迁非常推崇晏婴,将其比为管仲。 晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。明黄道周《节寰袁公传》:“予观古人尚哲...

贫苦不补,劳者不息 翻译
晏子说:“问得太好了,我听说天子到诸候那里视察叫巡狩,诸候去朝拜天子叫述职。所以春天视察耕种情况补助穷困的人家,叫巡视,秋天视察收获情况补助歉收的农户,叫检查。夏朝时的谚语说:我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到休息,我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到帮助,君王出来巡视检查,是诸候的...

《晏子使楚》教案
下面是我收集整理的《晏子使楚》教案6篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 《晏子使楚》教案 篇1 教学目标 1、学认10个会认字,练习写好8个会写字,参照“我的词语库”自主积累好词好句。 2、有感情地朗读课文,知道晏子是怎样机智地驳倒楚王,维护齐国的尊严的,体会晏子的话语中所表现出的聪明和...

无棣县13272608253: 在哪能查到选自《晏子春秋》悬牛首买马肉的全文注解 -
裔豪妇炎: 悬牛首卖马肉《晏子春秋》灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之.公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带.”裂衣断带相望而不止.晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对...

无棣县13272608253: 十万火急!!!求出自《晏子春秋》的成语 -
裔豪妇炎: 摩肩接踵,举袖成云,挥汗如雨 悬牛首卖马肉 千虑一得 拼音 qiān lǜ yī dé 释义 即使愚笨的人,在很多次考虑中也总会有些可取的地方.多用来表示自谦. 出处 《晏子春秋·杂下十八》:“婴闻之:圣人千虑,必有一失; 愚人千虑,必有一得.” 例子 寄虽疾侵耄及,言无足采,~,请陈愚算.(《南史·虞寄传》)

无棣县13272608253: 灵公好妇人而丈夫饰者是什么文言文 -
裔豪妇炎:[答案] 悬牛首卖马肉 比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色.出自《晏子春秋·内篇杂下第一》. 原文 景公(1)好妇人而丈夫饰者,国人尽服之(2).公使(3)吏禁之,曰:“女子而男子饰(4)者,裂其衣断其带(5).”裂衣断带相望(6)而不...

无棣县13272608253: 悬牛首于门而求买马肉的理由 -
裔豪妇炎: 本则故事选自《晏子春秋.内篇.杂下》,也见于《说苑.说理》.其所蕴含的道理是:作为人君、领导者必须表里如一,以身作则,才能够令行禁止.

无棣县13272608253: 悬牛首卖马肉的含义 -
裔豪妇炎: 悬牛首卖马肉:释义 比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色. 近义词 悬羊头,卖狗肉、名不副实 反义词 名副其实 出处 《晏子春秋·内篇杂下第一》

无棣县13272608253: 翻译“公何以不使内勿服,则外莫敢也” -
裔豪妇炎: 【公何以不使内勿服,则外莫敢也】国君只要不让宫内女子穿男人服饰,那么宫外女子就不敢这样了. 【出自】《晏子春秋·内篇杂下》 【原文】灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:"女子而男子饰者,裂其衣,断其带....

无棣县13272608253: 挂羊肉卖狗肉意思? -
裔豪妇炎: 《辞海》,“挂羊头卖狗肉”注释为:表里不符,狡诈欺骗.挖其根,寻其源.“挂羊头卖狗肉”始见于《晏子春秋、内杂篇幅下》“灵公好妇人”;“君主使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖给马脯于内也”其后,《后汉书,百官...

无棣县13272608253: 过羊头卖狗肉是什么成语 -
裔豪妇炎: 【成语】: 卖狗悬羊 【拼音】: mài gǒu xuán yáng 【解释】: 犹言挂羊头卖狗肉.意指名不副实.【出处】: 《晏子春秋·内篇杂下》:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门而卖马脯于内也.”宋·释普济《五灯会元》卷十六:“悬羊头,卖狗肉,坏后进,初几灭.” 【举例造句】: 一个个蛇吞象,一个个兔赶獐,一个个卖狗悬羊. ★明·薛论道《水仙子·愤世》曲 【拼音代码】: mgxy 【近义词】: 悬羊头,卖狗肉

无棣县13272608253: 晏婴和顾炎武的爱国名言 -
裔豪妇炎: 挂羊头,卖狗肉. 《晏子春秋》衣莫若新,人莫若故. 《晏子春秋·内篇杂上第五》春秋·晏婴《晏子春秋·内篇杂上第五》莫若:不如.故:故人,老朋友.这两句大意是:衣服旧的不如新的好.而人却没有比彼此了解的老朋友更好的了.这...

无棣县13272608253: 羊什么马什么成语 -
裔豪妇炎: 羊头马脯 [yáng tóu mǎ fǔ ] 生词本 基本释义 挂着招揽生意的是羊头,而实际上卖的是马肉.比喻用假货欺骗人.出 处 《晏子春秋·内篇杂下》:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也.”《后汉书·百官志》:“悬牛头,卖马脯,盗跖行,孔子语.” 百科释义 羊头马脯 (yáng tóu mǎ fǔ) 解释:挂着招揽生意的是羊头,而实际上卖的是马肉.比喻用假货欺骗人. 出处:《晏子春秋·内篇杂下》:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也.”《后汉书·百官志》:“悬牛头,卖马脯,盗跖行,孔子语

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网