请懂日语的朋友帮忙翻译一下...谢谢.翻译好的加分.

作者&投稿:琴先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请懂日语的朋友帮忙大概翻译一下这个说明书什么意思 谢谢~

重要,使用前必读
1. 请一定要确认整体没有龟裂,豁口,破损
运送中若有撞击这种事,可能会在本体留下裂纹,加热的话会有裂开的危险
2. 使用前请一定要阅读【表面(缝隙填补)处理】(方法在其他纸上)
能够防止漏水漏气,使之加热时不易破损
3.底面或侧面湿着的时候不要加热,锅体很热的时候不要灌冷水。表面温度急剧变化时可能会有破损的危险
4.包括一开始的表面处理,处理过3次的话在可在中火以下使用(意思就是表面处理3回能够让锅体承受中火的热度。日语的中火以下包括中火)
*在做表面处理的时候,从小火开始,锅体变热后在加大道中火。
崭新的土锅可能还未习惯烈火,有破裂的危险
5.绝对不要用于业务(就是一般民用,不是职业厨师用的,不能过长时间加热)
本品是一般家用炊具,不具备业务用的强火,耐受恶劣条件的功能
东车日语

帮你把原文歌词贴上来,看有人帮你,或者你自己机器翻译.

STAR☆ANIS


アイドル活动! ~いちご&あかり Ver.~
歌手:STAR☆ANIS
所属专辑: 《POP ASSORT》
アイドル活动!
(TV动画《偶像活动》插曲)
作词:uRy 作曲:田中秀和
演唱:STAR☆ANIS

さぁ行こう
光る未来へ
ホラ梦を连れて

ポケットにひとつ
勇気にぎりしめ
走り出したあの道

虹色に辉いて
ココロの地図をいろどる

クールな私
キラキラな私

大空に描いてみれば

白いシャツ

风なびき
飞べるよどこまでも

たまには泣き虫の云

太阳が笑い飞ばす

仲间だって
时にはライバル
真剣胜负よ
ここからはじまる
キラメくミライへ
Going my way going my way
大志を抱け

汗キラリ涙こぼれても
立ち止まるな
アイドルアイドル
カツドウカツドウ
Go go let's go
Go go let's go
明日に向かって
走り続ける

キミが见える

ファイトくれる

かすかに见えた
梦の先の景色
ブランコの放物线

金色にまばたいて

照らすよいつまでも

ときにクールな逆风

追い风が笑い飞ばす

向き合って戦って分かち合う
手を繋いで
まっすぐみあげて
あおぞら歌うよ
Flying so high
Flying so high
希望の辙
横切る七色
飞び出して
风に乗れよ
アイドルアイドル
カツドウカツドウ
Yes let you go
Yes let you go
向こう侧へと
踏み切る音は

旅立ちの合図
ウタも弾む

走って走って
歩いて歩いて
笑って笑って
つま先と手と

踏みしめて
握りしめて今
ここにいるよ
アイドルアイドル
カツドウカツドウ
Go go let's go
Go go let's go
ゴールに向かって
走り続ける

キミが见える
ファイトくれる

1.从前,日本的妇女被人看不起,和男人一样干活,工钱却比男人低得多.
【以前、日本では女性が见下され、男性と同じ仕事をしても、给料は男性よりも少なかった】

2.虽说是"男主外,女主内".但实际上妇女在家里的地位要比男人低,有的还经常受男人欺负,甚至挨打受骂.
【男は外で働き、女は家を守ると言われたものの、実际家庭においても男性より女性の地位が低く、男性にいじめられたり、暴力をふるわれる场合もある】

3.现在,新宪法里规定男女平等,妇女和男人一样享有选举权.
【今は、新宪法では男女平等と定めており、女性は男性と同じように选挙権を有する】

4.受过高等教育的妇女们活跃在各个领域.事实证明,她们并不比男人差.
【高等教育を受けた女性たちは各分野で活跃し、男性より少しも劣らないが実际证明されている】

5.有的男人希望自己的妻子辞去工作,在家里干家务,带孩子,这对具有高学历的妇女来说是多么遗憾的事啊!
【男性は妻に仕事をやめてほしいという人がいるが、家で家事をし、子育てをする、高学歴な女性にとってはとてももったいないことだ】

1。过去には、日本の女性、と见下ろしていましたが、男性は仕事、男性よりもはるかに低赁金のように
2。yes"の男性、女性の内部ものの"しかし、実际には男性よりも、家庭内での女性の地位低いですが、いくつかの多くの人にいじめられ、さらには、被告人3で败れ、今は新宪法の男性の投票する権利があります。
4、平等、女性を提供します。高学歴女性の出产、さまざまな分野で活跃されます。実情は、彼らが证明しているは男性よりも悪いです。
5。一部の男性は、妻、自宅で仕事を辞めると、高学歴の女性が家事、子供たちは、行うとよいでしょうか残念ああです!

壅需阻・牌握议。厘岑只徭失塘音贫低・厘匆音氏壅・幸谬徨汇劔军彭低。徽页厘寔议载浪散低。音岑只葎焚担・恍爷指社朔汇岷・彭低´´辛页赐俯低坐音压吭杏・音岑只低页音页斤厘嗤椎担汇泣泣湖状・陈殿汇泣泣´´ 喟艶阻。

1。过去には、日本の女性、と见下ろしていましたが、男性は、仕事のように、赁金は男性よりも低くなります。
2。一方はい"は男性、女性の中に"しかし、実际には男性に比べて低く、家庭内での女性のステータス、およびいくつかの多くの人にいじめられ、さらには、被告人に暴行。
3。今、新宪法の男性の投票する権利が平等、女性を提供します。
4。高学歴女性の様々な分野で活跃されます。実情はそうでない男性よりも悪化しているが证明している。
5一部の男性は妻、自宅で仕事を辞めると、高学歴の女性が家事、子供たちは、行うとよいでしょうか残念ああです

(1)かつて、日本の女性は差别されていました。男性と同じ仕事をしても、赁金は男性よりもかなり少额でした。
(2)「男は外、女は内(男は仕事、女は家庭)」と言いますが、実际には女性の家の中での地位は男性よりも低く、ときには男性のいじめを受けたり、暴力を振るわれたりすることもあります。
(3)现在、新宪法では男女平等を规定していて、女性も男性と同じように选挙権を与えられています。
(4)高等教育を受けた女性は各方面で活跃していて、事実が证明するとおり、女性は男性よりも劣っているなんてことはありません。
(5)男性の中には妻が仕事を辞めて、家事をやり、子供を育てることを望んでいます。これは高学歴の女性にとっては、とても残念なことです。


高分求翻译:精通日文的朋友帮忙翻一下,在线等!
1、仆の宝物よ、君と知り合った时から、君との出会いは一番美しいと决まっていたんだ。仆たちは最も幸せのカップルになるんだ。2、君の纯粋で绮丽な目を见つめ、仆は心の中密かに愿いを立てる:君に一生の幸せを誓います。君に承诺するよ。だから、仆を信じてくれ。3、一番伟い...

懂日语的朋友帮忙一下,翻几个字
すっきり (1)〔気分が〕舒畅,畅快;〔気がかりがなく〕痛快,轻松;〔整理がつく〕清楚.~した気持ち\/心情舒畅.心は~している\/心里痛快.空が~晴れた\/天空晴朗qínglǎng.寝不足で头が~しない\/因睡眠不足头脑不清楚.彼の说明ではなんとなく~しない\/总觉得他的解释不够清楚.(2...

求会日语的帮忙翻译一下!不要翻译器翻出来的!
手翻 【3大缀じ込み付録付き:1オリジナルDVD付き2両面ピンナップ付き3特制ポストカード付き】ご来店ありがとうございます。通常送料无料・お急ぎ便の利用ができます。【Amazon仓库より安心・安全発送!365 日・年中无休で直送致します】コンディションの良い...

请会日语的朋友帮我翻一下,感激不尽!
快楽や幸福を最终目标としている人がいます。このことについては考えるに値すると私は思います。快楽とは単纯な快感だけではなく、饮食や繁殖の本能も意味します。科学者は研究を通じて、最も长くそして持続性のある快楽は、自分の価値を体现することから来るということを発见しまし...

求会日语的朋友帮忙翻译一下以下日语(机翻自重)
(渣翻对不起,希望能看得懂=-=)新年好(⊹^◡^)ノ 由于在忙很多事所以回信晚了对不起(^^ゞ 感谢发来的众多消息,阿尔托莉雅桑的想法能传达过来我很开心。虽然关于绘画有很多很多想说的东西,但如你说的那样我每天也挺忙的,没什么能回答问题的时间(^^ゞ 因此,就稍微说一下要点吧...

懂得日语的朋友请帮个忙翻一句话
这句话不完整,所以只能揣摩上下文(或者说对象)来考虑了,所以差别比较大。一人じゃなくて、=》不是一个人 新しい生活が楽しみにしたいんだ=》很(想)期待新生活 它们分别表达了两个意思。"不一个人过日子"和 ”期待生活的新开始“为什么一个人过日子就没有新生活的开始?——环境变了,...

会日语的翻一下
3东京タワーは1958年に建てられました。4あなたは日本の手纸を书かないのだろうか?5このアパートは、あまりにも高価ですが、私は余裕がありません。6昨日、あまりにも忙しく、私は昼食を食べていませんでした。~亲,如果你认可我的回答,请点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的朋友...

懂日语的朋友进来下 帮我翻译一个句子
きもい是気持ち悪い(きもちわるい)的口语略语,也就是恶心的意思。一般不是指身体不适那种恶心,主要是指心理上的不痛快。比如说看到的,听到的,感觉到的东西让人反感,恶心。

会日语的同志们都来帮我翻一下哟~!
ゴキゲンな蝶になって 化作彩蝶 愉快翩跹 きらめく风に乗って 乘风飞舞 今すぐ キミに会いに行こう 只为于你相遇 余计な事なんて 忘れた方がマシさ 杞人之事,忘却于云间 これ以上 シャレてる时间はない 无时间狂妄自傲 何が WOW WOW WOW WOW WOW ~ この空に届くのだろう 喔喔...

会日文的朋友帮忙翻译一段文字?
この首の私达の追忆を闻いています。这首(诗)让我们缅怀往事。いつも私の自覚していないのにあなたを思い出させます。从没想到会使我想起了你。小さい种类は言ったことがあって、永远にいずれも芳に付き添っています。 想起了(小种类)曾说的话,永远会跟随在芳的身边。しかし私は...

始兴县17546245713: 日语翻译 请懂日语的朋友帮我翻译一下 谢谢 -
豫王中诺: 最近、あなたの机嫌(きげん)がかなり悪くて、私はなにか悪いことでもしたわけ?それとも私に対(たい)する感情は薄(うす)くなった?もし私の原因(げんいん)だったら是非(ぜひ)教(おし)えてください.必(かなら)ず直(...

始兴县17546245713: 请懂日语的朋友帮忙翻译一下,谢谢 -
豫王中诺: 日本国 日本 冈山県 冈山县 総社市 总社市【位于日本冈山县的南部.】 シオジリ 盐尻市【位于日本长野县中部】 制帽子 做帽子 崔丽 不知道楼主的具体内容是什么所以连贯不上,就给你把全部单词的意思给你了.希望对你有帮助.

始兴县17546245713: 请懂日语的朋友帮忙翻译下谢谢 -
豫王中诺: 他穿着蓝色的西装,大热天下手遮在额上仰望的样子,真帅!日语里没有 手仰ぐ这个单词.想象一下,可能是 手を翳す的样子.仰ぐ(あおぐ)有可能是同音词的 扇ぐ(あおぐ).手で扇ぐ (用手扇风).激ラブ是女孩子说的,特别特别喜欢的意思.--------------- 我(她)穿的衬衫领子有波形褶边,看起来正装似的,所以没有卷起袖子.ブラウス是女性穿的衬衫.フリフリ是フリル.这是服装用语.服装上的波形褶边.女孩子形容衣服可爱的时候说フリフリ.

始兴县17546245713: 懂日语的朋友,请帮忙翻译一下,谢谢. -
豫王中诺: 帮你把原文歌词贴上来,看有人帮你,或者你自己机器翻译.STAR☆ANIS アイドル活动! ~いちご&あかり Ver.~ 歌手: STAR☆ANIS 所属专辑: 《POP ASSORT》アイドル活动!(TV动画《偶像活动》插曲) 作词:uRy 作曲:田中秀和 演...

始兴县17546245713: 会日语的朋友帮忙翻译一下~谢谢! -
豫王中诺: 水芭蕉揺れる畦道 肩并べ梦を纺いだ /观音莲摇曳在田间小道 肩并着肩编织了梦想 流れゆく时に 笹舟を浮かべ /竹叶小船浮沉在流逝的光阴中 焼け落ちた夏の恋呗 /烧尽了的夏日恋歌 忘れじの人は泡沫 /忘掉了的人是泡沫 空は夕暮れ /天空是夕阳...

始兴县17546245713: 懂日语的朋友帮忙翻译一下;谢谢,急求 -
豫王中诺: 我再怎么做,觉得都得不到你的心,どうやっても、あなたの心を手に入れることはできない気がする.我永远是输的,所以我选择放弃,いつまでも私はあなたに胜てない、だからあきらめることにして、 我们之间的那段我会忘记的,あの时のことは、忘れることにします.我也不是一个随便的女孩,わたしは适当な女じゃない.可是我确随便给了你,我的选择错了.たしかに、あなたにわたしを简単にあげてしまったけど、それは间违いでした..我会忘记一切,不会再想你.全部忘れて、あなたのことはもう二度と思い出しません.请您参考.

始兴县17546245713: 请懂日文的高手帮忙翻译一下日文,谢谢. -
豫王中诺: 楼上基本正确.“森林浴の半分弱” 翻译为: 森林浴的一半稍微不到点

始兴县17546245713: 麻烦懂日语的帮忙翻译一下 中译日 谢谢 -
豫王中诺: 今度の金额が多くないので、できるだけ日本円に両替ようにします.この间の给料を自分で计算して、教えてください.

始兴县17546245713: 请懂日语的朋友帮忙翻译以下句子(见问题补充),谢谢
豫王中诺: 1.后天就要考试了,在考试之前好好复习. 明后日は试験日だから、それまでしっかり复习しないといけない. 2.现在天气渐渐变冷了,请大家不要感冒了. 天気が寒くなりますので、ぐれぐれも风邪を引かないように.... 3.不好意思,我在讲电话,请等先在那边坐一下. 申し訳ございません.ただ今电话中なので、そちらにおかけになって、少々お待ちください. 4.因为口渴了,所以喝了好几杯水. 喉が渇いたため、水を何杯も饮んだ. 5.今天必须把这份资料完成之后用邮件发给客户. 今日中にこの资料を终わらせて顾客にメールで送信しなければならない. 6.这里严禁烟火所以请不要吸烟. 个々は火気厳禁なので、タバコはおやめになってください.

始兴县17546245713: 请懂日语的朋友帮忙翻译一下.谢谢~
豫王中诺: 1.我生在美国,长在美国,平时说英语. 「私はアメリカ生まれ、アメリカ育ち、普段は英语を话します.」 2.在家里爷爷说日语,我能听懂但不会说. 「お家では祖父は日本语を话していますので、私は闻き取りが出来ますが、话せません...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网