关于convince that..和be convinced

作者&投稿:融包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
convince的用法~

1.首先我要提一个强烈建议:星火的书极不靠谱。因为我四级六级就用它的词汇书,发现很不实用很不好。最好换其他书看。

2.关于convince和convinced的用法最好看看:http://www.iciba.com/convinced/
(http://www.iciba.com 这个网站不错)

3.all 副词
through 介词
throughout 介词
(有个小小的建议:英语学习,就是语言的学习,语言的东西不要深究,如果为了考试那就做题,如果是用来交流使用,就多说多听,看看英文电影然后慢慢脱离字幕)

Convince
使确信;使信服;使相信【If someone or something convinces you of something, they make
you believe that it is true or that it exists.】
所以应该用 make sb convinced of
sb 和 convince 是动宾关系,sb be convinced of sth
【祝学习愉快 —— 若疑问,情深问】

The experts from the zoo were convinced that the animal was a puma. 分析一下这个句子,the expert是主语。from the zoo是定语,修饰the expert。were convinced 是被动语态,
convince that 主动语态


convince是什么意思?
Convince是一个英文动词,意思是说服、使信服。它常用于描述一种桥梁作用,即帮助别人接受自己的观点或做出同意的决定。说服别人非常重要,因为我们在日常生活和工作中经常需要与人沟通,并与他们建立信任关系。如果我们无法说服别人,我们就无法打破许多障碍,或取得许多进步。因此,知道如何有效地说服别人是非...

请问convince有哪些用法?比如说短语
1. 作为及物动词,convince通常用于"convince sb. that"结构,表达让某人相信某事。例如:He convinced me that I should study law. (他劝我应该学法律)。2. 另一常见用法是"convince sb. of sth.",表示使某人认识到或接受某观点。如:Hewas convinced of his error. (他认识到了错误)。3. ...

persuade 与convince的区别
结论:Persuade与convince在含义、习惯用法和具体用法上有着显著的区别。Persuade侧重于通过言语或理由,打动人心,促使他人接受观点并采取行动,而convince则更偏向于通过逻辑和事实,让对方在理性上信服某个事物的真实性。Persuade主要针对的是情感层面的说服,它强调的是劝说者通过恳求、情感交流等方式,影响他...

persuade 与convince的区别
总结来说,"convince"强调理性说服,"persuade"强调情感和行动上的影响,而"refuse"、"reject"和"deny"则各有侧重于不同类型的拒绝行为。理解这些词的区别可以帮助我们更准确地表达和理解说服过程中的不同情况。

convince是什么意思(convince的中文意思)
2、persuade也用作及物动词,主要意思有“说服”、“劝服”、“使某人相信”,主要强调用说明、恳求、诱导等方式影响一个人的感情或愿望,着重通过说服某人不仅在思想上接受,而且付诸于行动。如:Ipersuadedhimofmyinnocence.=IpersuadedhimthatIwasinnocent.我说服他相信我是无辜的。convince的名词是什么 ...

persuade 与convince的区别
convince“使(某人)信服,明白”。指用事实或道理排除他人对某事的怀疑,使其深信某事是正确的。常接与从句。4、侧重点不同 convince喜欢通过讲道理的方式,让人在理性上对问题表示信服。但persuade恰恰相反,主要强调用恳求的态度等,影响一个人的感情或愿望,说服别人不仅在思想上接受,而且付诸于行动。

convince的语法
9. We were able to convince the students of the need for wider reading.我们能让学生们认识到广泛的阅读的必要性。10. It is better to convince by argument than seduce by example. 以理说服强于举例诱导。11. The waste disposal industry is finding it difficult to convince the public ...

请问advise ,persuade ,counsel,和convince 的区别
advise是建议的意思 表达当局的一种态度 相当于中文中的劝谏 convince和persuade表示的都是一种结果 表示所有的旅游者都已经被说服了而不前往该地区 但是事实上是不可能的 counsel的动作主动者应当是旅游者而不是当局

一个关于convince的疑问
用 is convinced,但是不是被动的意思(不是被。。。说服)这里convinced是形容词,be convinced that sth is true 等于 believe that sth is true, 相信某事 翻译就是:一个语言学专家相信一个人的英语水平决定了他在社会的地位。

使信服的英文
使信服的英文:convince 例句:1、如果他没能使他们信服,这倒不是由于努力不够。If he doesn't manage to convince them, it won't be for want of trying.2、她的借口不能使人信服,没有一个人相信它。Her excuse didn't go down well, no one believed it.3、强迫永远不会使他们信服。C...

尼玛县13725956962: 一句英语句子关于convince的用法,我们知道有convince sb of sth的结构,但是前天遇到一个 convince sb of it that这个结构,一个同学写的是 convince the ... -
仇由衬头孢:[答案] 作为同位语从句,后者是正确,fact可以做先行词,代词不可以做同位语从句先行词! 所以第一句不可以是同位语从句. 那么就可能是定语从句,但是引导词that在从句中没有充当成分,所以不是定语从句,这句话不对的! 应该是convince the jury that...

尼玛县13725956962: be convinced that表示主动?如:I am convinced that.应该翻译成我相信,还是我被相信... -
仇由衬头孢:[答案] convince是及物动词,后面要接宾语. 一般:convince sb of/that 当后面没有宾语的时候,用主系表结构 主+be动词+convinced of/that从句 你的句子属于后面的这种,应该翻译为我相信.

尼玛县13725956962: I convinced him that there was no danger.
仇由衬头孢: convince," 使... ... 相信 ... ...",有两种常用结构: 1. convince+sb.+of+sth. 2. convince+sb.+that ...你这句话就是第二个结构,that从句是间接宾语从句. 呵呵,因为convince是双宾语动词,后面要加直接宾语和间接宾语. 哦,说错了,它是...

尼玛县13725956962: convincing that they were trying to poison him,he refused to eat anything.哪哪错了 -
仇由衬头孢:[答案] Convincing改成Convinced convince是及物动词使某人相信 所以he和convince构成被动关系 convince的结构 convince sb.of sth. convince sb.that sb.be convinced of sth. sb.be convinced that ……

尼玛县13725956962: I am convinced that she is innocent.?that引导的是什么从句呢? -
仇由衬头孢: 楼主,很简单,形容词和前面的系动词一起在英语中也可以充当谓语. 如:I am afraid that you are wrong.此处am afraid 是谓语,that you are wrong.是宾语从句. am convinced 是谓语,that she is innocent 是宾语从句. 具体可参考章振邦《新编英语语法教程》

尼玛县13725956962: 请问各位高手 convince sb that 句型中that 引导的是宾语从句吧 -
仇由衬头孢: 是的.HOW CAN I CONVINCE YOU THAT SHE IS HONEST?我怎样才能使你相信她是诚实的?(THAT 引导宾语从句)

尼玛县13725956962: convince sb. that...和convince sb. of sth.两句中that -
仇由衬头孢: 你好, of 是介词, 其后面跟名词,代词或动名词. convince sb. of sth. 就某事说服某人

尼玛县13725956962: 英语翻译1、我相信他是对的 .2、我开始相信他是对的 .3、我被他的 话说服.4、他使我相信了他的诚实 用convince不要机器 -
仇由衬头孢:[答案] I convince he is right. i begin to convince that he is right. i am convinced by his words that he is right. he makes me convince of his honesty.

尼玛县13725956962: be convinced that表示主动? -
仇由衬头孢: convince是及物动词,后面要接宾语. 一般:convince sb of/that 当后面没有宾语的时候,用主系表结构 主+be动词+convinced of/that从句你的句子属于后面的这种,应该翻译为我相

尼玛县13725956962: 求大神分析这个句子的结构 that引导的是什么从句 不应该是convince sb. that吗 -
仇由衬头孢: convince me that ......这个结构是对的 the city 做插入语,先做提示 从意思上更方便去理解,后面说铺管道,铺泥土 city一加,就清楚了,用这个方法对城市进行改造city其实就是帮助你理解的 从结构上说,只能算插入语了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网