让一切随风 英文怎么说
歌名:part of the game
歌曲:http://dodo.gsin.net/4_55a.wma
歌词:
4:55 (part of the game)
歌手:winner
4:55(part of the game)
yes i saw you at the station long distances miles
you were leaving for weekend catching the 4:55
with the new frend for the season another sad-eyed colwn.
helping to see that you fantasies go down.
and i have to wonder to myself
why you have to go so far
drift with life's daydreams.
trying to play the star.
i still remember when your said
baby now let's get away.
and i followed you like a schoolboy
i guess that's part of the game.
now you call me say you're sorry
give me long distance love
you say you'd like to see me.
maybe just for a while.
and you'd meet me at the station.
there on platform 9.
and we'd leave for the weekend.
riding for 4:55.
but i've played this scene too many times
to ever feel the part again.
i don't really want to fake it.
i already knew the end so bye cin-cinderella
everything just has to change
and the midnight blues are calling
i guess that's part of the game.
Just let everything go with the wind
请采纳!!
let everything go with the wind.
父爱捷佰: 可以翻译成"gone with wind".来自著名的小说《飘》的书名(也译作《乱世佳人》) .寓意一切都随风而逝了.
泰州市17848686685: 让一切随风而去.用英语怎么讲?
父爱捷佰: let everything go with wind
泰州市17848686685: 让他们都随风而去吧~~~~~~~~ 这句的标准英语怎么说Let them fly with the wind~ 对吗? - ?
父爱捷佰:[答案] Let them all go with the wind. 不是有本书叫飘吗?就是gone with the wind
泰州市17848686685: 让往事随风 一切随缘吧! 用英语怎么说啊! - ?
父爱捷佰: 让往事随风 一切随缘吧 Let the past with the wind All the penson
泰州市17848686685: “好也罢,坏也罢,一切都让他随风而逝吧!”用英语怎么说? - ?
父爱捷佰: Whether he is good or bad, just allow him to disappear with the breeze .【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~ 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
泰州市17848686685: let it go 什么意思 背后含义什么意思 - ?
父爱捷佰: 诗化一点的翻译也就是“让一切随风去吧~” 呵呵 这是英语口语里非常常见的一句话,类似我们经常说的 让它过去吧 忘了吧 别在意的意思 希望对你有所帮助 英语学校贵在坚持 最好的方法就是培养兴趣 祝你学习愉快 一起加油哦 你所谓的背后感情是什么 在口语中经常用到 比如说你向朋友诉苦说 That girl hurt me so much! 你的朋友可能会对你说 Let it go. 叫你别再想她. 一般是用在开解朋友对周遭小事的抱怨上面的 还有问题吗~
泰州市17848686685: “还是让一切随缘吧”用英语怎么说?(地道些的) - ?
父爱捷佰: let it be 或 All along with reason 一切随缘
泰州市17848686685: 英语翻译有人问我 - ?
父爱捷佰:[答案] 让一切都随风散去吧!
泰州市17848686685: 译文 let everything gone with the wind i still do.along with the gender是什么意思 - ?
父爱捷佰: let everything gone with the wind i st...的中文翻译let everything gone with the wind i still do. along with the gender让一切随风飘去,我依然.随着性别
泰州市17848686685: “好也罢,坏也罢,一切都让他随风而逝吧!”用英语怎么说??
父爱捷佰: good or bad,let it be. 我觉得这样比较简洁......