阿甘正传中的潜台词

作者&投稿:余贤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
阿甘正传中的经典台词。~

Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.  
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
Stupid is as stupid does.  蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
Miracles happen every day.  奇迹每天都在发生。
it made me look like a duck in water.  它让我如鱼得水。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.  
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
Death is just a part of life, something we're all destined to do.  
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
You have got to put the past behind you before you can move on.  
放下包袱,继续前进。
Shit happens!  
不好的事情发生了。
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.  
就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
If there is anything you need, I will not be far away.  
只要你需要,我就在这里。
I am a man of my word.  
我是信守承诺的人。
There is one small step for a man,a giant leap for mankind.  
某人的一小步就是人类的一大步。
Nothing just happens,it's all part of a plan.  
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
A little of stinging rain,and big old fat rain.  
牛毛细雨,瓢泊大雨。
That is the outstanding answer I've ever heard.  
这是我听过最好的答案。
You are no different than anybody else is.  
你和别人没有任何的不同。
There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.  
通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
I'm not a smart man ,but I know what love is.  
我并不聪明,但我知道什么是爱情。
I want to go home.  
我想回家。
I was messed up for a long time.  
这些年我一塌糊涂。
Jenny and I were like peas and carrots.  
我和珍妮形影不离。
Have you given any thought to your future?  
你有没有为将来打算过呢。
You just stay away from me please.  
求你离开我。
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.  
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
run,Forrest,run…  
阿甘,快跑,快跑……
t's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.  
别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
jenny and me was like peas and carrots.
甄妮和我青梅竹马。
mirackes happen every day.
奇迹每天都会发生。
I want to reach people on a personal level.
我要打动人们的心灵。
we all have a destiny .nothing just happens,it's all part of a plan.
我门都有自己的命运 没有什么是随随变变发生的 它都是计划的一部分。
that's one small step for man one giant leap for manking.
某人的一小步就是人类的一大步。
promise is a promise.
表示要守承诺。
there's only so much fortune a man really need and the rest is just for showing off.
人真正需要的财富只有一点点 其余的都是用来炫耀。
you got to put the past behind you before you can move on.
在你前进前必须先甩掉过去。
I dont know if we each have a destiny ,or if we're all just floating around accidental like on a breeze ,but I think may be it's both.
我不知道我门每个人是否都有各自的命运,(经典语录 www.lz13.cn)或者只是随意的在风中飘逝但我想或许那都是对的。
There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.
通过一个人的穿鞋,可以判断一个人。他去过哪儿,将要去哪儿。
另:
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁给我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回头看着他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你不会想娶我这样的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
Jesus loves you more than you will know。
“耶稣对你也特别垂青”
You said it all.
你说得很好。
A promise is a promise.
要信守诺言。
I paid my respect to Bubba himself.
我也去看望了布巴本人。
You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went.
当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思


拓展资料:
《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。
电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事 。电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大奖 。
2014年9月5日,在该片上映20周年之际,《阿甘正传》IMAX版本开始在全美上映
汤姆·汉克斯把阿甘从历史的投影变为实实在在、有血有肉的人。阿甘是一个占据着成年人躯体的幼童、一个圣贤级的傻子、一个超越真实的普通人、一个代表着民族个性的小人物。
参考资料—百度百科阿甘正传

1. Mama says,"Stupid is as stupid does.”
" 妈妈说:“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。
4. You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
5.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
6.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
7.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要面对的一件事 。
8.If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里。
9.Nothing just happens,it's all part of a plan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
10.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开 。
11. You have to do the best with what God gave you.
你要凭着上帝所给予的做到最好。

  影片主人公阿甘智商只有75,却成为橄榄球星、越战英雄、全国名人、亿万富翁,最终还拥有了幸福家庭。每一个美国人的梦在阿甘身上得到了虚幻的实现。
  1.影片告诉人们阿甘之所以成功首先得益于“巧克力精神”
  阿甘母亲的名言:“生活就像一盒巧克力,你永远不知道会碰到什么味的。” 不管是福是祸,只要尽力尝试,把握自己的命运就能成功。
  2.阿甘奔跑是贯穿影片的行为,也是构筑和推动情节发展的主要因素。
  阿甘在奔跑中甩掉了人生的禁锢,获得成功。奔跑既是一种行为方式,也是一种思考方式。它象征着积极向上、执著向前不回头、主动出击、坚持不懈的实干精神。
  3.在拍摄手法上采用低角度用
  特写镜头、慢动作真切的表
  现了脚撑脱落一瞬间的状态,
  阿甘自信的微笑。而音响则
  夸张强化了令人振奋的一瞬
  间。
  4、用平行蒙太奇表现了阿甘从不同方向奔跑入画、出画,跑过田野、小桥、公路街道。通过运动镜头形成了极强的运动感,预示着阿甘不平凡人生的开始。
  5、阿甘的傻劲是一种保持孩童般的纯真,心无杂念、宠辱不惊、大智若愚的人生态度。阿甘虽傻,但他与身边的智者相比,倒显得更高明、聪明。他诚实、善良、童贞、奋斗、执著,唤起了千万美国人对传统美德的推崇。与阿甘相比珍妮是跨掉的一代的化身和象征。

  阿甘不是一个种族主义者,而且通过它先天的白痴优势,说他们把床单穿在身上,后来面说,畜生也把床单穿在人身上,习惯了指桑骂槐的中国人一眼就可以看出,这是什么意思。所以,这里对种族主义的讽刺是非常明显的。
  当然,呈现种族和解意味最明显的是甘与布巴友谊。布巴是我们印象很深的一个黑人,在影片中,有这样一段很好玩的对话。黑人(为什么丹中尉要开他嘴唇的玩笑,厚嘴唇是东非黑人的主要生理特征,东非是黑奴重要来源)一边是白人(叫福瑞斯特的白人),他们是双胞胎吗?不是,双胞胎是血亲,他们没有血亲,没有种族上的血亲,那他们为什么能心往一处想,劲往一处使。例如在那个暴雨中两人挤在一起的片段中,巴布说我们是兄弟。
  不过甘与布巴关系最深层的含义还是体现在布巴死后,甘继承遗志去做捕虾生意,而且因此按照布巴告诉他的捕虾经发了大财,这个捕虾公司的名字叫布巴—甘公司,而且发财后给了布巴家一半的财富。(布巴的妈妈再得到钱后晕了过去)片段对比(发财之后布巴的母亲坐着由白人女佣给她端虾,而此前他们家世代给白人端虾)。所以,甘的成功可以被视为是对巴布的遗愿的实现。换句话说,潜台词就是巴布如果没有死,那么他也会成功。于是,这个对比就特别清楚了,白人和黑人之间的世代矛盾被置换了,从种族问题置换成了财富问题。在这里,作者倡导的是这样一个主题,一个人,不管是白人还是黑人,只要有自己的理想并且愿意不懈奋斗,就能够冲破种族和阶级的束缚,成为一个成功者。于是,黑人与白人,乃至所有的人,都被统帅到一面旗帜下面:美国梦。很巧的是,我们想想甘是怎么从一个残疾儿童变成奔跑神童的,在那个片段中,珍妮喊了几次这样的话:RUN,FOREST,在这个呼唤之下,他摆脱了枷锁的束缚,开始飞快地奔跑,而且也正是在这个呼喊之下,他进入了大学,不管大学念得怎么样,不进大学,他不能当兵,去不了越南,也就没有后来的阿甘。run。Run Rabbit Run.厄普代克著名小说,你可以说他赞成美国梦,也可以说他在讽刺美国梦,但是你绝对不能否认他是一个非常擅长写美国梦的作家。这一切难道仅仅是偶然。

  这一段也是。。。
  有点长
  慢慢看

Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
--------------------------------------------------------------------------------
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
--------------------------------------------------------------------------------
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵
--------------------------------------------------------------------------------
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁给我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回头看着他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你并不想娶我。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
----------------------------------------------------------------------------------
1. Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
4. Jesus loves you more than you will know。
“耶稣对你也特别垂青”
5. You said it all.
你说得很好。
6. A promise is a promise.
要信守诺言。
7. I paid my respect to Bubba himself.
我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

百度知道里有你要的答案~~~


有助于学习的外国电影
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

有助于学习的外国电影
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

如何正确利用看原声DVD学外语?
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

看英语原版电影对英语学习的影响
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

有助于学习的英语电影
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

如何通过看原版电影学外语?谢谢。
原版电影是什么意思?英文字幕还是不带字幕啊?我学习的时候是从 www.dream2008.cn里边下的电影 中英字幕 我每看一个都做笔记 记下来英文里边,中文里边的自己不懂的句子 或者表达很好的句子 然后背下来

如何通过看原版电影学英语
遵循八个原则:1、择片的原则。正确的选择适合英语学习的电影。2、简单的原则。不要以上来就选择内容一目了然的电影。3、背诵的原则。对于电影对白重的英华片段最好背诵下来。4、重复的原则。一部电影要反复观看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂听懂的地步。5、精范结合的原则。拿出几个电影仔细理解...

列举一些对学英语有好处的电影
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

说出5部有教育意义的英语电影
尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。那么时间一久,看电影...

诸城市17884418028: 请问这些台词的意思(即潜台词)生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么. 影片:阿甘正传 星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们 ... -
旗策复方:[答案] 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么. 影片:阿甘正传 生活中甜的苦的什么都有,就像是一盒巧克力,味道各异,你不知道下面一个是什么味道,只要去尝,去试就可以了,乐趣在于品尝,不再好吃不好吃,不要在...

诸城市17884418028: 电影阿甘正传中有句台词:“人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一块是什么味道.(Life is like a box of chocolates,you never know what you are going to ... -
旗策复方:[答案] I hope that I can taste the chocolates of life and enjoy the course with my classmates in next study life.

诸城市17884418028: 阿甘正传中可以引发人深省的对白
旗策复方: 1: 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么.2:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去.3:妈妈:我的时辰到了,时辰到了.哦,别害怕,宝贝.死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事.过去我并不知道,但我注定做你妈妈.我已尽我所能.4:阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱.5:我不知道什么是爱,但我爱你,珍妮.6:蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福.7:奇迹每天都在发生.8:我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡.

诸城市17884418028: 《阿甘正传》中富有哲理的一句是 -
旗策复方: 生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么这是《阿甘正传》里阿甘他老妈对阿甘说的话,原文是Life is like a box of chocolates, you never konw what you're going to get.

诸城市17884418028: 《阿甘正传》里阿甘说过一句什么人生哲理的话 -
旗策复方: 《阿甘正传》里最经典的人生哲理是那句“人生就像一盒巧克力,你永远也不知道下一个吃到的是什么味道” 但这句不是阿甘说的,是阿甘他妈说的.楼主可以参考下.

诸城市17884418028: 请问阿甘正传里的那句:人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一块是什么滋味.是什么意思? -
旗策复方: “人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一块是什么滋味”的意思是说人生具有不确定性,充满了无限可能.无论未来的路是平坦或是曲折,要不能放弃对生活的信心,要时刻保持乐观积极的态度,勇敢地走下去. 之所以说这句话,是因为主角...

诸城市17884418028: 赏析电影阿甘正传里的任意一句经典台词不知要台词,还要有对这句台词的分析,一句就可以,300到400字 -
旗策复方:[答案] 最有名的一句:人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种. "人生就像一盒各式各样的巧克力,你... 吃了多少都无所谓,重要的是我们要将每一块放在嘴里闭上眼睛细细的品味.阿甘说他能吃掉一百块,我们呢?就算我们只能...

诸城市17884418028: 阿甘正传中的经典台词. -
旗策复方: 阿甘正传的经典台词: 生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道.Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally—like on a ...

诸城市17884418028: 阿甘正传里面女主角说“我永远是你的女友”有什么意思? -
旗策复方: 她说的是 i am always your girl,翻译直接把girl翻成女友了,其实这句话表达的是她对阿甘的特殊感情,girl这个词还有女孩,女儿的意识,阿甘和她两小无猜,保护她,爱护她,像她的父亲,像她的哥哥,像她的男友.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网