己亥杂诗其二翻译及译文

作者&投稿:呈岸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

己亥杂诗其二翻译及译文如下:

译文

只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

全文

已亥杂诗[龚自珍]

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

写作背景

道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。

注释

1、这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。

2、生气:生气勃勃的局面。

3、恃(shì):依靠。

4、喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气.究:终究、毕竟。

5、天公:造物主。重:重新.抖擞:振作精神。

赏析

这是一首出色的政治诗.全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会.第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量.暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。

第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望.诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

诗人热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样.他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。




《已亥杂诗》的意思
1、意思 “浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,“离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。2、原文 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。3...

己亥杂诗原文翻译及赏析
己亥杂诗原文翻译及赏析 篇2 这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。 诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人...

己亥杂诗原文及翻译
己亥杂诗原文及翻译如下:少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。少年时期不管哀伤还是快乐,表现都异于常人;歌唱或哭泣经常没有理由,但每字每句流露的都是真情实感。到了壮年却要经常和各种或愚蠢或狡诈的人打交道,于是我童年那颗纯真的心就只能在梦中看到了。己亥杂诗...

何须马革裹尸还的上一句 何须马革裹尸还原文及翻译
1、何须马革裹尸还的上一句是:青山处处埋忠骨。2、《已亥杂诗》——龚自珍 青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。落红不是无情物, 化作春泥更护花。3、译文 青山到处都埋葬着忠诚的战士的尸骨,又何必要用马皮把尸体包裹起来运回家乡呢?落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使...

已亥杂诗的诗义20字?
己亥杂诗 作者:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。注释 1.九州:中国。2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。3.生气:生气勃勃的局面。4.恃(shì):依靠。5.喑(yīn):没有声音。6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。7.究:终究、毕竟。8.天...

《已亥杂诗》二二0龚志珍这首诗翻译。
一、原文己亥杂诗·其二百二十 清·龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才 二、翻译:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝老天能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。

已亥杂诗古诗的翻译
离开京城的愁绪如水波般随着夕阳西斜的方向流淌,马鞭向东一挥,就像是人在天涯一般。落花不是无情之物,就算化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

己亥杂诗翻译
龚自珍清朝浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯落红不是无情物,化作春泥更护花己亥杂诗翻译浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般我辞官归乡,有如从枝头。意思是只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀我...

己亥杂诗古诗的意思翻译?
《己亥杂诗》是唐代宰相杜甫所作的一篇散文诗。全篇围绕着作者的生命和人生价值进行了思考和反省,表达了对于生命、时代和人生的感慨和思考。以下是《己亥杂诗》的大致意思翻译:1. 换风:作者认为人生就像天气一样变幻无常,有时候快乐,有时候痛苦,但我们无法改变这些,只能顺应风向前行。2. 赞扬陶渊明:...

已亥杂诗翻译
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。必须依靠风雷激荡般的巨大力量来改变万马齐喑、朝野噤声的社会现实。我劝天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧!

献县13215863312: 《己亥杂诗》(两首及解释) -
雍耐温胃:[答案] 第一百二十五首:“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才!” 诗的前两句用了两个比喻,... 抖擞:振作精神. 6.降:降生. 【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终...

献县13215863312: 己亥杂诗 (清) 龚自珍两首诗全诗与译文 -
雍耐温胃:[答案] 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集.己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽...

献县13215863312: 己亥杂诗其二(落红不是无情物)最后两句意思.要简短明了. -
雍耐温胃:[答案] 自己虽然辞官,但仍会关心国家的前途和命运

献县13215863312: 龚自珍已亥杂诗第二首 -
雍耐温胃: 己亥杂诗其二: 我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军.百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文. 译文: 黄昏日落,马已疲劳,但人还要赶夜路.幸而没有人来阻拦.生平激烈的心情如今已趋於平淡,即使像屈原那样被迫离开京师,我也不写像《惜誓...

献县13215863312: 己亥杂诗(二)的译文 -
雍耐温胃: 离愁天边,白日惨淡,对春吟诗, 挥鞭东指,眼前便是天涯路漫漫. 那马前缤纷的落花不是没有感情的东西, 他们化为春泥后更把花儿养护爱恋.

献县13215863312: 《已亥杂诗》的意思与赏析(赏析尽量简短一些 也不要太少) -
雍耐温胃:[答案] 已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才. 【注释】 1.这是《已亥杂诗》中的... 抖擞:振作精神. 6.降:降生. 【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终...

献县13215863312: 己亥杂诗意思 -
雍耐温胃:[答案] 已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才. 【注释】 1.这是《已亥杂诗》中的... 抖擞:振作精神. 6.降:降生. 【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终...

献县13215863312: 己亥杂诗 -
雍耐温胃:[答案] 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集.作者因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.在往返京杭的途中,共写了315首七绝,总题《己亥杂诗》,是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛. 你说要解释,...

献县13215863312: 己亥杂诗,九州生气恃风雷累万马齐喑究可哀,我劝天公重抖擞不拘一格降人才. 译文 -
雍耐温胃: 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀.我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才. 己亥杂诗·其二百二十 清 · 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. ...

献县13215863312: 已亥杂诗翻译 -
雍耐温胃: 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才. 必须依靠风雷激荡般的巨大力量来改变万马齐喑、朝野噤声的社会现实.我劝天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网