泊秦淮翻译全文带拼音

作者&投稿:除蒲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《泊秦淮》翻译全文带拼音如下:

一、《泊秦淮》拼音版

yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā,

烟笼寒水月笼沙,

yè bó qín huái jìn jiǔ jiā。

夜泊秦淮近酒家。

shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn,

商女不知亡国恨,

gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā。

隔江犹唱后庭花。

二、白话译文

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

三、整体赏析

《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主陈叔宝因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。

全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。

名家点评和作者简介:

1、名家点评

明·高棅《唐诗正声》:吴逸一曰:国已亡矣,时靡靡之音深入人心,孤泊骤闻,自然兴慨。明·桂天祥《批点唐诗正声》:写景命意俱妙,绝处怨体反言,与诸作异。明·郭濬《增订评注唐诗正声》:周云:亡国之音,自不堪听,又当此景。

2、作者简介

杜牧(803—853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。

以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。




泊秦淮原文翻译
《泊秦淮》翻译全文如下:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。作品原文:泊秦淮 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。词句注释:⑴秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与...

泊秦淮的译文 泊秦淮这首古诗的翻译
浩渺的寒江上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着《玉树后庭花》。《泊秦淮》唐·杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。赏析 第一句中的烟、水、...

泊秦淮古诗原文翻译
泊秦淮古诗原文翻译是:迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍然高唱着《玉树后庭花》。一、古诗原文 泊秦淮 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。二、《泊秦淮》表达的...

秦淮夜泊 (辛末正月赋) 贺铸 全文翻译
《秦淮夜泊》宋代贺铸所著:官柳动春条,秦淮生暮潮。白话文:在一个春天的夜晚泊舟秦淮,春风拂柳,秦淮河的黄昏开始涨潮了。楼台见新月,灯火上双桥。白话文:阁楼上看到了刚刚升起的月亮,桥的两边灯火都已经被点亮。隔岸开朱箔,临风弄紫箫。白话文:对岸把朱红色的窗帘拉开了,伴随着风声吹奏紫...

泊秦淮翻译全文
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《泊秦淮》;【作者】唐·杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。这首诗是唐代文学家杜牧的诗作,是诗人夜泊秦淮时触景感怀而作的一首诗,诗的大概意思是说,迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家,...

泊秦淮原文及翻译注释赏析
次句“夜泊秦淮近酒家”,诗人点明了自己的位置和周围的环境。夜晚,诗人将船停泊在秦淮河畔,靠近酒家。这里的“酒家”不仅指现实中的酒馆,也带有一种历史的、文化的意味。秦淮河畔的酒家,历来是文人墨客喜欢流连之地,他们在这里饮酒作诗,留下了许多传世佳作。后两句“...

《泊秦淮》这首诗有些拼音告诉一下!
bó qín huái 泊 秦 淮 dù mù 杜 牧 yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 烟 笼 寒 水 月 笼 沙, 夜 泊 秦 淮 近 酒 家。shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn...

泊秦淮原文及翻译注释赏析
1、《泊秦淮》原文 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。2、《泊秦淮》翻译 迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍然高唱着《玉树后庭花》。3、《泊秦淮》注释 烟:烟雾;泊:...

古诗泊秦淮原文及翻译
1、烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。2、浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。

泊秦淮原文及翻译
《泊秦淮》原文及翻译如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的'舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭...

京口区15037862283: 求《泊秦淮》的注音及字词翻译. -
毓柄锐迈: bó qín huái 泊 秦 淮 dù mù 杜 牧 yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 烟 笼 寒 水 月 笼 沙, 夜 泊 秦 淮 近 酒 家. shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā 商 女 不 知 亡 国 恨, 隔 江 犹 唱 《后 庭 花》. 【注解】: 1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市. 2、商女:卖唱的歌女. 3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音. 祝你好运!

京口区15037862283: 《泊秦淮》这首诗有些拼音告诉一下!烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.笼:在这里怎么念?把(烟笼寒水月笼沙,)这句翻译成拼音(有音调)一下! -
毓柄锐迈:[答案] 笼:long,第三声. 两个笼都一样的念法 在普通话里是这么读的. 但其实在唐代的音韵里“笼”是读平声的.

京口区15037862283: 古诗 泊秦淮的翻译 -
毓柄锐迈: 泊秦淮① 作者:杜牧(唐代诗人)烟笼寒水月笼沙②,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花③.诗词注释①.选自《樊川诗集注》.秦淮(河名):即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江.相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河.②.笼:笼罩.这句运用的是“互文见义”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙.③.商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子.译文烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

京口区15037862283: 泊秦淮古诗解释 -
毓柄锐迈: 泊秦淮 唐代:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家内. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍容在高唱着玉树后庭花.

京口区15037862283: 《泊秦淮》翻译 -
毓柄锐迈: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔. 烟笼寒水月笼沙, 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光. 夜泊秦淮近酒家. 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌. 商女不知亡国恨, 歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡? 隔江犹唱后庭花.

京口区15037862283: 《泊秦淮》的翻译 -
毓柄锐迈: 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨, 在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

京口区15037862283: 写出《泊秦淮》拼音版 -
毓柄锐迈: 《bóqínhuái》 yān lónɡ hán shuǐ yuè lónɡ shā,yè bó qín huái jìn jiǔ jiā. shānɡ nǚ bù zhī wánɡ ɡuó hèn,ɡé jiānɡ yóu chànɡ hòu tínɡ huā. 原文 《泊秦淮》唐代:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》. ...

京口区15037862283: 杜牧《泊秦淮》的全文 -
毓柄锐迈: 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

京口区15037862283: 古诗泊秦淮句子翻译 -
毓柄锐迈: 泊秦淮杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔. 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光. 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家...

京口区15037862283: 泊秦淮 杜牧 翻译 谢谢 -
毓柄锐迈: 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家.卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还犹自高唱《玉树后庭花》.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网