求:英文大虾们帮忙翻译一下这些英文。一定追加高分。是关于阿波罗登月的。谢!
Pete Conrad used to say he was prouder of his walk on the moon. "Some people even get mad," he said. " 'What do you mean, the moon isn't the biggest thing in your life?' I say: 'Well,it isn't'. They think,' Well, it should be'. I say:'Why? I'm the guy that did this'."
Maybe life is one long "wet paint" sign: you don't believe it until you reach out and touch.
彼得康拉德曾经说过他为能够在月球上行走感到骄傲。“有些人甚至为之疯狂。”他继续说道,“他们问我‘你的意思是,月球本身不算是你生命中最重大的事?’我回答说,‘噢,不算是。’他们这么想,‘不,它应该是’我反问道‘为什么?我是那个完成行走的人。’”我问道。“好吧,它本该是的。”(注意这些都是彼得康拉德自己说和转述别人问他的)也许生命本身就像一个“油漆未干”警告,没有伸出手去碰下它,你无法说服自己。
Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so. Standing on the moon, he voiced his thoughts to Houston:"I realise there's a fundamental truth to our nature: man must explore." Home is never far from our thoughts, though. How many times have you looked forward for months to a holiday,only to find that on day three you're already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession. Even though we're overreached(and overborrowed),and been reminded of some home truths, we konw that one day we'll reach out once more.
毫无疑问,大卫斯科特,阿波罗15的乘员之一,也是这么认为的。站在月球上,他将他的想法用声音传给休斯顿:“我意识到我们的本性中有最真实的本能:人类必须探索。”即便如此,家园从未远离我们的思绪。多少次你盼望了好几个月的假期,度假第三天你就开始想念起自己的床榻?但每次你回来,这样一个过程又开始周而复始。特别是在衰退时期,这种认为生命轮回恒久反复的观念令人鼓舞。即便是我们的野心已经过度(我们的预支也已经过度), 每当想起这些有些恼人却又无可争辩的事实,我们会意识到终有一日我们会再度出发。
Another of Bean's thoughts sums up the very essence of the Apollo missions, indeed of all human travel: that it isn't about who you are. "Everybody came back just more like I knew them. I think maybe success doesn't change you as much as reveal you."
比恩的另外一种思考概括了阿波罗号任务的真正精髓,却是所有人类的旅行,并不会改变人类的本质本身。“每位乘员回来后都更像我以前所认识的他们一样。我想任务的成功不会改变你的特质,反而更深地展现了这种特性。”
即便宇航员声称月球本身未免令人失望,一旦有机会我们当中有谁会不想一试呢?中国人正在筹划他们自己的登月计划,而倾入太空旅行的商业投资不就证实了我们期待着全新的体验历程。这种期待如此强大,以至于任何泼冷水说我们兴奋过头的人都会遭致不满。
尽管有宇航员“月球令人失望”的异议,我们中的任何人,如果有机会的话,谁不想到月亮上去?中国人正在制订他们自己的登月计划,正在被投入太空旅游的商业投资证明,我们多么向望新鲜的经历。 我们憎恶那些泼我们冷水的人。
别人的永远是别人的!!!!!!!!
大虾们:帮忙翻译地址(翻译成英文)越快越好!!!急!!!
flowing plot NO.16, north of liberation NO.1000, Baiyun District of Guangzhou city,Guangdong Province.
懂英语的大虾们帮帮忙翻译一下英文句子
对不起,我喜欢你,但是仅仅现在我还做不到。
大虾们帮忙用英文翻译一下???
第一篇 Love is everlastingly patient and kind;Never be jealous, boastful and arrogant;Never indulges in shameful act and selfish gains.Love is never easily irritable, never resentful,It rejoices in plain truth but not disloyalty;Forbearance, trust, hope and patience are its traits;Lo...
大虾们,帮帮忙 翻译一下-英语\\急!!
我们公司对运输带托轮非常感兴趣(恢复设置(上下) ,槽设置,带清洁,槽清洁) :具体信息在文件中,请查收。你们能给我们提供这样的托轮吗?我们能从你们那里获得它的规格和价钱吗?另外你对于配货怎么安排?你们可以安排吗?愿一切都好 纳迪娅 ...
英文情景剧,下面是我的台词,请大虾们帮忙翻译一下。
5、Dear beauty. We sells outside in such a cold winter but only few to earn. Please, will u let me get some profit!(这里不是问句,是强调) I have to support my poor family.6、Come again if u r satisfied.~~~ 我差不多都按原文翻的 有几句有点变动 不过意思大致没变 ...
初中仁爱英语 我要中考,大虾们帮我个忙!
初中仁爱英语 我要中考,大虾们帮我个忙! 悬赏分:80 - 离问题结束还有 13 天 6 小时 我马上要中考了,感觉英语不好(120分左右),急需恶补语法知识和一些短语(EX:there will be加什么 ,be busy 加doing 还是do 等等一类的) 把整个初中仁爱英语需要掌握的语法知识完整地发给我。(格式错了,不给分哦) 格式:...
求助!高手们,大虾们,请给小弟翻译成英文吧!!!
Think and send in Trade Co., Ltd then (world ) in Anhui International Trade Co., Ltd (the branch company of Bozhou ) lie in Bozhou of Anhui Province then to think and send in Anhui, it is one of the well-known cities of medicine market, enjoy the good name of " Huatuo...
各位大虾们,帮帮小弟吧,小弟有一篇自荐信,求你们帮我翻译成英文...
The original text is as follows: respect leadership: hello!in spite of being very busy thanks you to be able to extract the time to read myself seeking employment from the letter of recommendation. I am XX institute 09 year numerical control specialized graduate. When soon ...
请大虾们看看这句话怎么翻成英文?
We may provide you with all client lists and sales contracts since our company was established, meanwhile make a list about our expendicure in detail, so both sides of us can get a clear and true understanding."
帮我翻译一下啦.大虾虾们(英文)
I want the soundly asleep.The breathing of the death starts spread
拓蕊盐酸: Which is why the greatest reason to celebrate this 40th anniversary isn't scientific or environmental or political; it's personal.值此40周年(指的是阿波罗登月)庆典之际,最值得欢庆的原因的不是科学、环境或者政治,而是人本身.The next time ...
兰山区13035405974: 求:英文大虾帮忙翻译一下这些英文.是关于阿波罗登月的.一定追加高分!?
拓蕊盐酸: 那篇评论(乔治.哈里森以前为披头士乐队感到失落而不平是因为“我们是唯一没有看过披头士演出的人”)揭示了有关阿波罗任务的惊人真相:它们不是关于月球的.而是关于地球的.
兰山区13035405974: 英语翻译请英语大虾们帮忙翻译以下的句子,“最重要的一点是我想能过面谈让你对我们公司更加的了解及信任,这样会有利于我们以后长期的合作.因为我们... - ?
拓蕊盐酸:[答案] The most important point for us meeting face to face is so that you could have a better understanding and trust of our company,this will be quite beneficial to our long-term cooperation.What we are fo...
兰山区13035405974: 求助 词语英文翻译 大虾帮忙啊?
拓蕊盐酸: 清水:water,纸:paper?
兰山区13035405974: 求英语大虾帮忙翻译一下下如下物理实验的1, D结束时(RemTime : 00h00m00s)、一直在放电.(alam响没响都不知道)2,应为感觉异常所以立马停止了3,... - ?
拓蕊盐酸:[答案] The following experiment at the end of 1, D (RemTime: 00h00m00s), has been in the discharge. (Alam response did not do not know) 2, should be immediately stopped 3 feel so, determine the Log, setting time is 14hr00min, about 13hr15min to stop the...
兰山区13035405974: 英语翻译Kaulikoro,Bamako,KasKas,请大虾们将这三个英文词汇翻译成汉语,会的我会多加分的,不懂的别瞎说! - ?
拓蕊盐酸:[答案] 第一个应该是Koulikoro 库利科罗 马里西部城市.在尼日尔河西北岸,西南距巴马科57公里.人口约1.7万(1976).尼日尔河中游航线起点,塞内加尔—马里铁路终点,水陆运输枢纽.花生、棉花、稻谷和畜产品集散中心,有碾米、榨油等工业.设有师范...
兰山区13035405974: 跪求大虾帮忙翻译一句英文! - ?
拓蕊盐酸: 这是谁说的话啊,语法肯定不对,不过如果翻译的话应该是:放下我刚才说的这些话,我知道你现在一定很难过.采纳为答案吧,肯定对.
兰山区13035405974: 请各位大虾,帮我翻译一下,你永远都不会知道,在我内心深处我有多爱你这句话!一些翻译器翻译的就免了!求英文好的大虾翻译啊! - ?
拓蕊盐酸:[答案] You will never know my affection to you deep down. 或者 You will never know how I love you deep down. You will never know how much you mean to me deep down.
兰山区13035405974: 各位大虾帮忙翻译一下英语 ...?
拓蕊盐酸: Now I can go to worky by foot instead of car. "Do you have it" is often used in American English while British often say “have you got it ” This is my last request. I won't ask you any request again
兰山区13035405974: 请求众大虾帮忙帮下面的句子翻译成英文,能让外国人一下就看得明白的.. - ?
拓蕊盐酸: From complaint on now, I haven't received any information from the agent middleman.