日语“吃饭”说“いたたきます”是什么意思?

作者&投稿:独孤盲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

①「いただき」的原形是动词「いただく」。

②拥戴,推戴

会长(かいちょう)にいただく/拥戴为会长。

③「もらう」的谦逊语,表示从长辈或上司那里领受物品

昨日(きのう)は先生(せんせい)からお手纸(てがみ)をいただきました。/昨天收到了老师的来信。

④「食べる」「饮む」的谦逊语

远虑(えんりよ)なくいただきます。/那我就不客气(吃、喝)了。

⑤以「…していただく」、「お(ご)…いただく」的形式表示从他人那里得到恩惠的动作

少々(しょうしょう)お待(ま)ちいただきます。/请您稍稍等候。

⑥以「…させていただく」的形式,表示“请允许(我)…”、“请让(我)…”的意思

では、始(はじ)めさせていただきます。/请让我开始吧。

从上述「いただく」的第④个意思中可得知,「いただく」是“吃、喝”的谦逊语。

扩展资料

饭前说「いただきます」表示对参与制作食物的人们以及食物表示感谢。

吃饭既要接受准备食物的人的恩惠,也是接受了创造了这一切的大自然的恩惠。因此吃饭之前说上这么一句话,既可以感恩,又能抒发自己的畅快心情。

还有人认为,一般说“我要开始吃了”、“我准备吃了”、“我要开动了”,表示告知对方要用餐了,并提醒大家开始一起用餐。

对于日本人来说,吃饭(我要开动了),出门前(我准备出门了),回家(我回来了)等日常事件,会很礼貌的告诉别人自己将要进行的动作,表示礼貌,尊重对方的存在。

另外在日语中有这么一个句子:

「私の命のために动植物の命を顶(いただ)きます」。对此,日本网友的解释是:「いただきます」不是感谢生产者,也不是感谢烹饪料理的人,而是为着以命换命而感谢。

动物就是吃掉彼此而能延续生命,为了延续自己生命而牺牲其他的生命,换言之是拿其他的生命来延续自己的生命。

因此这句话的含义是,感谢用你的命来延续我的命,所以吃的东西绝不可浪费。




いただけますでしょか和いただきますでしょか的区别?
日语中,“いただけますでしょか”和“いただきますでしょか”都是表达请求的敬语,但用法略有不同。“いただけますでしょか”常用于请求别人帮助、提供服务或者询问对方是否能够做某件事情,更加语气委婉客气。例如:お手伝いいただけますでしょか?(请问你能帮忙吗?)“いただきますでし...

いただきますか是自谦还是敬语来着
いただきます === ···楼主犯了个错误 自谦属于敬语,敬语包括尊敬语,自谦语和郑重语 楼主把敬语和尊敬语的概念混淆了 所以答案是 いただきます 是敬语里面的自谦语

自谦语& ldquo;いたたく& rdquo;的区别在哪?
接下来是“いただく”。这个自谦语常用于表示接受他人的恩惠或款待时。它表示说话者以一种感激、谦逊的态度来接受对方的好意。例如,在用餐时,当你开始吃饭时,可以说“いただきます”(我开始吃了),这里的“いただく”表达了你对食物的感激之情,并且以一种...

全面的日语日常交际用语
初次见面:始(はじ)めまして:初次见面 こちらこそよろしくお愿(ねが)いします:也请您多多关照 问候语:こんにちは:你好(可用于任何一个时段,属于万能问好语句)お早(は)ようございます:早上好 こんばんは:晚上好 お疲れさまでした:辛苦了 お休(やす)み:晚安 吃饭用语:...

日本人在吃饭时有什么礼节,或注意的事项吗
吃饭时筷子不能插在米饭上,筷子不能竖着放,就是说筷子的头是要向着右边的,要横着放,夹东西的时候不要两个人夹同一个东西,吃饭之前要说いただきます,吃完以后要说ごちそうさまでした。

日语中“我出门了”和“我吃饭了”语音上有多大区别?
我出去了:いってきます。い和て之间有促音,所以在念的时候い、て中间要停半拍(i 空半拍 te ki ma su);我要开始了(吃饭前):いただきます。整个句中没有促音,所以一个假名念一拍就好.(i ta da ki ma su)。鉴定完毕!

いただきます除了做自谦语和开始吃饭前说一下外,还有什么别的意思吗...
有!いただく本身是もらう的自谦语。出现的形式:1,いただく 2,~ていただく いただく意思、用法 意思:(从别人处)获取、拿到、收到 ※もらう本身有强迫性的含义,但いただく中这个意思弱 用法例:1,开始吃饭前说= 直译:我要开始获得了。 意译:开吃了 2,ただいまご绍介...

我要开吃了日语怎么说?
意思就是我要吃了 中文一般翻译成我要开动了 在日语中,“我开动了”和“我吃饱了”分别怎么说?“我开动了”いただきます i ta da ki ma抚su 这是日本人吃饭前说的话!“我吃饱了”ごちそうさまでした go ti so u sa ma de si ta 这是吃完饭后说的话。日语中“我要开动了(吃饭)...

日语里面,,,"我要开动了"(就是在吃饭前说的那句话,怎么说?)
【】其实是“我不客气了哦”的意思 【】いただきます 【发音】yi ta da ki ma si 。。。满意的话别忘了采纳哦

いらしゃいませ、いただきます的意思
2、告诉你『いただきます』是祈祷的,不要信。。。太囧了 『いただく』是表示『接受』的动词『もらう』的尊敬语(自谦语)。而『いただきます』则是五段动词『いただく』连用型接表示礼貌的助动词『ます』形成的一种更礼貌的说法。(其实『いただく』也不能说不礼貌,只是显得很僵硬)在...

舒城县18134723250: [日语]いただきます 是什么词的敬语? -
地温宁纳: いただく是"もらう"的“自谦语”(把自己降低,以尊敬对方).是“自己得到”的意思.它并不是[食べる][饮む][下さる]的敬语.吃饭的时候说“いただきます”,并不是我要吃的意思.而是“我从您那里领受了”的意思.其实,更确切的说,是“从神那里领受了”,表示感谢的意思.就好像西方人在吃饭的时候说“感谢上帝赐予我们食物,阿门”一样.所以,日语里不是直接说“我吃了”,“我喝了”,而是用一种婉转的方法表示对主人的尊敬. “くれる”的敬语是“下さる”.

舒城县18134723250: 学日语:日本人吃饭前说的那句话? -
地温宁纳: 在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话.日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”. 「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞. 日本人在吃饭之前一般会说出「いただきます」这句话,以表示对食材以及厨师的感谢,在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待).

舒城县18134723250: 日语"いただきます”的用法 -
地温宁纳: "いただきます”在意思是“我开动了”或者“那我就不客气了” “いただきます”就是“いただく”的ます形,いただく可以说是最常用的敬语之一,“いただく”可以分为两种形式哦. “ていただける”:ていただく的能动态. 用法:在饭前说或是或收下别人给的东西时说,是得到“もらう”的谦逊语,收到,拜领的意思. 扩展资料 "いただきます”的意义: 意思有两重:第一重意思是对参与制作食物的人们表示感谢.第二重意思是表示从食物那里取得生命,来维持自己的生命. 而后学术界则更倾向于第二重意思. 换句话说,这其实是一句略语,完整句子是私の命のために动植物の命を顶きます(いただきます)意思是为了我的生命延续,我从动植物那里获取它们的性命.

舒城县18134723250: "いただきます"这句话怎么用的 -
地温宁纳: いただきます 其实是表示对食物的一种尊敬珍惜的心情~所以这与几个人吃饭没有关系~日本人的习惯是,只要吃东西,都会小声说一下~只有在正式场合下,才会双手合十,说いただきます~

舒城县18134723250: いただきます -
地温宁纳: いただきます 是接受、领受的敬语表示.吃饭时表示接受大自然赐予我们的食物以及做饭人给我们提供食物的一种感谢.是一种感恩的表示.其他时候接受别人的东西也要表示感谢,所以用敬语形式.

舒城县18134723250: ぃただきます和ごちそさまでした和ごちそさま分别是什么意思? -
地温宁纳: 第一个日语短语的意思是那好我们开动了 ,指的是吃饭前的客套话.第二个日语指的是好了我吃饱了,是对主人的尊敬,在日本人家做客的客套话.第三个日语的意思和第二个是差不多的,前者强调的是过去时,而且比较正式 ,而后者要随意的多.

舒城县18134723250: 日本人吃饭前常念的一句话(yi - ta - da - ki - mas)是什么意思? -
地温宁纳: 最早いただき是指山的最高峰或者头顶.いただく是把东西放在头顶上的意思. 中世纪以后,根据从长老那获得的东西都要放在头上的习惯,いただく成为了もらう的谦让用法. 不久,在食用长老给的食物以及供奉过佛祖的食物时,也开始把东西放在头上的动作以及进食的动作,都称为いただく.因此形成了吃饭动作的谦让用法,いただきます成为吃饭前的问候语.

舒城县18134723250: 为什么日本人吃饭前都会说一句「いただきます」(我要 -
地温宁纳: 感谢大自然的馈赠,感谢制作、提供食物的人们.いただく是动词もらう的自谦语形态,表示领受、得到(神明、长辈、上级等的)物品和帮助.

舒城县18134723250: 日本人为什么吃饭前要说一句我要开动咯? -
地温宁纳: 日本人饭前说いただきます的意思有两重: 第一重意思是对参与制作食物的人们表示感谢. 第二重意思是表示从食物那里取得生命,来维持自己的生命. 而后学术界则更倾向于第二重意思.换句话说,这其实是一句略语,完整句子是 私の命のた...

舒城县18134723250: “いただきます”、和“いてえきます”有“我开动了”或者“我走了”的意思么? -
地温宁纳: いただきます.是吃饭前说的-即:我开动啦 ごちそうさまでした.是吃完饭说的-即:我吃饱了 行ってきます.我走了 行ってらっしゃい.走好哦,路上小心 ただいま.我回来了 お帰り.欢迎回来

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网