请英语高手帮忙翻译,谢谢

作者&投稿:秦卖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语高手帮忙翻译!!!谢!!!~

看到你写的“未完”,应该是还有下文,暂时根据你写的这些翻译一下吧!

米奇射门得分(如果下文没有写米奇射门得分的话,也可以翻译成“米奇的目标”,但没有前面的合适)
昨天晚上,我8岁儿子的足球队进行了最后一场比赛。在最后15分钟时,比分是2比1,我儿子那一队领先场外围满了父母,大家都在鼓励孩子们加油!

这是关于验厂的。除了 BHI 这个单词之外,其他的你放心采用,我是外私审核员。 有帮助请采纳。谢谢

1.BHI’s Follow-up After Supplier’s Completion of Root-cause Analysis and Action Taken
BHI(这个是机构吗?没听过,不知道怎么翻译)在供应商完成原因分析和整改措施后的跟踪
2.Follow Up Audit Needed ? : Yes / No ( delete as appropriate )
跟踪审核需要吗? 是/否 (划掉不需要的)
3.Follow-up date:
跟踪审核日期
4.Effectiveness of action taken / comments:
整改措施的效果/备注
5.Objective Evident : ( to be provided by auditor during follow up audit )
客观证据:(由审核员在跟踪审核过程中提供)
6.Will actions taken prevent re-occurrence? Yes 0 No 0 ( Please specific further action needed from supplier )
整改措施会预防不符合项再发生吗? 是/否 (请在具体描述供应商后续需采取的措施)

·积累退休基金的好处,批准存入的资金和递延年金在1以下,老年退休金的年龄;
·任何墓地,预付丧葬费或获豁免的人或葬礼债券她或他的合伙人;
·最补偿和遗失或损坏的建筑物或个人财物保险费用;及
从以前的家,将用于购买12个月内另一家待售的收益;
资产测试退休金或津贴的范围列于表[5 040.10]和表[5 040.20]。顺从退休金养老金(即非减刑,寿命索引养老金)不属于资产审查评估。
如果该项目的贡献,退休村是$ 108,000或以下,单人或(合并)的夫妇将受到资产作为非测试homeowners.The资产文本全额退休金或津贴的范围评估的索引在每年7月1日,但对于养老金断路器限制每个季度可以改变,因为养老金的索引季度消费物价指数的情况有所增加。
表(表)[5 040.10]
养老金资产限额测试
单个
房主
非房主
夫妇
房主(或1合伙人资格的房主)
疾病分居的夫妇(屋主)
非房主(或1合伙人合资格的非房主)
疾病分居的夫妇(非屋主)
... ...
Limits are higher for a non-homeowner who is eliigible for Rent Assistance.
在允许的范围资产减少养老金奥比3次fornight美元,每1元的单身人士和夫妇其他资产1,000(合并)。

检测语言—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱尔兰文爱沙尼亚语白俄罗斯语保加利亚文冰岛语波兰语波斯语布尔文(南非洲的荷兰文)朝鲜语丹麦语德语俄语法语非洲的斯瓦希里文菲律宾文芬兰语荷兰语加利西亚语加泰罗尼亚语捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文马来文马其顿文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯洛伐克文斯洛文尼亚文泰文土耳其文威尔士语乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语意第绪语印度文印尼文英语越南文中文 > 阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱尔兰文爱沙尼亚语白俄罗斯语保加利亚文冰岛语波兰语波斯语布尔文(南非洲的荷兰文)朝鲜语丹麦语德语俄语法语非洲的斯瓦希里文菲律宾文芬兰语荷兰语加利西亚语加泰罗尼亚语捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文马来文马其顿文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯洛伐克文斯洛文尼亚文泰文土耳其文威尔士语乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语意第绪语印度文印尼文英语越南文中文(繁体)中文(简体) 互换
更好的翻译建议

嘻嘻,有有道给你翻译的!

养老基金积累效益·存入资金,批准和递延养老金的人,年龄领取养老金年龄以下。
任何墓地、预付费·丧葬费或免除葬礼的人或者债券她或他的伙伴。
大多数补偿和保险金·丢失或损害,或个人财物、建筑
此次拍卖的全部所得将捐给比尔·的家,将用于购买另一个家在12个月。
资产限额养老金或津贴试验显示于表格[5 040.10]和[5].Complying桌子040.20退休金养老金(即non-commutable,一辈子索引养老金)不进行评估资产的测试。
如果输入的贡献是一个退休村$ 108,000或更少,单身人士或夫妇(组合)将会进行评估资产的测试non-homeowners资产文本限制退休后领取全额退休金或者津贴进行评级,每年7月1日,但裁剪限制养老金可以改变每个季度的地方,因为养老金被索引的季度消费物价指数(CPI)增加了。
表(表)[5 040.10]
资产限额测试养老金
单一
房主
Non-homeowner
一对
房主(或一合伙人资格房主)。
分离一对(房主病)。
Non-homeowner(或一合伙人资格Non-homeowner)。
分离一对(non-homeowner病)。
……
为non-homeowner限度是高是eliigible出租援助。
在允许的范围资产减少退休金aby每两周才到为3美元每1000美元的额外的资产为单身者和夫妇(相结合).


英语高手来!帮忙翻译
文言文翻译,我经常做的事。给你参考。1.穷在闹市无人问 富在深山有远亲 In time of prosperity,friends will be plenty ,In time of adversity,not one amongst twenty.得势时朋友盈门,失势时不见一人,富在深山有远亲,穷在闹市无人问 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/4548413.html?si=4 2...

求英语高手帮忙翻译(谢绝网上在线翻译)
I have a couple of friends are in LED business also,I heard from they LED has great potential in the future given the fact that now it is advocated to implement engery conservation and environment protection.I am planning to involve in this field for 3-5 years.In additional,I ...

求英语高手帮忙翻译成英文,一定要人工翻译。
金钱帮你度过艰难时刻,让你的父母平安度过老年生活,为你的孩子提供教育并保障你日常生活的舒适与安稳。You can get through the hardships with money, offering peaceful lives for your parents and education for your children, and a comfortable life for yourself.这是你的财富表现的第一种形式,...

英语翻译高手帮忙翻译下
来日本已经快1年了 I've been to Japan for almost 1 year.日本的生活已经渐渐的习惯 and I've been gradually accustomed to the life in Japan.从家里到学校用10分钟的时间 很近 It take me 10 minutes from home close to school .每天早上去学校学习日语 Every morning,I go to school ...

请英语高手帮忙翻译,谢谢!!急!!
花了不少时间为你译成完全没有错误的英文。如欣赏付出的知识和劳动,请适当加分。B: You are indebted to your friends because they stand by your side and accompany during your growth, share weal and woe, and come to your aid in your time of need.A :You are indebted to your ...

高手帮忙翻译成英文,语法要正确。谢谢
很高兴为您解答,全文翻译如下:My name is Li Hua. I have a common but warm family. There are five people in my family. They are my father, my mother, my brother, my brother-in-law and me.Everyone in my family has his own job. My father is an engineer and has hard ...

求个英语高手帮忙翻译一下,谢谢了
你的翻译中,no matter what university you attend, path to success, acheive success, how effort等等都是中文思维。还有你的语法有些凌乱。you have attend(ed), is (to) recognize, oursel(ves) achieve等等存在语法错误。第三,就是中文中庸的习惯,不要带到英语中。英语作为国际通用语言,在于...

高手 帮忙翻译成英语!!
1.在过去的几年内,我学到很多东西,各个方面都有很大的提高。我不仅学到了专业知识,也在大学中得到了其他方面的锻炼,如如何与人相处,如何应对压力,如何处理挑战等。Over the several years in the past, I have learned quite a lot and have improved myself in many aspects. Apart from ...

英语高手进,翻译句子
1. 你在悉尼有多久?How long did you stayed in Sydney?【若现在还在悉尼,则用How long have you been in Sydney】2.他今天不是和你在一起吗?he was together with you today,wasn't he?【我觉得这里用反义疑问句式最合适了】3.杭州以西湖闻名遐迩。Hangzhou is famous for West Lake.4...

高手帮忙翻译成英语
way, I get lost!!Later…… Later I found my partner……I really Luchi! »»I am very happy today, I saw my best friend! Point tomorrow morning, we are prepared to look at the seaside sunrise!It is really exciting!I wish you a happy day!这是我的翻译!谢谢!

肇州县15970763081: 急急请英语高手帮忙翻译一句话,谢谢谢... -
金沫阿法: Today, the sky is very clear and blue, but the sun is too glare.翻译过来就是,今天天空很干净,蔚蓝,但是太阳太刺眼,这样应该更符合你想表达的意思.

肇州县15970763081: 请英语高手帮忙翻译一下!谢谢 -
金沫阿法: Recently I received news from the school saying that Wang Yu's school tu...

肇州县15970763081: 请英语高手帮忙翻译一下,谢谢 -
金沫阿法: 英文:"Week unconditional return policy" commitment:To ensure the maximum interests of customers, clients eliminate the concerns of product quality, OUR commitment to "the unconditional return policy for seven days!"1, the first time in ...

肇州县15970763081: 请英语高手帮忙翻译!!!谢谢! -
金沫阿法: 嗯,有点意思,一楼的同学不错但是有语法错误,你一句话有两个谓语,没有加连词.这中文中是一句话但在英语中最好翻成两句.如下:我们将于近期安排样品的运输 Recently,we will arrange the transportation of the samples.如果此样品通过了你们的检验验证,我们就会立即安排批量货物的运输.If the qualification of the samples were approved by your criteria,we will immediately send you the bulk cargo.翻译无止境,但愿我的版本对你有所帮组,ANYWAY GOOD LUCK!

肇州县15970763081: 请英语高手帮忙翻译一句话,谢谢! -
金沫阿法: 这个句子翻译为:经理有权在90天以后以立即以书面形式通知雇主终止这项协议.upon应为90天后 介词 prep. 1.在...之上,在...上面 He laid a hand upon my shoulder. 他把一只手放在我肩上. 2.在...后立即3.根据;依靠 We acted upon his instructions. 我们根据他的指示办事. 4.接近5.对着,向6.(走)上...,(爬)上...He climbed upon his horse. 他爬上马背. 7.在做...之中8.关于

肇州县15970763081: 请英语高手翻译句子请大家帮忙翻译下面句子,请不要用软件翻译,谢谢!1:得马上请医生来.2:他们因工作出色而受到表扬.3:没有人在昨天的事故中受伤... -
金沫阿法:[答案] 1:得马上请医生来.1.We must go for a doctor at once.2:他们因工作出色而受到表扬2.They were praised for their good work.3:没有人在昨天的事故中受伤3.Nobody wounded in the accident yesterday.4:不能把这些...

肇州县15970763081: 请英语高手帮忙翻译下面文字,谢谢! -
金沫阿法: The gross weight of a box of goods is 212.8 kg, a 20-foot container is loaded with 48 boxes of goods, gross weight of a 20-foot container cargo of 10,214.40 kg, instead of 10214.00 kg. The entire shipment of 2226 boxes, the total weight of 473,692....

肇州县15970763081: 请英语高手帮忙翻译一段话,谢谢~~~~~~~~~~ -
金沫阿法: Dear valuable customer Regarding the product ***,PO ***, sorry to tell you that please change your order to 37 barrels (7030 KG) because of the following reasons:●2 barrels are deformation and shortage of paint from our vendor, this will affect ...

肇州县15970763081: 请高手帮忙翻译成英语,谢谢!
金沫阿法: 1. In the air crash that no one survived2. His mouth with garlic Unit3. He did not bathe for days who have gone bad4. To see so many girls, I am depressed smoke5. Are likely to get to do this evening's vote6. I do a bit tight this month,7. We had...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网