毛遂自荐的所有重点实词解释

作者&投稿:甘蒲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
毛遂自荐的所有实词~

通假字 合从于楚 通“纵”
其末立见 通“现”
使遂蚤得处囊中 通“早”
王之命县于遂手 通“悬”
毛遂奉铜盘而跪进之楚王 通“捧”
公等录录 通“碌”
重点实词
自赞于平原君 告诉(动词)
左右未有所称诵 述说(动词)
毛遂按剑历阶而上 跨越(动词)
王不得恃楚国之众也 依仗(动词)
此霸王之资也 资本(名词)
天下弗能当 抵挡(动词)
率数万之众 率领(动词)
兴师以与楚战 军队(名词)
一战而举鄢郢 攻占(动词)

 文章原文
  秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未发也。
  毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
  平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。
  译文
  秦兵围困邯郸的时候,赵王派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘合纵’盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。现在还少一个人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到现在(有)几年了?”毛遂说:“到现在(有)三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已。”平原君最终与毛遂一道前往(楚国)。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来。
  毛遂到了楚国,与十九个人谈论,十九个人都折服了。平原君与楚国谈判“合纵”的盟约,(反复)说明“合纵”的利害关系,从太阳出来就阐述这些理,到太阳当空时还没有决定,那十九个人对毛遂说:“先生上去!”毛遂手握剑柄登阶而上,对平原君说:“合纵’的利害关系,两句话就可以决定。今天,太阳出来就谈论‘合纵’, 日到中天还不能决断,(这是)为什么?”楚王对平原君说:“这个人是干什么的?”平原君说:“这是(我)赵胜的舍人。”楚王怒斥道:“为什么不下去?我是在同你的君侯说话,你算干什么的?”毛遂手握剑柄上前说道:“大王(你)敢斥责(我)毛遂的原因,是由于楚国人多。现在,十步之内,大王(你)不能依赖楚国人多势众了,大王的性命,悬在(我)毛遂的手里。我的君侯在眼前,你斥责我是为什么?况且,毛遂,听说汤以七十里的地方统一天下,文王以百里的土地使诸侯称臣,难道是由于(他们的)士卒众多吗?实在是由于(他们)能够凭据他们的条件而奋发他们的威势。今天,楚国土地方圆五千里,持戟的士卒上百万,这是霸王的资业呀!以楚国的强大,天下不能抵挡。白起,不过是一个小子罢了,率领几万部众,发兵来和楚国交战,一战而拿下鄢、郢,二战而烧掉夷陵,三战而侮辱大王的祖先。这是百代的仇恨,而且是赵国都感到羞辱的事,而大王却不知道羞耻。‘合纵’这件事是为了楚国,并不是为了赵国呀。我的君主在眼前,你斥责我干什么?”楚王说:“是,是!就像先生说的,谨以我们的社稷来订立‘合纵’盟约。”毛遂问:“合纵’盟约决定了吗?”楚王说:“决定了。”于是,毛遂对楚王左右的人说:“取鸡、狗和马的血来:”毛遂捧着铜盘跪着献给楚王,说:“大王应当歃血来签订‘合纵’的盟约,其次是我的君侯,再次是我(毛遂)。”于是毛遂在宫殿上签定了‘合纵’盟约。毛遂左手拿着铜盘和血,而用右手招唤那十九个人说:“先生们在堂下相继歃血。先生们碌碌无为,这就是人们所说的依赖别人而办成事情的人啊。”
  平原君签订“合纵”盟约之后归来,回到赵国,说:“赵胜(我)不敢再鉴选人才了。赵胜(我)鉴选人才,多的千人,少的百人,自以为没有失去天下的人才;今天却在毛先生这里失去了。毛先生一到楚国,就使赵国的威望高于九鼎和大吕。毛先生用三寸长的舌头,强似上百万的军队。赵胜(我)不敢再鉴选人才了。”于是就把毛遂作为上等宾客对待。
  译文点评
  这些文字重在表现毛遂,对平原君的描写主要起了衬托的作用,表现了平原君喜士养客,但闭塞视听,对人才不能亲自考察。
  注释
  ⑴:毛遂:战国武阳人(今新乡原阳)赵国公子平原君赵胜门下的食客。
  ⑵:秦之围邯郸:公元前260年,秦将白起在长平大破赵军,公元前258年,秦兵又进兵包围赵国都城邯郸。
  ⑶:合从:指崤山以东六国联合抗秦。从:通“纵”。
  ⑷:偕:一同前去。
  ⑸:文:和平的手段。
  ⑹:歃血:古代订盟誓时的一种仪式,杀牲取血,盛在盘中,用口微吸,以表示守信。
  ⑺:华屋:漂亮的堂宇,指朝会或议事的地方。
  ⑻:定从:订立合纵的盟约。
  ⑼:士:指随从的文武之士。
  ⑽:自赞:自我推荐。
  ⑾:备员:凑足人员的数。
  ⑿:末:物体的尖端。
  ⒀:无所有:没有什么才能。
  ⒁:蚤:通“早”。
  ⒂:脱颖而出:至整个锥锋都露了出来。颖:本指禾穗的芒尖,这里指锥子的锋。
  ⒃:非特:不只。
  ⒄:相与目笑之而未发也:彼此用眼光示意,暗笑毛遂,没把轻视毛遂之意说出来。
  ⒅:比:等到……的时候。
  ⒆:按剑历阶而上:握着剑柄,顺着台阶一级一级不停脚地走上去。
  ⒇:楚王:这里指楚考烈王熊完。
  (21)客何为者也:这个客人是干什么的。
  (22)舍人:战国及汉初,王宫贵族的侍从宾客,亲近左右。
  (23)叱:高声叫骂。
  (24)胡:为什么。
  (25)乃:是。而:通“尔”,你的。
  (26)汤:商汤,商朝的开国之君。
  (27)王天下:统一天下。
  (28)文王:指周文王姬昌。
  (29)臣诸侯:指诸侯称臣。
  (30)霸王之资;争霸称王的资本。资:凭借。
  (31)白起:秦国的大将。小竖子:相当于“小子”,这是古代骂人的话,这里有轻视白起的意思。
  (32)一战而举鄢郢:公元前279年,秦将白起攻下楚国的鄢、郢。
  (33)恶:羞耻。
  (34)唯唯:应答声。
  (35)谨奉社稷而以从:谨以我们的国家来订立“合纵”之约。社稷:指国家。
  (36)奉:捧。
  (37)录录:通“碌碌”,平庸无能。
  (38)因人成事:依赖别人把事情办成功。因:依赖。
  (39)相士:鉴别人才。
  (40)使赵重于九鼎大吕:使赵国的声望超过了九鼎、大吕。二者都是宝贵的宝器

~毛遂自荐~[拼音] ( máo suì zì jiàn )
[解释] 毛遂:战国时期赵国平原君的门客;荐:推荐,荐举。毛遂自我推荐。比喻自告奋勇去做某项工作。
[编辑本段][出处]
西汉·司马迁《史记·平原君虞卿列传》:“门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:'遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。合少一人,愿君即以遂备员而行矣。'”
朝歌渊源: 毛遂为卫国人。曾在赵国平原君门下为食客,自荐使楚救赵,三寸之舌,强于百万之师。相传,毛遂在朝歌云梦山从师于鬼谷子先生,云梦山鬼谷祠旁,有毛遂庙,为游览瞻拜之胜地。
春秋四君子:赵国 平原君 赵胜,魏国 信陵君 魏无忌,楚国 春申君 黄歇,齐国 孟尝君 田文。
毛遂是战国时代赵国平原君的门客。秦兵攻打赵国,平原君奉命到楚国求救,毛遂自动请求跟着去。到了楚国,平原君跟楚王谈了一上午没有结果。毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才答应派春申君带兵去救赵国。后来用“毛遂自荐”比喻自己推荐自己。
[编辑本段][用法]
主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义 ;指自告奋勇。
[编辑本段][示例]
邹韬奋《经历》:“我作~,居然被校长核准了。”
老舍《四世同堂》四四:“所长,毛遂自荐,我当大媒好了!事情是越快越好,睡长梦多!”
[编辑本段][近义词]
自告奋勇 当仁不让
[编辑本段][反义词]
自惭形秽
[编辑本段][歇后语]
孙猴子作官——毛遂自荐
[编辑本段][典故]
战国时,秦军在长平一线,大胜赵军。秦军主将白起,领兵乘胜追击,包围了赵国都城邯郸。
大敌当前,赵国形势万分危急。平原君赵胜,奉赵王之命,去楚国求兵解围。平原君把门客召集起来,想挑选20个文武全才一起去。他挑了又挑,选了又选,最后还缺一个人。门下有一个叫毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂听说先生将要到楚国去签订‘合纵’盟约,约定与门客二十人一同前往,而且不到外边去寻找。现在还少一个人,希望先生就以毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到赵胜门下到现在几年了?”毛遂说:“到现在三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。现在,处在赵胜的门下已经三年了,左右的人们对你没有称道,赵胜也没有听到赞语,这是因为没有先生什么才能的缘故。所以先生不能一道前往,先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。如果我早就处在囊中的话,就会象禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已。”平原君终于与毛遂一道前往。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来。
到了楚国,楚王只接见平原君一个人。两人坐在殿上,从早晨谈到中午,还没有结果。毛遂大步跨上台阶,远远地大声叫起来:“出兵的事,非利即害,非害即利,简单而又明白,为何议而不决?”楚王非常恼火,问平原君:“此人是谁?”平原君答道:“此人名叫毛遂,乃是我的门客!”楚王喝道:“赶快下!我和你主人说话,你来干吗?”毛遂见楚王发怒,不但不退下,反而又走上几个台阶。他手按宝剑,说:“如今十步之内,大王性命在我手中!”楚王见毛遂那么勇敢,没有再呵斥他,就听毛遂讲话。毛遂就把出捕援赵有利楚国的道理,作了非常精辟的分析。毛遂的一番话,说得楚王心悦诚服,答应马上出兵。不几天,楚、魏等国联合出兵援赵。秦军撤退了。平原君回赵后,待毛遂为上宾。他很感叹地说:“毛先生一至楚,楚王就不敢小看赵国。”
成语“毛遂自荐”由此而来,比喻不经别人介绍,自我推荐担任某一项工作。
[编辑本段]【原文】
秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。
毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。
[编辑本段]【译文】
秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘合纵’盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。现在还少一个人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到现在(有)几年了?”毛遂说:“到现在(有)三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已。”平原君终于与毛遂一道前往(楚国)。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来。
毛遂到了楚国,与十九个人谈论,十九个人都折服了。平原君与楚国谈判“合纵”的盟约,(反复)说明“合纵”的利害关系,从太阳出来就阐述这些理,到太阳当空时还没有决定,那十九个人对毛遂说:“先生上去!”毛遂手握剑柄登阶而上,对平原君说:“合纵’的利害关系,两句话就可以决定。今天,太阳出来就谈论‘合纵’, 日到中天还不能决断,(这是)为什么?”楚王对平原君说:“这个人是干什么的?”平原君说:“这是(我)赵胜的舍人。”楚王怒斥道:“为什么不下去?我是在同你的君侯说话,你算干什么的?”毛遂手握剑柄上前说道:“大王(你)敢斥责(我)毛遂的原因,是由于楚国人多。现在,十步之内,大王(你)不能依赖楚国人多势众了,大王的性命,悬在(我)毛遂的手里。我的君侯在眼前,(你)斥责(我)是为什么?况且,毛遂(我)听说汤以七十里的地方统一天下,文王以百里的土地使诸侯称臣,难道是由于(他们的)士卒众多吗?实在是由于(他们)能够凭据他们的条件而奋发他们的威势。今天,楚国土地方圆五千里,持戟的土卒上百万,这是霸王的资业呀!以楚国的强大,天下不能抵挡。白起,不过是(一个)小小的竖子罢了,率领几万部众,发兵来和楚国交战,一战而拿下鄢、郢,二战而烧掉夷陵,三战而侮辱大王的祖先。这是百代的仇恨,而且是赵国都感到羞辱的事,而大王却不知道羞耻。‘合纵’这件事是为了楚国,并不是为了赵国呀。我的君主在眼前,(你)斥责(我)干什么?”楚王说:“是,是!实在象先生说的,谨以我们的社稷来订立‘合纵’盟约。”毛遂问:“合纵’盟约决定了吗?”楚王说:“决定了。”于是,毛遂对楚王左右的人说:“取鸡、狗和马的血来:”毛遂捧着铜盘跪着献给楚王,说:“大王应当歃血来签订‘合纵’的盟约,其次是我的君侯,再次是(我)毛遂。”于是毛遂在宫殿上签定了‘合纵’盟约。毛遂左手拿着铜盘和血,而用右手招唤那十九个人说:“先生们在堂下相继歃血。先生们碌碌无为,这就是人们所说的依赖别人而办成事情的人啊。”
平原君签订“合纵”盟约之后归来,回到赵国,说:“赵胜(我)不敢再鉴选人才了。赵胜(我)鉴选人才,多的千人,少的百人,自以为没有失去天下的人才;今天却在毛先生这里失去了。毛先生一到楚国,就使赵国的威望高于九鼎和大吕。毛先生用三寸长的舌头,强似上百万的军队。赵胜(我)不敢再鉴选人才了。”于是把毛遂作为上等宾客对待。
毛遂自荐máo suì zì jiàn
中文解释 - 英文翻译
毛遂自荐的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
【解释】:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。
【出自】:《史记·平原君列传》记载:秦军围攻赵国都城邯郸,平原君去楚国求救,门下食客毛遂自动请求一同前去。到了楚国,毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才派兵去救赵国。
【示例】:我作~,居然被校长核准了。这样才勉强捱过难关。 ◎邹韬奋《经历·深挚的友谊》
【近义词】:自告奋勇
【反义词】:自惭形秽
【语法】:主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义

毛遂自荐的英文翻译
以下结果由译典通提供词典解释
1.to volunteer for a task2.to recommend oneself

成语典故: 毛遂自荐
出处: 《史记·平原君列传》记载:秦军围攻赵国都城邯郸,平原君去楚国求救,门下食客毛遂自动请求一同前去。到了楚国,毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才派兵去救赵国。

释义: 毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。

朝歌渊源: 毛遂为卫国人。曾在赵国平原君门下为食客,自荐使楚救赵,三寸之舌,强于百万之师。相传,毛遂在朝歌云梦山从师于鬼谷子先生,云梦山鬼谷祠旁,有毛遂庙,为游览瞻拜之胜地。

毛遂自荐:
毛遂战国晚期人,曾在赵国平原君门下为食客,赵孝成王九年(前257年)秦围赵都邯郸,平原君急赴楚国求救援兵,在门客中挑选二十名文武具备的随行人员。左挑右选得十九人,毛遂以囊锥自喻,说让自己处于囊中,早已脱颖而出了,并自荐同往。十九人谓其傻皆讥笑之。至楚国后,平原君与楚王谈判,日出而言,日终不决。众人无奈,毛遂展露才华,按剑而上,陈述利害,威言并加,使楚王答应派兵救赵,同意马上发兵救赵,并立即锸血为盟。众皆佩服至极,使赵重于九鼎大吕。“毛先生三寸之舌,强于百万之师”,遂待毛遂为上客。
毛遂出身贫寒,非官非宦,二千年来传颂至今,且被神话,实乃自荐爱国所致也。
毛遂为卫国人,故里在今新乡市原阳县西路庄村,现有毛遂自荐亭和石碑多通。相传,毛遂在云梦山从师于鬼谷子先生,淇县云梦山鬼谷祠旁,有毛遂庙,为游览瞻拜之胜地。
“毛遂自荐”这个成语即由此产生,用来比喻自告奋勇,自我推荐。原文】
秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。
毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。

原文】
秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。
毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。


历史典故毛遂自荐,此故事教会我们什么样的道理?
这是一个战国时代的故事。毛遂是一个人名,他是战国时期赵国人,当时他在赵国的相国——宰相赵胜家里做门客。那时候名人政要都流行养门客,也就是谋士或者保镖。赵胜是当时非常有名的''战国四公子''之一,号称平原君。他家里养了三千门客,毛遂就是其中之一。毛遂塑像 01 关键时刻敢于自荐的毛遂 毛遂...

“毛遂自荐”的原文及翻译的内容是什么?
今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊...

毛 遂自荐的起因经过和结果
“毛遂自荐”的起因、经过和结果大致如下:起因:毛遂是战国时期赵国的一位门客,平时没有什么机会表现自己。赵国平原君要到楚国去谈判,需要挑选几个文武全才的人同去,可是没有合适的人选。这时,毛遂主动向平原君自我推荐,表示愿意随同前往。平原君起初不以为意,认为毛遂并没有什么特别出众的才能。但...

求 毛遂自荐 文言文的一些知识
毛遂自荐,这在文言文中蕴含了丰富的知识。首先,通假字的运用体现了古汉语的特殊表达,如"合从于楚"中的"纵"通"纵","王之命县于遂手"中的"悬"通"悬"。古义与今义的对比也体现了语言的演变,如"先生不能"的"能"古义指"才能",今义则为"能够"。文中的"一词多义"展示了词义的多变性...

毛遂自荐中蕴含的哲学原理
1. 毛遂自荐的行为蕴含着哲学原理,其一是基于个人主观意愿的追求利益,其二是基于客观才学的实际能力。2. 毛遂之所以自荐,是因为他确信自己的才学能够满足职位的要求,这展示了他个人的主观愿望与客观实际能力之间的统一。3. 在推荐人才时,需要区分是出于个人主观目的还是基于真正的才学。这是坚持一切从...

优秀新人自荐书100字
展开全部 优秀新人自荐书100字 优秀新人自荐书100字,借助自荐书可以更好地介绍自己的优点和特长,展示自己有何胜任能力,现代社会我们跟自荐书的联系也越来越紧密,下面分享我整理的优秀新人自荐书100字。 优秀新人自荐书100字1 尊敬的领导: 您好! 真诚的感谢您在繁忙的公务中浏览这份材料,这里有颗热情而赤诚的心灵渴...

毛遂自荐的结果是什么
然而,毛遂自荐并不是每次都会成功。有些人可能因为自身能力不足或者其他原因,最终没有得到职位任命,甚至可能会因此失去原来的职位。但也有一些人通过毛遂自荐成功地得到了职位提升,实现了自我价值的最大化。总的来说,毛遂自荐的结果取决于自身的能力和机遇,需要有足够的勇气和自信去尝试。对于那些有...

毛遂自荐讲述了什么?
”毛遂说:“谁叫你不早早把我放在口袋里,使我的锥尖露出来呢(“使遂早得外囊中,乃脱颖而出,非特其未见也”)?”原来毛遂在埋怨不早重用他。平原君笑着说:“好吧,先生就一道去楚,不过我要看你那锥尖能不能露出口袋。”另外的十九人见平原君同意了,都私下鄙笑起来。在去楚国的路上,...

简历中的自我推荐怎么写最好
尊敬的贵公司领导:您好!首先感谢您能抽出宝贵的时间来看我的自荐信。本人是XX大学XX专业XX届的应届毕业生。在四年的大学生活中,我勤奋刻苦,力求向上,努力学习基础与专业知识,课余时间积极的去拓宽自己的知识面,并积极参加学校的各种体育活动。如今站在新世纪的起点上,有无数的机会,更有种种的...

文员自荐信
两年的工作实践,让我积累了更多的实践经验,更加的善于与人沟通,从而找到有价值的信息,加以运用总结,我一直坚信的原则是:无论大事小事,都一如既往的努力,并且寻求最好、最新、最快的解决方式或处理方法,脚踏实地得,真真实实得完成。 随信附个人简历表,请给予我机会,我将还您以最夺目的光彩!此致 敬礼! 自荐人:...

金牛区19671311217: 毛遂自荐的所有实词 -
杜磊异丙: 通假字 合从于楚 通“纵” 其末立见 通“现” 使遂蚤得处囊中 通“早” 王之命县于遂手 通“悬” 毛遂奉铜盘而跪进之楚王 通“捧” 公等录录 通“碌” 重点实词 自赞于平原君 告诉(动词) 左右未有所称诵 述说(动词) 毛遂按剑历阶而上 跨越(动词) 王不得恃楚国之众也 依仗(动词) 此霸王之资也 资本(名词) 天下弗能当 抵挡(动词) 率数万之众 率领(动词) 兴师以与楚战 军队(名词) 一战而举鄢郢 攻占(动词)

金牛区19671311217: 毛遂自荐所有注释 快(急需) -
杜磊异丙: 毛遂是一个人的名字,意思是:毛隧自己推荐自己毛遂自荐 【拼音】 (máo suí zì jiàn) 【注释】 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作. 【出处】 《史记·平原君列传》记载:秦军围攻赵国都城邯郸,平原君去楚国求救,门下食客毛遂自动请求一同前去.到了楚国,毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才派兵去救赵国. 【例子】 我作~,居然被校长核准了.这样才勉强捱过难关.(邹韬奋《经历·深挚的友谊》)

金牛区19671311217: 毛遂自荐的字词解释和翻译全文 -
杜磊异丙:[答案] 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作.

金牛区19671311217: 《毛遂自荐》中的成语及解释9个 -
杜磊异丙: 毛遂自荐:自己推荐自己锥处囊中:锥子放在口袋里,锥尖就会露出来.比喻有才能的人不会长久被埋没,终能显露头角.锋芒毕露:锐气和才华全都显露出来.多指人好表现自己.脱颖而出:脱颖而出指锥尖透过布袋显露出来,比喻人的本领全部露出.案剑瞋目:案:同“按”,握住;瞋:瞪眼.握住宝剑,瞪大双眼.三寸之舌:比喻能说会辩的口才.歃血为盟:古代会盟,把牲畜的血涂在嘴唇上,表示诚意;盟:宣誓缔约.泛指发誓订盟.兴师动众:动用武力解决问题.碌碌无为:平庸无能,无所作为.

金牛区19671311217: 求这些词语的解释触类旁通 功亏一篑 苦口婆心 毛遂自荐 前车之鉴 因地制宜 语重心长 追本溯源 自告奋勇 冰冻三尺非一日之寒 不入虎穴焉得虎子 吃一堑长一... -
杜磊异丙:[答案] 【触类旁通】触类:接触某一方面的事物;旁通:相互贯通.掌握了某一事物的知识或规律,进而推知同类事物的知识或规律... 比喻善意而又耐心地劝导. 【毛遂自荐】毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作. 【前车之鉴】鉴:镜子,...

金牛区19671311217: 毛遂自荐中的成语及成语解释
杜磊异丙: 毛遂自荐:毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作. 锥处囊中:囊:口袋.锥子放在口袋里,锥尖就会露出来.比喻有才能的人不会长久被埋没,终能显露头角:露:显露.头上的角已明显地突出来了.指初显露优异的才能. 歃血为盟: 歃血:古代会盟,把牲畜的血涂在嘴唇上,表示诚意;盟:宣誓缔约..泛指发誓订盟.

金牛区19671311217: 阅读《毛遂自荐》 解释下面句子的词 1.(余)无可取者 ( )2.其(末)立见 ()3.毛遂自荐(于)平原君 () 4.使遂(蚤)得处囊中 () 给句子的停顿处用/表明 赵王使平原君求救于楚 11.成语 、 都出自于这篇文章.前者比喻 ,后者比喻 帮我解决问题, -
杜磊异丙:赵王使平原君求救于楚①,平原君约其门下食客文武备具②者二十人与之俱,得十九人,余无可取者.毛遂自荐于平原君.平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见.今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵③,胜未有...

金牛区19671311217: 毛遂自荐的字词解释和翻译全文 -
杜磊异丙: 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作.

金牛区19671311217: 毛遂自荐文言文的几个字词解释.括号里的. -
杜磊异丙: 于:到,去. 见:通“现”,出现,出来.此处为脱颖而出之意 蚤:通“早”,早先,先前. 特:只是.

金牛区19671311217: 毛遂自荐文言文中的使是什么意思 -
杜磊异丙: 《毛遂自荐》有两处出现“使”,分别解释: 1、“赵王使平原君求救于楚”的“使”,动词,“令”的意思.即:赵王令平原君去向楚国求救.“使”这里是本义,《康熙字典》:“令也,役也.”翻译时可以译为“令”、“让”、“派”,如:赵王令平原君向楚国求救.(求救于楚,介宾结构状语后置,即:向楚求救) 2、“使遂蚤得处囊中”的“使”,连词,“假如”、“假使”、“如果”.使遂蚤得处囊中:假如毛遂我早得以处于口袋之中.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网