不可不知的莎士比亚名著系列英文的内容

作者&投稿:史罚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求莎士比亚经典名著英文版的,片段也行,估计在三百字左右!谢谢~

life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.
人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》 Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.

哈: {自言自语}
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?

死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!

死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)

第十二夜的英文简介
Twelfth Night is a comedy by William Shakespeare, believed to have been written around 1601–02 as a Twelfth Night's entertainment for the close of the Christmas season. The play centers on the twins Viola and Sebastian, who are separated in a shipwreck.

Viola is shipwrecked on the coast of Illyria and she comes ashore with the help of a captain. She loses contact with her twin brother, Sebastian, whom she believes to be dead. Disguising herself as a young man under the name Cesario, she enters the service of Duke Orsino through the help of the sea captain who rescues her. Orsino has convinced himself that he is in love with Olivia, whose father and brother have recently died, and who refuses to see any suitor until seven years have passed, the Duke included. Orsino then uses 'Cesario' as an intermediary to profess his passionate love before Olivia. Olivia however, forgetting about the seven years in his case, falls in love with 'Cesario', as she does not realise 'he' is Viola in disguise. In the meantime, Viola has fallen in love with the Duke.
In the comic subplot, several characters conspire to make Olivia's pompous steward, Malvolio, believe that Olivia has fallen for him. This involves Olivia's uncle, Sir Toby Belch; another would-be suitor, a silly squire named Sir Andrew Aguecheek; her servants Maria and Fabian; and her fool, Feste. Sir Toby and Sir Andrew engage themselves in drinking and revelry, thus disturbing the peace of Olivia's house until late into the night, prompting Malvolio to chastise them. Sir Toby famously retorts, "Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?" (Act II, Scene III) Sir Toby, Sir Andrew and Maria are provoked to plan revenge on Malvolio. They convince Malvolio that Olivia is secretly in love with him by planting a love letter, written by Maria in Olivia's hand. It asks Malvolio to wear yellow stockings cross-gartered, to be rude to the rest of the servants, and to smile constantly in the presence of Olivia. Malvolio finds the letter and reacts in surprised delight. He starts acting out the contents of the letter to show Olivia his positive response. Olivia is shocked by the changes in Malvolio and leaves him to the contrivances of his tormentors. Pretending that Malvolio is insane, they lock him up in a dark chamber. Feste visits him to mock his insanity, both disguised as a priest and as himself.
Meanwhile, Sebastian (who had been rescued by a sea captain, Antonio) arrives on the scene, which adds confusion of mistaken identity. Mistaking Sebastian for 'Cesario', Olivia asks him to marry her, and they are secretly married in a church. Finally, when 'Cesario' and Sebastian appear in the presence of both Olivia and Orsino, there is more wonder and confusion at their similarity. At this point Viola reveals she is a female and that Sebastian is her twin brother. The play ends in a declaration of marriage between Duke Orsino and Viola, and it is learned that Sir Toby has married Maria. Malvolio swears revenge on his tormentors but Orsino sends Fabian to console him.

莎翁四大悲剧:
《哈姆雷特》hamlet
《麦克白》Macbeth
《李尔王》king lear
《奥赛罗》othello

莎翁四大喜剧:
《第十二夜》Twelfth Night
《仲夏夜之梦》A Midsummer Night's Dream
《威尼斯商人》The Merchant of Venice
《无事生非》As you like it

著名的还有《罗密欧和朱丽叶》Romeo and Juliet,历史剧以《亨利六世》三部曲、《理查三世》、《亨利国虑》二部曲、《亨利五世》为代表。

名句:
To be or not to be.That is a question.
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare
宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long .
豁达者长寿。
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure
迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .
人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Don’t gild the lily.
不要给百合花镀金/画蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound .
满瓶不响,半瓶咣当。
The course of true love never did run smooth.
真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。
爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。
Laughter is the root of all evil.
笑是一切罪恶的根源。
Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.
爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning。
爱就像一场拔河比赛 ,一开始就不能停下来。
I would like now to seriously indifferent room of wonderful。
我只想现在认真过的精彩 无所谓好与坏。
Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over。
爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。
Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury。
谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害。
If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future。
只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来。
Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap。
你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。
No matter how long night, the arrival of daylight Association。
黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。
Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper。
我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so
世间本无善恶,端看个人想法

还有一些十四行诗,这里介绍一首:
tired with all these,for restful death i cry
厌了这一切,我向安息的死疾呼
as to behind desert a beggar born
比方,眼见天才注定做叫花子
and needy nothing trimm'd in jollity
无聊的草包打扮得衣冠楚楚
and purest faith unhappily forsworn
纯洁的信义不幸而被人背弃
and gilded honour shamefully misplac'd
金冠可耻的戴在行尸的头上
and maiden virtue rudely strumpeted
处子的贞操遭受暴徒的玷辱
and right perfection wrongfully disgrac'd
严肃的正义被人非法的诟让
and strength by limping sway disabled
壮士被当权的跛子弄成残缺
and art made tongue-tied by authority
艺术被官府统治得结舌箱口
and folly,doctor-like,controlling skill
愚蠢摆起博士架子驾驭才能
and simple truth miscall'd simplicity
淳朴的真诚被人瞎称为愚笨
and captive good attending captain ill:
囚徒“善”不得不把统帅“恶”伺候
tir'd with all these,from these would i be gone
厌了这一切,我要离开人寰
save that,to die,i leave my love alone
但,我一死,我的爱人便孤单

莎士比亚的作品包括:
悲剧:罗密欧与朱丽叶,麦克白,李尔王,哈姆雷特,奥瑟罗,泰特斯·安特洛尼克斯,裘力斯·凯撒,安东尼与克莉奥佩屈拉(埃及艳后),科利奥兰纳斯,特洛埃围城记,雅典的泰门等。
喜剧:错中错,终成眷属,皆大欢喜,仲夏夜之梦,无事生非,一报还一报,暴风雨,驯悍记,第十二夜,威尼斯商人,温莎的风流娘们,爱的徒劳,维洛那二绅士,泰尔亲王佩力克尔斯,辛白林,冬天的故事等。
历史剧:亨利四世,亨利五世,亨利六世,亨利八世,约翰王,里查二世,里查三世。
十四行诗:爱人的怨诉,鲁克丽丝失贞记,维纳斯和阿多尼斯,热情的朝圣者,凤凰和斑鸠等。

分类 中文译名 英文原名 备注
喜剧 《终成眷属》 All's Well That Ends Well 又译:如愿 #
《皆大欢喜》 As You Like It
《错中错》 The Comedy of Errors 又译:错中错喜剧、错误的喜剧
《爱的徒劳》 Love's Labour's Lost
《一报还一报》 Measure for Measure 又译:请君入瓮、量罪记、将心比心 #
《威尼斯商人》 The Merchant of Venice
《温莎的风流娘们》 The Merry Wives of Windsor
《仲夏夜之梦》 A Midsummer Night's Dream
《无事生非》 Much Ado About Nothing 又译:捕风捉影
《泰尔亲王佩力克尔斯》 Pericles, Prince of Tyre *†[a]
《驯悍记》 The Taming of the Shrew
《暴风雨》 The Tempest *
《第十二夜》 Twelfth Night or What You Will
《维洛那二绅士》 The Two Gentlemen of Verona 又译:两贵亲
《两位贵族亲戚》 The Two Noble Kinsmen *†[b]
《冬天的故事》 The Winter's Tale
历史剧 《约翰王》 King John
《理查二世》 Richard II
《亨利四世 (第一部)》 Henry IV, part 1
《亨利四世 (第二部)》 Henry IV, part 2
《亨利五世》 Henry V
《亨利六世 (第一部)》 Henry VI, part 1 †[c]
《亨利六世 (第二部)》 Henry VI, part 2
《亨利六世 (第三部)》 Henry VI, part 3
《理查三世》 Richard III
《亨利八世》 Henry VIII †[d]
悲剧 《罗密欧与茱丽叶》 Romeo and Juliet
《科利奥兰纳斯》 Coriolanus
《泰特斯·安特洛尼克斯》 Titus Andronicus †[e]
《雅典的泰门》 Timon of Athens †[f]
《朱利叶斯·凯撒》 Julius Caesar
《麦克白》 Macbeth †[g]
《哈姆雷特》 Hamlet
《特洛伊罗斯与克瑞西达》 Troilus and Cressida #
《李尔王》 King Lear
《奥赛罗》 Othello
《安东尼与克丽奥佩托拉》 Antony and Cleopatra
《辛白林》 Cymbeline *
诗 《十四行诗》 The Sonnets
《维纳斯和阿多尼斯》 Venus and Adonis
《鲁克丽丝失贞记》 The Rape of Lucrece 又译:露克丽丝遭强暴记
《热情的朝圣者》 The Passionate Pilgrim 又译:激情飘泊者 [h]
《凤凰和斑鸠》 The Phoenix and the Turtle
《爱人的怨诉》 A Lover's Complaint 又译:情女怨
失传
作品 《爱得其所》 Love’s Labour’s Won
《卡登尼欧》 Cardenio †[i]
其他疑
为莎士
比亚的
作品 《法弗舍姆的阿尔丁》 Arden of Faversham
The Birth of Merlin
《洛克林》 Locrine
《伦敦浪子》 The London Prodigal
《清教徒》 The Puritan
The Second Maiden's Tragedy
《约翰·奥德卡瑟爵士》 Sir John Oldcastle
《克伦威尔勋爵托马斯》 Thomas Lord Cromwell
《约克夏的悲剧》 A Yorkshire Tragedy
《爱德华三世》 Edward III
《托马斯·莫尔爵士》 Sir Thomas More

检举Explanation of Contents
This is the fourth edition of these pages. It is hard to believe, but once again they are new and improved. My motive in publishing these pages remains to help and stimulate others in Shakespeare studies, and especially those who might contribute their work to the Internet. The spirit of altruism that originally built the Internet is not quite gone, though, sadly, through the pressures of time and profit has diminished. If you find links which would be a good addition to these pages, please write so that I might add them.

A major new addition to the pages is a Shakespeare Timeline (requires frames), which is an online biography mounted at this site. Part of the timeline is a separate Shakespeare genealogical chart and a timeline summary chart that places the events of Shakespeare's life into historical context. A bibliography is included for those wishing to pursue their own research.

The critical resources page has grown to the extent that it has been sub-divided into several pages. The Searching page has been greatly modified and now contains links to specifically Shakespearean search tools and also the "Metasites" (those sites which are an index to other sites, like this one).

The graphics banners with this version are all new and of my own invention, but using certain public domain materials found on the Internet. If I have somehow inadvertently used someone's copyrighted materials, please let me know and I will remove them immediately.

From the beginning these pages have been an annotated guide to the scholarly Shakespeare resources on the Internet. By 'annotated' I mean I give my opinions about the sites and try to indicate what their strengths may be.

The problems with searching for Shakespeare (or any other) resources using the available Search Engines are:

It is difficult to focus most searches so that you get a manageable number of relevant hits;
It is impossible by simply reading an abstract to winnow the chaff from the wheat; meaning that the Internet search tools make no distinctions between the output of a Junior High School student and that of a professional researcher.
Perhaps this is the democracy we prize on the Internet, but if you are doing research, you are bound to end up either overwhelmed or deceived. Thus, the need for an annotated guide. It is an attempt to lower the frustration factor. It also attempts to be more thorough than traditional Internet indexes, like Yahoo, in the specialized field of Shakespeare studies.

I have attempted to categorize the resources as logically as possible, and the major subdivisions are reflected in the menu at the upper left of each major page. The "Works" page, for example, not only contains links to the various collected and individual Internet editions of Shakespeare's plays, but also contains links for the canon in general, links to this site's edition of Charles and Mary Lamb's Tales From Shakespeare, links to available study guides, to non-English editions of the plays, to the non-dramatic poetry, to quotes, bibliographies, and booksellers and publishers. Each of the other major menu items have a similar set of sub-divisions which I hope are logically arranged. Where a page is linked from a sub-page, but not from the main menu or the home page, I list it at the top of the linking page as a "related linked page." Use the site map to get an overview of the entire layout.

What I consider to be the best Shakespeare related sites on the web I have summarized as Five Diamond Sites. This is not meant as a disparagement on the many good sites which I have not so designated. It is just a way to save harried students some time and to recognized the truly outstanding labors of theses "Five Diamond" web authors.

By 'scholarly' I mean those sites that will interest serious students of Shakespeare, Elizabethan drama or the Renaissance in general. The real emphasis is on web sites, but gopher, telnet, usenet and listserv tools are all included. The sorts of resources that are not indexed here are book advertisements, book reviews (generally), director's notes to productions (unless outstanding for scholarly merit), and most commercial sites, unless they are related to educational products in which instructors may be interested. The exceptions to all these rules occur on the "Other Sites" page. Furthermore, since I have received so many requests, I have added performance and festival information on a separate page, and give the scholarly theatre information on a different (but linked) Theatre page. Pernicious above all sites are those that sell Shakespeare research papers to students. You will not find links to them here.

Another change in these pages over previous editions is the "What's News" page. As its name implies it is used to announce exciting new sites, colloquia, special events, and even publish intermittent reviews.

If you come away from these pages with the feeling that they are very useful but slightly pedantic, I will have realized my goal.

I hope I have not been overly influenced by the traditional prejudices against minority views, and have therefore included links to sites such as The Oxford Society page (which is well designed and presents substantial, interesting material) and the pages of the Richard III Society (among the best on the web for serious content and scholarship!). For those sites which one would not describe as "scholarly," I have included a page called "Other Sites". Other is the operative word. They can be described as "sites your mother should have warned you about." They range from mildly amusing (like the ubiquitous Shakespeare Insult Server) to the truly lunatic. (Do you believe that Shakespeare translated the Bible or that William Shatner can sing?)

An Apology
I am continually apologizing to the many who have written me requesting revisions of the pages. We are all too busy. I simply have not had the time to dedicate to these pages that I wish. But I love the material and so have, at long last, made some time to update them. I'm sorry if you expected to see your favorite site linked here and have been long disappointed.

The URL where these pages are mounted has changed, and is:

http://shakespeare.palomar.edu

If you are seeing this page at any other URL, or on a CD (yes, this has happened) it is not authorized.

A Reminder to young Students
These pages contain the best links I can find to Shakespeare on the Internet. I keep looking. As a reminder, I would say I very much enjoy hearing from people who view and use these pages, but I really do not have the time to participate in your research projects. If you want to do Shakespeare research using the web, this page is a great starting point, and I keep it as current as I can. If you can't find what you are looking for here, use the search engines to try to focus your search or find new material which I have not yet been able to include. The web is in its infancy in bringing good, scholarly content to students. Don't forget the best, if not quickest, resources are still in your library. If you are stuck, perhaps you can get a reference librarian in your local library to help you. The librarians at the library where I work are experts at both print and electronic media.

I receive two species of emails from students. The first goes something like,

"Send me everything you know about this or that quickly. I am desperate and have a report due tomorrow."
The other goes,

"Do you know of a site where I can find out about this or that."
Regarding the second, if I know of a site, I have included it in the index already, so learn how the index works and look there.

Regarding the first, as I said above, I simply do not have time, nor would it be right, I think you will agree upon reflection, for me to do your work for you.

Much as I wish to further Shakespeare research, requests for materials (especially from high school students telling me how , by the way, they were just pondering Hamlet and procrastination, or Romeo and Juliet and predestination), must go unanswered. If you wish to read more on my policy regarding student inquiries, and information on Internet in general, you may read my note to students.

Notices & Copyrights
The opinions expressed on these pages are entirely my own and do not represent the views of Palomar College. I can say with certainty that my department and employer would never own up to my views. This is copyrighted material, and you may not duplicate the original materials or their html renderings without permission. These materials may not be used in a for profit venture.

Thanks
Thanks to all who have written with suggestions for improvements. This is the sort of thing I really like. If you have a link that belongs here, please let me know. Thanks also to the many altruistic and truly generous people who have made resource sharing on the Internet a reality. As these pages continue to develop, I hope to emulate their example. Thanks also to those who have granted this site recognition and awards.
参考资料:引自:Introduction to Mr. William Shakespeare and the Internet

莎士比亚四大悲剧:《哈姆雷特》《李尔王》《奥赛罗》《麦克白》
莎士比亚四大喜剧:《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《威尼斯商人》

悬赏太低
难度太大
表意不清


莎士比亚的名言名语
有很多良友,胜于有很多财富 —— 莎士比亚放弃时间的人,时间也会放弃他 —— 莎士比亚 在时间的大钟上,只有两个字「现在」 —— 莎士比亚好花盛开,就该尽先摘,慎莫待,美景难再,否则一瞬间,它就要调零蒌谢,落在尘埃 —— 莎士比亚书籍是全人类的营养品 —— 莎士比亚不知感恩的子女比毒蛇的...

莎士比亚的人生名言
22) 不要侮蔑你所不知道的真理,否则你将以生命的危险重重补偿你的过去。23) 谦虚是最高的克己功夫。24) 无论一个人的天赋如何优异,外表或内心如何美好,也必须在他的德性的光辉照耀到他人身上发生了热力,再由感受他的热力的人把那热力反射到自己身上的时候,才能体会到他本身的价值 看了莎士比亚的...

求莎士比亚名言.
· 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。 · 对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。 · 不要给百合花镀金,画蛇添足。 · 旷达的人长寿。 ——莎士比亚名言 · 爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有...

沙仕比亚的四大名作
<<李尔王>>是莎士比亚的悲剧之一,这部作品中将人性的孝道,以及儿女的贪婪完全表现,是一部充满讽刺的悲剧经典。李尔王的故事告诉我们,子女要对父母尽孝,而为人父母者,则要明辩是非,不可太过固执。马克白(麦克白斯)蘇格兰军中的两名大将马克白与班戈,刚刚打完一场激烈的胜仗,正在归国的途中,遇上了三个女巫,女巫们预...

莎士比亚说的名言
56、最理想的境地既不可达,人往往不知退而求其次。57、道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。58、爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。59、我的心灵中的暴风雨已经取去我一切...

莎士比亚经典励志名言
4. 失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟畜生没有分别了。《奥瑟罗》5. 品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌。《莎士比亚戏剧集》6. 涂上釉彩的宝石容易失去光润,最好的黄金经不起人手的摩损,尽管他是名誉良好的端人正士,一朝堕落了也照样会不知羞耻。《错误的喜剧》7. 一个人要是...

莎士比亚的名言名句
莎士比亚的名言名句大全 导语:莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人。下面是我为大家整理的莎士比亚的名言名句大全,欢迎阅读。1、我们常装出信仰的表情和虔诚的举动,却用糖衣来包裹恶魔的本性。2、人的一生是短的,但如果卑劣地过这一生,就太长了。3、赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去...

请问谁知道莎士比亚作品的英文名?
悲剧 罗密欧与朱丽叶(Romeo and Juliet) 麦克白(Macbeth) 李尔王(King Lear) 哈姆雷特(Hamlet) 奥赛罗(Othello) 安特斯·安庄尼克斯(Titus Andronicus) 朱利阿斯·西撒(Julius Caesar) 安东尼与克利欧佩特拉(Antony and Cleopatra) 考利欧雷诺斯(Coriolanus) 脱爱勒斯与克来西达(Troilus and ...

求:莎士比亚名人名言全集
知过则改永远是不嫌迟的。---莎士比亚 使心地清净是青年人最大的诫命。---莎士比亚 月亮明亮的时候,我们就照不见灯光。小小的荣耀也正是这样给更大的光荣所掩。---莎士比亚 不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不 能伤害我们;我们的生命...

莎士比亚经典名言
· 对自己不信任,还会信任什么真理。 · 对自己忠实,才不会对别人欺诈。 · 你若对自己诚实,日积月累,就无法对别人不忠了。 · 老老实实最能打动人心。 ——莎士比亚名言 · 如果要别人诚信,首先要自己诚信。 · 没有一种遗产能象诚实那样丰富的了。 · 畏惧敌人徒然沮丧了自己的勇气,也就是削弱自己的...

永州市19678451299: 不可不知的莎士比亚名著系列英文的内容 -
龚媚康诺: 莎士比亚四大悲剧:《哈姆雷特》《李尔王》《奥赛罗》《麦克白》莎士比亚四大喜剧:《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《威尼斯商人》

永州市19678451299: 求: 莎士比亚所有名著的英文名字 -
龚媚康诺: The Comedy of Errors 1592-1594 The Taming of the Shrew 1593-1594 The Two Gentlemen of Verona 1594 Love's Labor's Lost 1594-1597 A Midsummer-Night's Dream 1...

永州市19678451299: 不可不知的莎士比亚名著系列英语读后感 -
龚媚康诺: Shakespeare, 16 century to the early seventeenth century Britain's most famous writers, and European Renaissance humanism literature. It works have far-reaching romeo and Juliet. The representative of the peak is four tragedies: "prince of ...

永州市19678451299: 不可不知的莎士比亚名著系列英语读后感
龚媚康诺: The Merchant of Venice "Book Used to look at Shakespeare's tragedy, I occasionally change stomach, to appreciate his comedy writing, but also quite tasty. Last week, I read a novel written by Shakespeare "The Merchant of Venice", let me feel...

永州市19678451299: 求莎士比亚作品集的英文名称 -
龚媚康诺: 莎士比亚(1564-1616...中文名称:大地之歌 英文名称:Das Lied von d中文名称:哎吔女朋友 英文名称:False Lady er Erde ...莎士比亚...中文名称:夜王 英文名称:YAOH

永州市19678451299: 求莎士比亚的作品介绍,英文版的 -
龚媚康诺: WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616), English poet, player and playwright, was baptized in the parish church of Stratford upon-Avon in Warwickshire on the 26th of April 1564.

永州市19678451299: 莎士比亚故事集的英文简介
龚媚康诺: 这是中文的,你拿去翻译一下 特洛伊罗斯与克瑞西达》 ·暴风雨 ·哈姆雷特 ·维洛那二绅士 ·温莎的风流娘儿们 ·一报还一报 ·错误的喜剧 ·无事生非 ·爱的徒劳 ·仲夏夜之梦 ·第十二夜 ·冬天的故事 ·皆大欢喜 ·威尼斯商人 ·驯悍记 ·约翰王 ·终成眷属 ·亨利六世上篇 ·亨利六世中篇 ·亨利六世下篇 ·亨利四世上篇 ·亨利四世下篇 ·亨利五世 ·理查二世 ·亨利八世 ·科利奥兰纳斯 ·理查三世 ·罗密欧与朱丽叶 ·泰特斯·安德洛尼克斯 ·特洛伊罗斯与克瑞西达 ·奥瑟罗 ·李尔王 ·麦克白 ·裘力斯·凯撒 ·雅典的泰门 ·安东尼与克莉奥佩特拉 ·泰尔亲王配力克里斯 ·辛白林 ·莎士比亚诗选

永州市19678451299: 【不可不知的莎士比亚】的英文读后感 -
龚媚康诺: 检举Explanation of Contents This is the fourth edition of these pages. It is hard to believe, but once again they are new and improved. My motive in publishing these pages remains to help and stimulate others in Shakespeare studies, and especially ...

永州市19678451299: 莎士比亚所有的悲剧和喜剧(英文) -
龚媚康诺: Romeo and Juliet Hamlet Macbeth Titus Andronicus Timon of Athens King Lear Antony and Cleopatra 这些是悲剧 喜剧,最著名的就是The Merchant of Venice 介绍,选择我最喜欢的哈姆雷特吧 Hamlet Prince of Denmark's country. the guards ...

永州市19678451299: 急求 介绍莎士比亚的英语文章!!! -
龚媚康诺: I. Introduction Any discussion of Shakespeare's life is bound to be loaded with superlatives. In the course of a quarter century, Shakespeare wrote some thirty-eight plays. Taken individually, several of them are among the world's finest written works; ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网