晏子之晋:子何绝我之暴的之如何解释?

作者&投稿:古珍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这道题的解题过程是?  晏子之晋,至中牟~

1.A 2.B 3.B

小题1:A小题2:B小题3:(6分)庸俗的人只要有点功劳就把(它)当作德,有了德就会骄傲(起来),晏子有了功劳,让别人免受困苦,却甘愿居于人下,他的这种境界离世俗很远啊。(酌情扣分) 小题1:试题分析:“暴”, 根据上下文词义和用法推断可知,应为“突然”。 小题2:试题分析:无中生有,原文中并无“说明他态度偏激,心胸狭窄”的信息。 小题3:试题分析: 注意重要的文言现象:德:名词活用为动词,当作功德。免人于厄:让别人免受困苦。反诎下之:甘愿居于人下。参考译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)见到(齐国的)使者,(我就)准备回(齐国)去。”晏子问:“为什么来做奴仆呢?”(越石父)回答说: “我不能避免自身的饥寒交迫,因此做了人家的奴仆。”晏子问:“做奴仆有多长时间了?”越石父回答说:“三年了。”晏子问:“可以(用钱把你)赎回去吗?”越石父说:“可以。”(晏子)就解下在左边拉车的马,用来赎出越石父,让 (越石父)坐在自己的车上一同回齐国。车到了(晏子)居室时,晏子不(与越石父)告别(就)进了屋,越石父很生气,要求 (同晏子)绝交。晏子派人回答他说:“我不曾同您有什么交往,您做了三年奴仆,我今天才见到,把您赎了出来,我对您还不算可以吗?您为什么突然(就要)同我绝交呢?”越石父回答说:“我听说,贤士在不了解自己的人面前会蒙受委屈,在了解自己的人面前会心情舒畅,因此,这就是君子(奉行的)不因对别人有功就轻视人家,也不因别人对自己有功就自己贬低自己的道理。我在人家做了三年奴仆,却没有什么人了解我。今天您把我赎了出来,我以为您是了解我的。刚才,您坐车的时候,不向我打招呼(自己先上了车),我以为您是忘记了(礼节);现在又不(跟我)告别(就独自)进屋去了,这跟把我当奴仆看待的人是一样的。我还将做奴仆,请您把我卖给世人吧。”晏子(从屋里)走出来,请(越石父)来相见。说:“先前,我只见到您的外貌,而现在看到了您的内心。我听说,反省言行的人不会再犯类似的错误,体察实情的人不会讥笑人家的言辞,我能够因为言辞(不当)而不被你嫌弃吗?我真心实意地改正错误。”于是,晏子让人洒扫(厅堂),重新安排席位,(向越石父)敬酒,很礼貌地对待越石父。越石父说:“您对我以礼相待,我真不敢当啊!” 于是,晏子把越石父当做上等客人。庸俗的人只要有点功劳就把(它)当作德,有了德就会骄傲(起来),晏子有了功劳,让别人免受困苦,却甘愿居于人下,他的这种境界离世俗很远啊。

这句话的意思是:您为什么突然就要同我绝交呢?
从语法位置分析,该句中的“暴”是状语后置,即“子何[暴]绝我之也”,“暴”是“突然”

所以“之”是状语后置的标志,助词,无意义


蔡文姬故事文言文
制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。 天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然。人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。 怨兮欲问天,天苍苍兮上无缘。举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传? 城头烽火不曾灭,疆场征战何时歇?杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。 故乡隔兮音生绝,哭无声兮气将咽。一生...

晋平公欲伐齐原文及翻译
樽解具矣,范昭佯醉,不说而起舞,谓太师曰︰能为我调成周之乐乎﹖吾为子舞之。太师曰︰冥臣不习。范昭趋而出。景公谓晏子日:晋,大国也,使人来将观吾政,今子怒大国之使者,将奈何?晏日:夫范昭之为人也,非陋而不知礼也,且欲试吾君臣,故绝之也。景公谓太师日:子何以不为客调成周...

《王丹察农》文言文翻译是什么?
君房(侯霸,字君房)有是言,丹未之许也。”客初有荐士于丹者,因选举之,而后所举者陷罪,丹坐以免。客惭惧自绝,而丹终无所言。寻复征为太子太傅,乃呼客谓曰:“子之自绝,何量丹之薄也?”不为设食以罚之,相待如旧。其后逊位,卒于家。此文出自南朝·范晔所写的《后汉书》。

人主文言文
其君归也,乃召其国大夫,告用天子之言,百姓闻之皆喜曰:“此诚天子也!何居之深远而见我之明也,...阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观 之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。” 阖庐曰:“可试以妇人乎?...子何疑於余哉!”於是诸先生默然无以应也。 伯夷列传 夫学者载籍极博。 尤考信于六艺。《诗》、...

庄子·杂篇·盗跖的原文
无足曰:必持其名,苦体绝甘犹,约养以持生,则亦犹久病长厄而不死者也。知和曰:平为福,有余为害者,物莫不然,而财其甚者也。今富人,耳营于钟鼓管籥之声,口嗛于刍豢醪醴之味,以感其意,遗忘其业,可谓乱矣。此六者,天下之至害也,皆遗忘而不知察,及其患至,求尽性竭财,单以...

晋楚城濮之战原文及翻译赏析
宋人使门尹般如晋师告急。公曰:“宋人告急,舍之则绝,告楚不许。我欲战矣,齐、秦未可,若之何?”先轸曰:“使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚。我执曹君而分曹、卫之田以赐宋人。楚爱曹、卫,必不许也。喜赂怒顽,能无战乎?”公说,执曹伯,分曹、卫之田以畀宋人。 楚子入居于申,使申叔去谷,使子玉去宋...

《墨子·兼爱》原文
故子墨子曰:不可以不劝爱人者,此也。 [中] 子墨子言曰:仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此则天下之害也。然则察此害亦何以生哉?以不...

《仲尼弟子列传》古诗原文及翻译
孔子闻之,谓门弟子曰:“夫鲁,坟墓所处,父母之国,国危如此,二三子何为莫出?”子路请出,孔子止之。子张、子石请行,孔子弗许。子贡请行,孔子许之。...“仲由崇尚勇敢超过我之所用,就不适用了。”像仲由这种性情,不会得到善终。” “穿着用乱麻絮做的破旧袍子和穿着裘皮大衣的人站在一起而不认为羞愧的,...

文言文《刘薛斩子》翻译
梁、晋争天下为劲敌,独彦章心常轻晋王,谓人曰:“亚次斗鸡小儿耳,何足惧哉!”梁分魏、相六州为两镇,惧魏军不从,遣彦章将五百骑入魏,屯金波亭以虞变。 魏军果乱,夜攻彦章,彦章南走,魏人降晋。晋军攻破澶州,虏彦章妻子归之太原,赐以第宅,供给甚备,间遣使者招彦章,彦章斩其使者以自绝。 然晋人畏彦章...

扁鹊传原文及翻译
《扁鹊传》原文:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之,长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:"我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。"扁鹊曰:"敬诺。"乃出其怀中药予扁鹊:"饮是以上池之水三十日,当知物...

呼玛县13111929591: 初中文言文里常用的之字的意思有哪些? -
劳都济悦: 1.第一人称代词,可译为“我”“我们”. 如:“君将哀而生之乎?”(《捕蛇者说》)之:代“我”. 2.第三人称代词,可译为“他(他们)”“她(她们)”. 如:“遂使之行成于吴.”(《勾践灭吴》)之:代大夫文种. 3.近指代...

呼玛县13111929591: 翻译!!!!!!!!!!!! -
劳都济悦: 译文: 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为...

呼玛县13111929591: 谁有晏子之晋的翻译,谢谢了 -
劳都济悦: 晏子到晋国,看见一个披着破衣服背着柴草的人正在路边休息,认为他是个君子.便派人问他说:“您为什么落到这种地步呢?”那个人回答说:“是齐国人使我受害的.我名叫越石甫.” 晏子感叹道:“啊!”立即解下自己的左边骖马,把他赎了出来,并且载着他一同回齐国.到了家里,晏子没有向他告辞,就独自走进去了.越石甫大怒,请求与晏子断绝交往.晏子派人答复说:“我晏婴还不曾与您交朋友,现在使您免于灾难,我对您还不可以吗?” 越石甫说:“我听说君子被不了解自己的人委屈,而被了解自己的人信任,所以,我请求与您断绝交往.”

呼玛县13111929591: 晏子之晋的翻译 要全文的 -
劳都济悦: 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之...

呼玛县13111929591: 2008年福建高考文言文翻译 -
劳都济悦: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也.使人问焉,曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰:“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.” 晏子曰:“何为为仆?”对曰:“不免冻饿之切...

呼玛县13111929591: 帮忙翻译一下古文 急!有括号的翻译括号里的. 谢谢! -
劳都济悦: 暴(暴躁) 讪(屈从) 用之则行,舍之则藏,为我与尔有是夫(被任用就施展抱负,不被任用就藏身自好,只有我和你才能这样吧!) 得志与民由之,不得志独行其道(得志的时候,和老百姓一道走;不得志的时候,自己走自己的路)

呼玛县13111929591: 晏子春秋 内篇第五翻译 -
劳都济悦: 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这...

呼玛县13111929591: 晋之好利者的翻译 -
劳都济悦: 之…者,表判断译为晋是贪图小利的国家,出自烛之武退秦师??

呼玛县13111929591: 晏子之晋的翻译和人物性格特点 -
劳都济悦: 性格:晏子尊贤礼士,闻过则改;越石父自尊自重,刚正不阿. 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于...

呼玛县13111929591: 何者子乘,不我辞也,吾以子为忘. 是什么意思啊? -
劳都济悦: 刚才,您坐车的时候,不向我打招呼(自己先上了车),我以为您是忘记了(礼节)原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网