英语学习资料:为何中国父母不懂得放手?

作者&投稿:南松 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 为何中国父母不懂得放手?
The way some Chinese parents shower love on their grown-up children can be *** othering, but from an outsider's perspective it may look like a black edy eliciting laughs and tears in equal measure. When you spot a Mickey Mouse actor at a public recreation area, who do you think is inside the costume? A child, perhaps? No, it's an *** because the figure is much taller and moves about with energy. Never in my wildest imagination would I say an elderly woman.

But Yang Zhiqiao is 75 and retired. She dons the Mickey Mouse costume in Luoyang, Henan province, to earn some pocket money from passer *** y, which she saves for her son. "My son is 40 and is still single. I don't want to be a burden to him. I want to help him financially so he can get a wife," the Henan native says.

According to an unrelated news story, parents in a Beijing suburb are getting up at 5 am each day and standing in line for the shuttle buses. The early birds have developed this habit not for themselves, but for their grownup children, who work in downtown Beijing. The youngsters have to spend four or five hours each day muting and their parents chip in by waiting in line for them so they can squeeze in an extra half-hour's sleep.

These two examples are among the more exotic things Chinese parents do for their children, but they are a perfect reminder of the generational ties that bind a Chinese family. The parental sacrifice is traditionally embodied in a type of melodrama in which the mother, in a desperate attempt to find money for food or school tuition for her children, starts to prostitute herself. This secret is inadvertently discovered by one of the children, who feels ashamed and blames the mother. In the end, the truth dawns on him and a feeling of gratitude gushes out of his heart.

There are countless versions of this tale in Chinese cinema or other popular art forms from the past century.

Is it an equivalent of a mother in the United States who forsakes her career and turns into a soccer mom? Or is it sacrilegious to make this cultural parison? Parents everywhere love their children, but the manifestation of that love can vary from culture to culture. What is considered acceptable in one country might be perceived as outrageous mollycoddling in another.

When I first went to the United States, I was flabbergasted to find that parents would charge their college-age children for the phone calls they make while at home on holiday. I guess that situation no longer exists as now each one is equipped with a mobile phone and youngsters do not need to "borrow" their parents' handset. But no matter whose phone you use, you are supposed to pay your own bills, as is demonstrated in the HBO TV series Girls, in which Lena Durham's character, a recent college graduate, is kicked off the cellphone family plan by her parents. Chinese parents' overindulgence of their children goes beyond the "little emperor" phenomenon, but it is exacerbated by it. Parents harbor a desire to pass on what they have to their children, be it wealth or social status. It's somewhat like an aristocrat passing a title to the younger generation. And some will resort to corruption to ensure that their children enjoy the ill-gotten fruits of their parents' positioning or work. This may be illegal but in many minds it is not uhical, at least not as uhical as squandering money on trophy wives or concubines.

There is no one right form of parents-children dynamics. What's over-protection in one culture may be the norm in another. And these things evolve with time as well. While US parents are obliged to raise their children to the age of 18 and see them through college, their Chinese equivalents take it upon themselves to take care of further needs, which include buying an apartment, finding a spouse and taking care of the grandchildren. That's why the 75-year-old Henan woman took on the ad-hoc job of a street performer, a notion possibly alien to her for most of her life. She did this so she could afford a daughter-in-law. She must have thought it was her responsibility to ensure her son was financially capable of getting married.

What if there is no financial issue involved and her son simply does not want to walk down the aisle with anyone? Any Chinese beyond the age of 25 who is not married or does not have a regular date may face the experience of constant nagging from their parents.

In the old days, you were not supposed to have a date while in college because that would interfere with your study. But once out of college you were supposed to find the right person and start a family, possibly within a year or two.

For whatever reasons young people in China are pushing back the age of marriage either out of choice or out of necessity. Some want to experiment with more possibilities, while others are simply intimidated by the urban dating scene or are holding out for the right person to appear. The pressure these people's parents apply can be suffocating. And in turn, their parents have to field nonstop hectoring from their friends and neighbors: "Is your son or daughter married yet? When is he or she getting married?"

The same pestering is repeated from the time one is married to when an heir is born. "Does your son or daughter have a child yet? Isn't he or she beyond the best age to give birth?" To be a grandparent is a big deal in China. It is considered the ultimate familial bliss to live under one roof with three or four generations, even if only during the New Year holidays.

The escalation of generational conflict reaches a crescendo when a grandchild is produced and the traditional way of child-rearing clashes with the new way. Yes, you can expect parents to be unpaid baby sitters, but the implicit cost is that you give up your method of bringing up a baby or the part of it that does not conform to your old folks' beliefs. Of course, every family is different and not every parent is domineering to the point of turning love into torment. Some move to Hainan, China's equivalent of Florida in the US, or go on extended tours around the country or the world. But, so far, they are still a minority.

And one should not place all the blame on the old generation. Many youngsters actually expect or even wele such treatment from their parents. They develop a sense of entitlement when their parents pay for their big-ticket purchases and go on scouting expeditions for potential in-laws.

Do you think standing in line in the wee hours for their children's mute is ridiculous? Wait until you hear of old folks who get into matchmaking games in public parks not for themselves, mind you, but for their children. I wonder what will e next.

In the old days, parents would even hide outside the bridal chamber and listen to what was going on between the newlyweds. As soon as they got a chance, they would sneak in and check the bed to see if there was any blood. They had to make sure the bride was a virgin.

Maybe it's a bit too cruel to mock such behavior. It's more cultural than moral. If you step back and look at the whole picture, all the things described above were done because parents cared for their children. There is the art of letting go that is largely elusive to the old generation. If you tie your children too close to you, they are not going to fly very high.

在中国,即使孩子已成年,父母对他们的爱仍然能让孩子们透不过气。不过以局外人的观点来看,这看起来像个令人哭笑不得的黑色幽默。

当你在公共游乐场所看到打扮成米老鼠造型的卡通人物时,你猜什么人会穿这种卡通形象的服装呢?或许是小孩?不是,事实上是大人穿的,因为这种卡通形象通常较高,而且走起来也费力。但我怎么也不会想到穿这种卡通服装的是个上了年纪的老妇。

但是,75岁的退休老妇杨志巧,为了从路人那里赚些零用钱,在河南省洛阳市扮演米老鼠卡通人物。这些零用钱是为她儿子而攒的。这个河南本地人说:“我儿子已经40了,还是单身。我不希望自己成为他的负担,想要在经济上帮助他,这样他就可以讨到老婆。”

另据一条新闻报道,在北京郊区,许多父母早上5点就起床排队等公交。这般早起却不是为了自己,而是为了他们在北京市中心上班的子女。这些年轻人每天要花四五个小时坐车往返,他们的父母帮他们排队,这样他们就可以多睡半个小时。

以上举的两个中国父母疼爱子女的例子,算是比较独特,但却完美地反映了中国家庭父母和子女之间的关系。父母会为子女做出牺牲,就像传统情节剧演的那样,绝望的母亲为了孩子的温饱和学费而去出卖肉体。这个秘密无意中被她的孩子发现,孩子觉得他母亲很可耻而且责骂她。最后,当孩子发现母亲这样做完全是为了自己时,他的内心充满了感激。

在上个世纪,中国的电影院或其他流行的艺术形式中有很多这种类型的故事。

而美国妈妈们是否也是一切以孩子为主,为他们放弃自己的职业而成为家庭主妇?把中美两种文化作比较算是亵渎吗?世上的父母都爱他们的子女,但是文化背景的不同会使这种爱的表现方式各种各样。在某个国家可被接受的方式在另一个国家看来或许会是无度的溺爱。

第一次去美国时,我吃惊地发现,子女假期在家打电话,美国父母会向子女收取电话费,当然这些子女已经上大学了。我想这种情况现在应该不存在了,如今年轻人都有手机,再也不需要向他们父母“借用”了。但是不论你用谁的手机,你都应交话费,就像美国电影频道HBO电视剧《都市女孩》中的莉娜·杜汉姆饰演的角色那样,刚大学毕业,她父母就不让她用家里的手机。

中国父母对孩子过分溺爱,说这些孩子是“小皇帝”一点也不过分,甚至有过之而无不及。父母十分想把他们的所有都传给他们的子女,不论是财富或者社会地位。这就有点像贵族把他们的头衔传给其下一代一样。有些贪官以权谋私将其非法所得拿去确保其子女享受他们带来的便利。这样做或许违法,但很多人觉得这样做不违背道德,至少比把钱浪费在 *** ,养小三方面好得多。

父母和子女之间没有一种“正确的”相处模式。在一种文化中被视为过分溺爱的行为或许在另一文化看来就是正常的。而且这种关系还得考虑时代背景。在美国,父母有义务抚养他们的孩子到18岁上大学,而中国的父母会操心地更远,包括给孩子买房,给孩子找对象以及照料孙子孙女。

这就是为什么这个75岁的河南老妇在街头穿卡通服装表演的原因,她这辈子或许一直都是这样想的,她这样做就能有钱为儿子找个儿媳妇。她一定觉得在经济上帮其儿子结婚是她的责任。

要是没有经济方面的问题,她儿子只是单纯不想结婚呢?在中国,超过25岁还未婚或者还没有对象的年轻人都会遭到其父母不时地唠叨抱怨。

以前,父母不支持子女在大学期间谈恋爱,因为会影响到子女的学业。但是一旦你离开校园,也许一两年内,你就会被催着去找对象并且成家。

无论什么原因,无奈亦或无需,中国的年轻人正在晚婚。有些人想要多些选择,有些人只是被迫去相亲,还有人在等待命中注定的那个人出现。这些人的父母给他们的压力会令人窒息。反过来,这些父母们也一刻不停地向朋友或邻居打听:“你们的儿子/女儿结婚了吗?他/她什么时候结婚?”

结婚后,这种困扰还会一直持续到有小孩后。“你的儿子/女儿有小孩了吗?他/她是在最佳的育龄内生小孩吗?”在中国,当上爷爷和奶奶是件大事。三世同堂或四世同堂被认为是齐人之福,即使家庭成员只在过年期间才相聚。

当孙子降生后,由于培养孩子的传统方式发生改变,父母和子女之间的矛盾不断加大。不错,你可以指望你的父母当保姆无偿照顾你的孩子,但这背后的代价是你放弃了抚养孩子的方式或者部分教育方式,而这种教育方式又恰恰与老一辈的做法有出入。

当然,每个家庭都不同,不是所有的父母都这般溺爱,使爱变成痛苦。有些老人会移居海南享受生活,那里相当于美国的佛罗里达,有些老人会畅游国内外。但是到目前,能这样潇洒的老人毕竟少数。

年轻人不应把所有责难归于父母。事实上,很多年轻人希望甚至欢迎他们的父母这样做。当父母为子女的高额花销买单以及为子女寻找潜在的对象时,子女觉得父母亲理当如此。

你觉得父母早起为子女等公车很荒唐吗?还有比这更荒唐的,老人们会去公园替他们的子女相亲,我好奇这相亲究竟怎么进行。

以前,父母甚至会躲在洞房外窃听新婚男女在做什么。一有机会,他们就会溜进屋里检查床单是否有落红。他们要确保新娘是个处女。

嘲笑这种行为或许有点残忍,毕竟它关乎文化而不是道德。如果你退一步想,上述所有事情的出发点都是因为父母关心他们的子女。对父母辈来说,放手这门艺术太难了。但是如果你把你的子女紧紧地栓在身边,他们又怎能高飞蓝天。




语文学习方法有哪些?
3、多读经典 语文学习非常重要的一个阶段就是模仿,模仿的榜样(模板)应该是什么呢?当然是前贤今人的成功之作。茅盾背《红楼梦》、苏步青熟读《古文观止》的例证,当是大家熟知的。通过长期的艰苦的积累,在头脑中建立起丰富的“语言范式”,形成“兴奋灶”,这就是我们要追求的“腹有诗书”。运用这些...

初中语文怎么学
八、语文常规学习必知 1、语言积累及运用:包括的内容有:汉字的形音义,标点符号及词语的使用,辨析并修改病句,扩展语句、压缩语段、续写句子,选用、仿用、变换句式,语言表达简明、连贯、得体,使用常见修辞方法等。2、文言文学习: 诵读、翻译、理解和背诵 3、现代文阅读:1) 整体把握文章内容2)...

学语文的秘诀?
就是学习一个单元之后,及时归纳本单元学习的难读字、易错字、成语典故、精彩语段等,力求精要实用。二是考点积累法。就是根据高考语文《考试说明》中规定的高考考点,对散见于课本、资料、试卷中的语言知识进行归纳总结,要注意突出重点、难点。三是易混点积累法。就是对平时训练中遇到的易混知识点,考试中出错的知识...

学好语文的必备攻略
殊不知,这些想法是很幼稚的,我们即将使用的教科书体现了必须的教学目标,对高考起必须的导向作用,它虽不等于全部的出题资料,但却是个范本,是个窗口,经过这个窗口学到知识规律是重点,经过很多纯正优美的文学作品提高审美情趣是难点。这确实需要同学们在思想上重视它,在实践中琢磨切磋。 二.精积细累、咬文嚼字 从高一...

初中语文知识点总结
科技信息资料,实验报告,说明书等。文艺性说明文以说明为主,辅以叙述,描写,抒情等多种表达方式,并常用借助一些修辞方法,形象化地介绍事物或阐述事理,使读者在获得知识的同时,还能得到艺术的享受,这类说明文通常称知识小品或科学小品。(7)说明文的描写和记叙文中的描写区别:a 目的不同:记叙文中...

什么是语文?为什么要学它?有什么用呢?
一、含义 语文是语言文字、语言文章或语言文化的简称,其本义是语言文字。语文是偏重从文献角度研究语言和文字的学科总称,一般包括文字学、训诂学、音韵学、校勘学等。中国由于古代文献丰富,文字比较特殊,语文比较发达,广义的语文也应该包括语言学,也就是语言学和文字学的总称,但现在由于国际学术分科中...

葡萄牙语入门\/学习资料?
我现在正在万语学习呢!感觉很好!非常方便!推荐给你!希望能帮到你!他们的课程是视频+音频的课程!0起点!适合初学者!每种语言都有它难学的地方,要想学好,就需要下功夫,不仅仅是学习方法上,还需要持之以恒,不要半途而废。在葡萄牙语中,元音字母的上方,有时会出现各种各样的重音符号,例如...

如何学习维吾尔语?
学习维吾尔语的句法最好的方式是看书,书看的越多句法掌握的越熟练,复杂句式没没办法直接通过语法学习掌握,在读书中形成意识,模仿别人怎么写怎么说。5.文字 维吾尔文其实比汉语容易,只要把32个字母和其变形体掌握就可以,变形体是指字母在一个词中不同位置时的形态,有前、中、后和单独四种形态,也...

外语学习中的后期阶段被称为
外语学习中的后期阶段被称为目标语阶段。外语指某一地区的本土居民不使用的语言,俗称别的国家的语言例如,英语在日本就是一种外语。外语也指某人所属国家不使用的语言,例如:对一名生活在日本的普通英国人来说,日语是一门外语。英语因在国际上的通用性,尤其在欧美等国家被广泛使用。在大多数国家,...

赞皇县15819805078: 中国教育问题 英语能取消吗?孩子不爱学英语,怎么学也学不会,这是我们家长头疼的事,孩子说妈妈中国人为什么要学英语,我说也是的为什么要学英语.... -
钊辰人乙:[答案] 咱们中国这招狠毒的,我当初也不理解这个问题,中国话都没说明白还说什么外国话啊!但是你想想一个国家想发展就必须有敌人的, ①英语是当今世界上主要的国际通用语言这一,也是世界上最广泛使用的语言.据1986年的统计, 世界上以英语为...

赞皇县15819805078: 少儿英语培训期末总结
钊辰人乙: 1、少儿学习英语要选择正确的时机每个孩子的成长、发育和接受能力都是有差异的,所以家长要根据孩子的接受能力选择时机学英语,3-6岁是孩子学习语言的“黄金期”...

赞皇县15819805078: 关于家长不尊重孩子隐私的英语作文 -
钊辰人乙: 请尊重孩子的隐私 尊重既虚幻,因为它是抽象的附体,尊重又真实,因为它生存于每时每刻,无处不在. 尊重不仅是单方面的,因为只有先学会尊重自己,才能受到尊重别人的尊重.尊重还是双方面的,因为它存在于人与人,各国各地之间. ...

赞皇县15819805078: 欧美人如何培养孩子的阅读习惯:书要随身带 -
钊辰人乙: 美国爸妈教育孩子的第一门语言是英语,在中国当然爸妈教的自然是中文阅读和汉子学习了,但是现在很多宝贝对中文阅读有些抵触心理,原因可能有几个.第一点是:孩子喜欢听故事,而不是自己讲故事;第二点是:父母把学拼音放在汉子之...

赞皇县15819805078: 读好英语的窍门是什么 -
钊辰人乙: 先说一些学习方法,第二段为考试方面的学习建议: 〖你好,好好学习很高兴为你答疑解惑!〗 现在英语中的学习方法总结如下: 学好英语要的努力勤奋,要每天学习单词和语法,英语水平好比一座楼房,语法是盖楼房的砖瓦,而单词就是装...

赞皇县15819805078: 南京夏老师英语培训
钊辰人乙: 我小的时候被父母送去学英语,我妈一直宣称的是中国人的英语学的都是哑巴英语,只会看不会说,所以她才会花钱送我去口语好的老师那里学.这是我第一次听说哑巴英...

赞皇县15819805078: 家长无法沟通英语培训的原因
钊辰人乙: 我把您作为家长需要做到的分点列出来,比较清楚:一、家长配合教学应做好以下几... (2)鼓励孩子勤学好问,提倡大家互相学习.遇有不懂得、不会的问题,同孩子一...

赞皇县15819805078: 少儿英语培训原则
钊辰人乙: 少儿是在使用中学习语言的.他不是先学好语言的形式,再来使用语言表达思想的,而是一边习得一边使用.他不但习得语言手段,而且习得语言的非语言手段.因此,在...

赞皇县15819805078: 禁止英语培训害的是家长
钊辰人乙: 报英语辅导班是有利有弊的,网上有很多关于是否该送孩子去辅导班的建议,大多是推送一些学习方法和英语学习软件,但是真正孩子报班有哪些厉害关系呢?1 去英语辅...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网