可不可以说I am sweating.用于表示我正在出汗?可不可以说put a needle表示打针?

作者&投稿:康钞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我刚做完人流家里人都不知道我想打消炎针可不可以说嗓子疼打针这样开的针对人流后~

和我一样,做女人真是惨,我也是不敢说,我还钱都没有,后来是悄悄等半个月我复查确定没残留,就说我xx疼,我去看医生,顺便就打针了。打了8天,我改吃药了。
对了你有没有什么不适,我是之前没什么不适,但慢慢的出现不是这里疼就是那里不舒服,但不严重,站久了就感觉腹股沟是皮疼还是神经疼都不知,现在不疼了,就是不会也不敢跑步,跳,哎,我都崩溃了。

不是这样说,如果感冒时有发热,打退热药的针,以后会有出汗,那是药物引起的发汗,也并不是每个人都这样。
没有发热的感冒打针后,一般不会引起出汗。
风寒感冒一般主张发汗,效果更佳。

I am sweating是可以的
Put a needle这个不行。
Needle是缝衣服用的那个针,不是生病打针的那种。虽然中文都说是针。如果说打针用put a needle老外要么不懂,要么笑死。
最好用injection,可以说take a injection

第一个可以,第二个不对。打针的动词是inject,名词是injection。

可以.

不可以. inject/injection.

www.iciba.com
也许对你有帮助


西夏区17847079403: 可不可以说I am sweating.用于表示我正在出汗?可不可以说put a needle表示打针? -
捷翟益白: I am sweating是可以的 Put a needle这个不行. Needle是缝衣服用的那个针,不是生病打针的那种.虽然中文都说是针.如果说打针用put a needle老外要么不懂,要么笑死. 最好用injection,可以说take a injection

西夏区17847079403: i am sorry 和sorry的区别 -
捷翟益白: i am sorry和sorry的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同. 一、意思不同 1.i am sorry意思:我很抱歉;说谎的女人 2.sorry意思:难过;惋惜;同情;歉疚;惭愧;过意不去;后悔;遗憾;不忍 二、用法不同 1.i am sorry用法:基本意思是...

西夏区17847079403: I am sweating like a pig.是什么意思? -
捷翟益白: 这是一句非常地道的表达,形容一个人流很多汗的时候,我们可以用这个比喻的表达.I am sweating like a pig. 比如你打完篮球,流了很多的汗,这个时候你就可以说这句话.另外再分享一句同样很地道的表达, I sweated through my clothes. 这里的sweat through 说的是湿透的意思,表示的意思是我流汗流的衣服都湿透了.以后表达一个地方很热的时候可以用以上这两个表达哟.

西夏区17847079403: I am very happy in there可以吗 -
捷翟益白: 你好,同学 这样说不可以,因为there 是状语,前面不用加介词.像here, there, home 都是副词,前面都不需要加介词.如 I arrived here yesterday.我昨天到这儿的.I get home from work at 5:00 p,m. every day.每天我晚上5点到家.I'll go there tomorrow.我明天要去那儿.所以你的这个句子正确的形式应该把in去掉,即 I am very happy there.翻译:我在那儿很开心(快乐).希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)

西夏区17847079403: 可不可以说I am an English. -
捷翟益白: 英语口语情景词汇整理1、可以说:I am English.或者 Iam an Englishman.2、不可以说:I am an English. ------------------------------------------ 希望我给你的回答,对你的学习有帮助. 祝你学习进步、学习快乐.

西夏区17847079403: 一个人知道答案时说“我猜到了,我明白了”英语是说"I got it "还是说“I get it".一个人因为要运动流汗这时他要说“i sweat "还是'i am sweating"一个动... -
捷翟益白:[答案] i get it ,其实没必要区分这个,你以前就知道了的话就是i got it 现在知道了是get it ,不过一般嘛用get it . 因为要运动流汗,意思是流汗是个目的咯?sb take exercise for sweating

西夏区17847079403: 为什么不能说I am an English?我们可以说I am a Chinese.和I am English. -
捷翟益白:[答案] 因为English的名词含义是英语, 而不是英国人, 作形容词时意思是:英国人的..英语的, 可以说:I am an Englishman

西夏区17847079403: 是'i am good at swim'还是'i am good at swimming'?
捷翟益白: no,no,no!不要被误导了,我们可以说 "go for a swim(名词)" OR "have a swim(名词)" 但是at是一个介词,后面应该跟一个动词ing形式,所以是"i am good at swimming." 当然介词后面也可以加名词,例如"i am good at study."

西夏区17847079403: I am happiness now.可不可以这样说,我现在很幸福.还是必须说:I am in happiness no -
捷翟益白:[答案] 不能这样说额 happiness是名词,而am是be动词,be动词后面要加形容词 happiness的形容词是happy in happiness相当于形容词 所以由两种说法: 1.I am in happiness now.(就像楼主说的) 2.I am happy now.

西夏区17847079403: 如果说我在电影院,用英文说 是应该讲 I was at cinema 还是I am at cinema? -
捷翟益白: I am at cinema表示说话人现在在电影院 I was at cinema表示说话人过去在电影院时间不确定 希望可以帮到您

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网