翻译一下BLACK EYED PEAS 的《WHERE IS THE LOVE》歌词!谢谢

作者&投稿:成王杭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《Where is the love》Black eyed Peas,这首歌中文意思?~

《Where Is The Love》歌词★★ http://tieba.baidu.com/f?kz=11390508

歌曲原唱:黑眼豆豆,贾斯汀·汀布莱克
填 词:Adams, Board, Curtis
谱 曲:will.i.am,apl.de.ap,Taboo,Justin Timberlake,Printz Board,Michael Fratantuno,George Pajon
What's wrong with the world, mama?
这世界怎么了,妈妈?
People livin like they ain't got no mamas
人们生活得好像没有妈妈一样
I think the whole world's addicted to the drama
我认为全世界都沉迷于戏剧
Only attracted to the things that'll bring a trauma
只被会带来创伤的东西所吸引
Overseas ya we tryin to stop terrorism
在海外,我们试图阻止恐怖主义
But we still got terrorists here livin
但是我们这里仍然住着恐怖分子
In the U.S.A, the big C.I.A
在美国,大型中情局
The bloods and the crips, and the KKK
血迹,瘸子,KKK
But if you only got love for your own race
但是如果你只爱你的本种
Then you only leave space to discriminate
那么你只留下空间去辨别
And to discriminate only generates hate
歧视只会产生仇恨
And when you hate, then you're bound to get irate
当你讨厌的时候,你一定会生气
Madness is what you demonstrate
疯狂是你展示的
And that's exactly how anger works and operates
愤怒就是这样运作的
Man ya gotta have love, this'll set us straight
伙计,你要有爱,这会让我们明白
Take control of your mind and meditate
控制你的思想,冥想
Let your soul gravitate to the love y'all
让你们的灵魂被爱所吸引
People killin, people dyin
有人杀人,有人死亡
Children hurt and, you hear 'em cryin
孩子们受伤了,你听到他们在哭
Will you practice what you preach
你会实践你所说的吗
And would you turn the other cheek
你能转过另一张脸吗
Father father father, help us
父亲父亲父亲,帮帮我们
Send some guidance from above
从上面发送一些指导
These people got me, got me questionin'
这些人抓住了我,让我产生了疑问
Where is the love?
爱情去哪儿了?
(love) where is the love?
(爱)爱在哪里?
(the love) where is the love?
(爱情)爱情在哪里?
(the love) where is the love?
(爱情)爱情在哪里?
(where is the love the love my love)
(爱在哪里,我的爱)
It just ain't the same
只是不一样
Old ways have changed
旧的方式已经改变了
New days are strange, is world insane?
新的日子很奇怪,世界疯了吗?If love and peace is so strong
如果爱与和平如此强烈
Why are there pieces of love that don't belong
为什么有不属于你的爱情
Nations droppin bombs
投掷炸弹的国家
Chemical gases fillin lungs of little ones
化学气体充满小动物的肺
With ongoing sufferin, as the youth die young
随着年轻人英年早逝
So ask yourself, is the lovin really gone
问问你自己,爱真的消失了吗
So I can ask myself, really what is going wrong
所以我可以问自己,到底发生了什么事
With this world that we livin in, people keep on givin in
在我们生活的这个世界上,人们不断地给予
Makin wrong decisions, only visions of them dividends
做了错误的决定,只看到了回报
Not respectin each other, deny thy brother
互不尊重,否认你的兄弟
A war is goin on but the reason's under cover
一场战争正在进行,但原因却被掩盖了
The truth is kept secret, and swept under the rug
真相被保密,并被掩盖起来
If you never know truth, then you never know love
如果你永远不知道真相,那么你永远不知道爱
Where's the love y'all? (i don't know)
你们的爱在哪里?(我不知道)
Where's the truth y'all? (i don't know)
你们的真相在哪里?(我不知道)
And where's the love y'all?
你们的爱在哪里?
People killin, people dyin
有人杀人,有人死亡
Children hurt and, you hear 'em cryin
孩子们受伤了,你听到他们在哭
Will you practice what you preach
你会实践你所说的吗
And would you turn the other cheek
你能转过另一张脸吗
Father father father, help us
父亲父亲父亲,帮帮我们
Send some guidance from above
从上面发送一些指导
These people got me, got me questionin'
这些人抓住了我,让我产生了疑问
Where is the love?
爱情去哪儿了?
(love) where is the love?
(爱)爱在哪里?
(the love) where is the love?
(爱情)爱情在哪里?
(the love) where is the love?
(爱情)爱情在哪里?
(where is the love the love my love)
(爱在哪里,我的爱)
I feel the weight of the world on my shoulder
我感觉到世界在我肩上的重量
As I'm getting older, y'all people gets colder
随着我年龄的增长,你们都变得更冷了
Most of us only care about money makin'
我们大多数人只关心赚钱
Selfishness got us followin' the wrong direction
自私让我们走错了方向
Wrong information always shown by the media
媒体总是显示错误的信息
Negative images is the main criteria
负面形象是主要标准
Infecting the young minds faster than bacteria
感染年轻人的速度比细菌快
Kids wanna act like what they see in the cinema
孩子们想表现得像他们在电影院看到的一样
Whatever happened to the values of humanity?
人类的价值观发生了什么变化?
Whatever happened to the fairness and equality?
公平和平等怎么了?
Instead of spreading love we spreadin' animosity
我们不是传播爱,而是传播仇恨
Lack of understandin' leading us away from unity
缺乏理解会导致我们脱离团结
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
这就是为什么有时我感到沮丧
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
这就是为什么有时我感到沮丧
It's no wonder why sometimes I'm feelin' under
难怪有时候我会感到沮丧
Gotta keep my faith alive till love is found
必须保持我的信念,直到找到爱
Now ask yourself
现在问问你自己
(Where is the love?
(爱情去哪儿了?
Where is the love?
爱情去哪儿了?
Where is the love?
爱情去哪儿了?
Where is the love?)
爱情去哪儿了?)
Father father father, help us
父亲父亲父亲,帮帮我们
Send some guidance from above
从上面发送一些指导
These people got me, got me questionin'
这些人抓住了我,让我产生了疑问
Where is the love?
爱情去哪儿了?
Now sing with me y'all (one world, one world)
现在和我一起唱(同一个世界,同一个世界)
We only got (one world, one world)
我们只有(一个世界,一个世界)
That's all we got (one world, one world)
我们有么事儿啦(同一个世界,同一个世界)
And something's wrong with it
它有问题
Something's wrong with it
它有点不对劲
Something's wrong with the w-w-world
世界有些不对劲
We only got (one world, one world)
我们只有(一个世界,一个世界)
That's all we got (one world, one world)
我们有么事儿啦(同一个世界,同一个世界)

扩展资料
《Where Is the Love?》是美国嘻哈组合黑眼豆豆与美国流行男歌手贾斯汀·汀布莱克合作演唱的歌曲,被收录在黑眼豆豆第三张录音室专辑《Elephunk》。
黑眼豆豆合唱团(Black Eyed Peas)2003年出道,是一支深受灵魂乐、爵士乐与拉丁节奏与现场演唱精神所启发的放克,嘻哈队伍。
由Will.I.Am、Fergie、Apldeap、Taboo四位团员组成,在1998年与2000年先后发行了两张获音乐评论网站All Music Guide四颗星喝彩的专辑《Behind The Front》与《Bridging The Gap》。

《Where Is The Love - The Black Eyed Peas》

What's wrong with the world, mama?
这个世界究竟怎么了,妈妈?
People livin like they ain't got no mamas
人们像生活在自己没有妈妈的世界
I think the whole world's addicted to the drama
我想整个世界都沉溺于戏剧中
Only attracted to the things that'll bring the trauma
只在意那些会带来伤害的事情
Overseas ya we tryin to stop terrorism
对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义
But we still got terrorists here livin
但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子
In the U.S.A, the big C.I.A
在美国,有臭名昭著的中情局
The bloods & the crips, and the KKK
鲜血,盲流,和三K党
But if you only got love for your own ways
但是如果你只用自己的方式去取得真爱
Then you only leave space to discriminate
那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里
To discriminate only generates hate
歧视只能带来仇恨
And when you hate, then you're bound to get irate
当你心怀憎恨时,你就变得抓狂
Madness is what you demonstrate
你就表现得疯狂
And that's exactly how anger works and operates
而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式
Man ya gotta have love, this'll set us straight
人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上
Take control of your mind and meditate
控制你自己的思想和打算
Let your soul gravitate, to the love ya'll
让你的灵魂指引你怎样去爱
Chorus-
People killin
人们相互残杀
People dyin
人们走向死亡
Children hurt and
就连孩子也受到伤害
Women cryin
妇女在哭泣
Will you practice what you preach
你会到处宣扬鼓吹
Or would you turn the other cheek
还是会置之不理
Father father father, help us
主啊主啊主啊,请帮助我们!
Send some guidance from above
在天堂指引我们吧
These people got me got me questionin
所有这些让我不得不思考
Where is the love?(love)
真爱究竟在哪里?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love, the love, my love
真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
it just ain't the same
这是完全不同的(时代)
old ways have changed
沉旧的观念似乎早已经改变
new days are strange, is world insane?
新时代,新世界都疯狂了吗
if love and peace is so strong
如果爱和和平的力量是如此的强大
why are there pieces of love that don't belong
为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?
nations droppin bombs
国与国之间相互扔着炸弹
chemical gasses fillin lungs of little ones
孩子们的肺里都充满了化学毒气
with ongoin sufferin, as the youth die young
年轻人在痛苦中早早死去
so ask yourself, is the lovin really gone
扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了
so I can ask myself, really what is going wrong
于是我问自己,这世界究竟是怎么了?
with this world that we livin in, people keep on givin in
在我们生活的这个地方,人们仍然不断
makin wrong decisions, only visions of them dividends
做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋
not respectin eachother, deny thy brother
从不尊重他人
a war is goin on but the reason's under cover
(我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因
the truth is kept secret, and swept under the rug
真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下
if you never know truth, then you never know love
如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱
where's the love ya'll? (i don't know)
where's the truth ya'll? (i don't know)
and where's the love ya'll?
People killin
人们相互残杀
People dyin
人们走向死亡
Children hurt and
就连孩子也受到伤害
Women cryin
妇女在哭泣
Will you practice what you preach
你会到处宣扬鼓吹
Or would you turn the other cheek
还是会置之不理
Father father father, help us
主啊主啊主啊,请帮助我们!
Send some guidance from above
在天堂指引我们吧
These people got me got me questionin
所有这些让我不得不思考
Where is the love?(love)
真爱究竟在哪里?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love, the love, my love
真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
I feel the weight of the world on my shoulder
我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上
as I'm getting older, ya'll people gets colder
当我越来越老,人们变得越来越冷酷
most of us only care about money makin
大多数的人只在乎怎样赚钱
selfishness got us followin the wrong direction
自私将我们带向了错误的方向
wrong information always shown by the media
媒体上总是播放着一些错误的信息
negative images is the main criteria
负面的画面反而变成了主要的标准
infecting the young minds faster than bacteria
它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快
kids wanna act like what they see in the cinema
孩子们总是想要扮演电影里(负面的)角色
whatever happened to the values of humanity?
人类的价值观究竟出了什么问题?
whatever happened to the fairness and equality
人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题?
instead of spreading love we spreadin animosity
传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之
lack of understandin leading us away from unity
缺乏相互理解使得大家失去团结(和相互的信任)
that's the reason why sometimes I'm feelin under
那就是为什么有时候我会觉得失意
that's the reason why sometimes I'm feelin down
那就是为什么有时候我会觉得难过
It's no wonder why sometimes I'm feelin under
毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意
gotta keep my faith alive till love is found
我要坚持信念直到我找到真爱
now ask yourself
People killin
人们相互残杀
People dyin
人们走向死亡
Children hurt and
就连孩子也受到伤害
Women cryin
妇女在哭泣
Will you practice what you preach
你会到处宣扬鼓吹
Or would you turn the other cheek
还是会置之不理
Father father father, help us
主啊主啊主啊,请帮助我们!
Send some guidance from above
在天堂指引我们吧
These people got me got me questionin
所有这些让我不得不思考
Where is the love?(love)
真爱究竟在哪里?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love, the love, my love
真爱究竟在哪儿啊~~~~~~

ti:Where is the love(中英)]
[ar:Black Eyed Peas]
[al:]
[by:fyes]
[offset:500]
[00:10.22]What’s wrong with the world, mama?
[00:11.65]这个世界究竟怎么了,妈妈?
[00:11.67]People livin like they ain’t got no mamas
[00:14.20]人们像生活在自己没有妈妈的世界
[00:14.22]I think the whole world’s addicted to the drama
[00:16.78]我想整个世界都沉溺于戏剧中
[00:16.80]Only attracted to the things that’ll bring the trauma
[00:19.38]只在意那些会带来伤害的事情
[00:19.40]Overseas ya we tryin to stop terrorism
[00:21.70]对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义
[00:21.72]But we still got terrorists here livin
[00:24.46]但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子
[00:24.48]In the U.S.A, the big C.I.A
[00:27.00]在美国,有臭名昭著的中情局
[00:27.01]The bloods & the crips, and the KKK
[00:29.67]鲜血,盲流,和三K党
[00:29.69]But if you only got love for your own ways
[00:32.13]但是如果你只用自己的方式去取得真爱
[00:32.15]Then you only leave space to discriminate
[00:34.58]那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里
[00:34.60]To discriminate only generates hate
[00:37.07]歧视只能带来仇恨
[00:37.09]And when you hate, then you’re bound to get irate
[00:39.53]当你心怀憎恨时,你就变得抓狂
[00:39.55]Madness is what you demonstrate
[00:42.21]你就表现得疯狂
[00:42.23]And that’s exactly how anger works and operates
[00:44.68]而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式
[00:44.70]Man ya gotta have love, this’ll set us straight
[00:47.12]人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上
[00:47.14]Take control of your mind and meditate
[00:49.39]控制你自己的思想和打算
[00:49.41]Let your soul gravitate, to the love ya’ll
[00:51.20]让你的灵魂指引你怎样去爱
[00:51.22]Chorus-
[03:14.21][02:02.56][00:51.28]People killin
[03:15.51][02:04.12][00:52.80]人们相互残杀
[03:15.53][02:04.14][00:52.82]People dyin
[03:16.77][02:05.46][00:54.00]人们走向死亡
[03:16.79][02:05.48][00:54.02]Children hurt and
[03:17.85][02:06.62][00:55.18]就连孩子也受到伤害
[03:17.87][02:06.64][00:55.20]Women cryin
[03:19.38][02:08.04][00:56.49]妇女在哭泣
[03:19.40][02:08.06][00:56.51]Will you practice what you preach
[03:21.54][02:10.32][00:58.70]你会到处宣扬鼓吹
[03:21.56][02:10.34][00:58.72]Or would you turn the other cheek
[03:24.13][02:12.76][01:01.28]还是会置之不理
[03:24.15][02:12.78][01:01.30]Father father father, help us
[03:27.00][02:15.47][01:04.11]主啊主啊主啊,请帮助我们!
[03:27.02][02:15.49][01:04.13]Send some guidance from above
[03:29.40][02:18.00][01:06.52]在天堂指引我们吧
[03:29.42][02:18.01][01:06.54]These people got me got me questionin
[03:32.51][02:21.29][01:09.71]所有这些让我不得不思考
[03:32.53][02:21.31][01:09.73]Where is the love?(love)
[03:35.54][02:24.74][01:12.23]真爱究竟在哪里?
[03:35.56][02:24.76][01:12.25]Where is the love?(the love)
[03:37.51][02:26.87][01:14.61]真爱究竟在哪儿?
[03:37.53][02:26.89][01:14.63]Where is the love?(the love)
[03:40.16][02:29.25][01:17.82]真爱究竟在哪儿?
[03:40.18][02:29.27][01:17.84]Where is the love, the love, my love
[04:00.00][02:33.29][01:21.74]真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
[01:21.76]it just ain’t the same
[01:22.86]这是完全不同的(时代)
[01:22.88]old ways have changed
[01:24.34]沉旧的观念似乎早已经改变
[01:24.36]new days are strange, is world insane?
[01:26.31]新时代,新世界都疯狂了吗
[01:26.33]if love and peace is so strong
[01:28.05]如果爱和和平的力量是如此的强大
[01:28.07]why are there pieces of love that don’t belong
[01:30.32]为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?
[01:30.34]nations droppin bombs
[01:31.88]国与国之间相互扔着炸弹
[01:31.90]chemical gasses fillin lungs of little ones
[01:34.31]孩子们的肺里都充满了化学毒气
[01:34.33]with ongoin sufferin, as the youth die young
[01:36.60]年轻人在痛苦中早早死去
[01:36.62]so ask yourself, is the lovin really gone
[01:39.00]扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了
[01:39.02]so I can ask myself, really what is going wrong
[01:41.47]于是我问自己,这世界究竟是怎么了?
[01:41.49]with this world that we livin in, people keep on givin in
[01:44.28]在我们生活的这个地方,人们仍然不断
[01:44.30]makin wrong decisions, only visions of them dividends
[01:46.78]做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋
[01:46.80]not respectin eachother, deny thy brother
[01:49.34]从不尊重他人
[01:49.36]a war is goin on but the reason’s under cover
[01:51.82](我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因
[01:51.84]the truth is kept secret, and swept under the rug
[01:54.47]真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下
[01:54.49]if you never know truth, then you never know love
[01:56.82]如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱
[01:56.84]where’s the love ya’ll? (i don’t know)
[01:59.55]where’s the truth ya’ll? (i don’t know)
[02:01.74]and where’s the love ya’ll?
Chorus
[02:33.31]I feel the weight of the world on my shoulder
[02:35.43]我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上
[02:35.45]as I’m getting older, ya’ll people gets colder
[02:38.04] 当我越来越老,人们变得越来越冷酷
[02:38.06]most of us only care about money makin
[02:40.66]大多数的人只在乎怎样赚钱
[02:40.68]selfishness got us followin the wrong direction
[02:43.14]自私将我们带向了错误的方向
[02:43.16]wrong information always shown by the media
[02:45.61]媒体上总是播放着一些错误的信息
[02:45.63]negative images is the main criteria
[02:48.21]负面的画面反而变成了主要的标准
[02:48.23]infecting the young minds faster than bacteria
[02:50.65]它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快
[02:50.67]kids wanna act like what they see in the cinema
[02:53.36]孩子们总是想要扮演电影里(负面的)角色
[02:53.38]whatever happened to the values of humanity?
[02:55.83]人类的价值观究竟出了什么问题?
[02:55.85]whatever happened to the fairness and equality
[02:58.55]人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题?
[02:58.57]instead of spreading love we spreadin animosity
[03:01.16]传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之
[03:01.18]lack of understandin leading us away from unity
[03:04.03]缺乏相互理解使得大家失去团结(和相互的信任)
[03:04.05]that’s the reason why sometimes I’m feelin under
[03:06.40]那就是为什么有时候我会觉得失意
[03:06.42]that’s the reason why sometimes I’m feelin down
[03:09.03]那就是为什么有时候我会觉得难过
[03:09.05]It’s no wonder why sometimes I’m feelin under
[03:11.65]毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意
[03:11.67]gotta keep my faith alive till love is found
[03:13.94]我要坚持信念直到我找到真爱
[03:13.96]now ask yourself
Chorus till end


讷河市19826778610: black - eyed pea是什么意思 -
澹尚复方: 你好.black-eyed pea翻译成中文是:豇豆.——————希望帮到你,满意请采纳.

讷河市19826778610: 有没有懂英文的帮我翻译这句话 -
澹尚复方: Hi Black Eyed Peas,I'm Chinese and I like your songs so much! By chance, I heard your "my humps" which moved me deeply. I havn't heard this kind of song for years. "Where is the love" is perfect and its lyric is not difficult for someone like me ...

讷河市19826778610: 帮我翻译一下! -
澹尚复方: 你要拿那些垃圾干麻 那些在那皮箱里的垃圾 我要把你灌灌灌灌醉 让你迷上我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我的双峰 我可爱的小双峰 看过来 我另这些小子疯狂 我每天都会 他们对我很好 他们买给我一...

讷河市19826778610: 谁可以介绍一下黑眼豆豆啊 -
澹尚复方: 姓名:the Black Eyed Peas 译名:黑眼豆豆 成员:will.i.am、Fergie、apl.de.ap、Taboo 国家:美国 城市:洛杉机 2003年从洛杉矶初出茅庐的黑眼豆豆合唱团(Black Eyed Peas),是一支深受灵魂乐、爵士乐与拉丁节奏与现场演唱精神所启发...

讷河市19826778610: 最喜欢的歌曲 最喜欢的乐队 The Black Eyed Peas 翻译 -
澹尚复方: 可以是My favorite song from my favoite band, The Black Eyed Peas.

讷河市19826778610: black eyed peas的the apl song是什么意思?最好有歌词翻译 -
澹尚复方: black eyed peas---the apl song 是一首歌..歌词如下: Lapit mga kaibigan at makinig kayo Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko Yaung pamamahagi ang mga kuento Ng manga pangyayaring ganaganap Sa lupang pinangako(...

讷河市19826778610: 谁能介绍一下黑眼豆豆?
澹尚复方: 从洛杉矶初出茅庐的Black Eyed Peas(黑眼豆豆合唱团),是一支深受灵魂乐、爵士乐与拉丁节奏与现场演唱精神所启发的放克/嘻哈队伍,由will.i.am、apl.de.ap、Taboo三位团员所组成,他们跨越类型音乐,并多元采撷拉丁、印地安、亚洲民族旋律的音乐地球村创作态度深获音乐人肯定

讷河市19826778610: 高手翻译一下!
澹尚复方: 前面合唱部分是菲律宾塔加路族语,翻译不来: Lapit mga kaibigan at makinig kano Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko Yaung pamamahagi ang mga kuento Ng manga pangyayaring ganaganap Sa lupang pinangako [English ...

讷河市19826778610: 谁帮我翻译一下 -
澹尚复方: Chorus in Tagalog] Lapit mga kaibigan at makinig kayo Ako´y padadalang, balita galing sa bayan ko Yaung pamamahagi ang mga kuento Ng manga pangyayaring ganaganap Sa lupang pinangako [English Translation:] (Come together and ...

讷河市19826778610: 求高手帮忙翻译Black Eyed Peas 的The Boogie That Be这首歌的歌词!感激不尽~~ -
澹尚复方: 黑眼豌豆:那是身体的平衡性(电脑警察警铃) 你“你听到dem的警报 我知道你听到的事 别害怕 它不是5比0(牧草) 那是你的恐惧(耶) 别表现得像你不知道(nuh) 这只是这个样子(耶) 当你messin的恐慌的(耶) 你丫的树干的bumpin...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网