古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译

作者&投稿:运薇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 古人谈读书二的翻译是:我曾经说:读书讲究“三到”,就是要专心,要认真看,要诵读。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,既然心和眼没有专心致志,只是随意的诵读,那么一定记不住,就算记住了也不能长久。三到之中,心到是最紧要的。如果心神集中了,眼和口难道会不集中吗?
古人谈读书二出自宋代朱熹的《训学斋规》。《古人谈读书》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》、《曾文正公全集》三部文献中总结古人读书的方法。
作者简介:朱熹,字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,是南宋时期理学大家,又是著名的教育家。其理学思想影响很大,成为元、明、清三朝的官方哲学。
原文:余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?


蜀山区18571765246: 古人谈读书(二)的翻译文?
劳壮亿松: 古人谈读书(二) 余尝谓:读书有三到,谓心到,眼到,口到.心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急.心既到矣,眼口岂不到乎? 这段话的翻译文是:我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到.心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意的诵读,那么一定无法记住,即使记住了也不能长久.三到之中,心到最紧要.心既然已经到了,眼睛和嘴巴难道会不到吗?

蜀山区18571765246: 五年级上册语文书第25课古人谈书这两篇文章的意思? -
劳壮亿松: 应该是《古人谈读书》. 1、第一篇——《论语》 原文: 敏而好学,不耻下问. 知之为知之,不知为不知,是知也. 默而识之,学而不厌,诲人不倦. 意思: 天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻. 知道...

蜀山区18571765246: 人教版上册五年级第25课 古人谈读书的翻译? -
劳壮亿松: 这个是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》、《曾文正公全集》中提取出古人读书的方法,你让把意思写下来也太长了.

蜀山区18571765246: 语文书五年级25课古人谈读书.第三个的意思? -
劳壮亿松: 1、聪敏而又好学,不已向地位、学问不如自己的人请教为耻. 知道就是知道,不知道,就是不知道,这样才是真正的智慧. 默默的记住(所学的知识),学习,不知道满足,教人不感到疲倦.2、,我曾经说过,读书有三到,叫作心到、眼到...

蜀山区18571765246: 古人谈读书不是6句,为什么到这三句译文和句子
劳壮亿松: 古人谈读书不是6句——“6句”,不清楚是什么意思.《古人谈读书》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》 、《曾文正公全集》三部文献中总结古人读书的方法.原文一敏而好学,不耻下问.知之为知之,不知为不知...

蜀山区18571765246: 满井游记翻译 -
劳壮亿松: 满井游记 北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害.冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石.我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行.每次顶着风骑(马)车出行,不到百步就(被迫)返了回来. 二十二日那天,天略微暖和...

蜀山区18571765246: 文言文《读书忌二物》翻译 -
劳壮亿松: 读书忌“二物” [原文] 子少时读书,一见辄即能诵①.暗疏②之,亦不甚失③.然负④自放⑤,喜从饮酒滑稽⑥者游.旬朔⑦之间,把卷无几日,故虽有强记⑧之力,而常废于不勤. 比⑨数年来,颇发愤惩艾10,悔前所为;而聪明衰耗,殆11...

蜀山区18571765246: 古今贤文读书篇的全文 -
劳壮亿松: 《古今贤文》读书篇全文:欲知天下事,须读古今书.学了就用处处行,光学不用等于零.不能则学,不知则问;读书全在自用心,老师不过引路人. 好曲不厌百回唱,好书不厌百回读.读书贵能疑,疑能得教益.默读便于思索,朗读便于记忆...

蜀山区18571765246: 翻译文言文 -
劳壮亿松: ①诵:记诵.②暗疏:默写.③失:差错.④负:依仗.⑤放:放任自流.⑥滑稽:巧言善辩.⑦旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指一个月.⑧强记:记忆力很强.⑨比:近.⑩惩艾:惩戒.11殆:大概,几平.12曩时:以往,从前.13寻绎:反复推求.我少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己.一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了. 近几年来,多罚分来惩戒自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎不如十一二岁以前,每看见一件事,一定反复推求得到最终结果,盖上书也不迷茫混乱,不断地复习,这样即使发狠,经常忘记而被荒废了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网