谁能把我的名字翻译成韩文,我的名字是 (欢欢)

作者&投稿:晨郎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我的名字叫蒙欢欢翻译成英文名~

蒙欢欢么,可以试试“Joy Mo“
“欢欢”意为欢喜快乐,跟Joy(乔伊)的意思一致。“蒙”可以翻为Mo。名字整体念起来“JOY MO,JOY MO”,语境偏像“more joy”,意为更多的欢乐。

Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.

晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.

贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.

贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.





福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、 Fuwa is the Beijing 2008 29th Olympic Games mascots, the color and inspiration from the Olympic rings, from the mountains and vast land of China,
江河湖海和人们喜爱的动物形象。 Rivers and lakes and people's favorite image of the animal. 福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。 Fuwa to children around the world pass the friendship, peace, and the entrepreneurial spirit of harmony between man and nature aspiration.

福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。 Five lovely Fuwa is a small intimate partners, and their integration into the shape of fish, giant panda, the Olympic Flame, Tibetan Antelope and the Swallow's image.

福娃贝贝福娃晶晶福娃欢欢福娃迎迎福娃妮妮每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。 Fuwa Jingjing贝贝福her Huanhuan Fuwa Fuwa Fuwa Yingying Nini each doll has a catchy sound of loud reading the names: "Beibei", "Jingjing", "Huanhuan", "Ying Ying "and" Nini ", in China, overlapping the sound of the name of the child to express the way a traditional favorite. 当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 When the names of the five dolls together, you will read out in Beijing for the kind invitation of the World, "Beijing welcomes you."

福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。 Fuwa represent the dreams and aspirations of the Chinese people. 他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系, Their prototypes and contains headdress with oceans, forests, fire, earth and sky link
其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。 Application of the image of Chinese traditional art form, to show the splendid culture of China.

将祝福带往世界各个角落很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。 Will be blessing a long time taken to every corner of the world, China has adopted the traditional blessing symbol transmission. 北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。 Beijing Olympic Games mascots are each doll represents a good wish: prosperity, happiness, passion, health and good luck. 娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。 Dolls are the kind with Beijing will be taken to every corner of the world wishes to invite all peoples copolymerization in Beijing, celebrating the 2008 Olympic Festival.

贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.

贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.

晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。 Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.

晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.

欢欢是福娃中的大哥哥。 Fuwa Huanhuan is the big brother. 他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。 He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame. 欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递更快、更高、更强的奥林匹克精神。 Huanhuan is the embodiment of sports passion, he will spread the world of passion, transmission Faster, Higher, Stronger in the Olympic spirit. 欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。 Huanhuan went, Beijing 2008 was filled with enthusiasm to the world.

欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。 Huanhuan the head from the Dunhuang mural decoration flame patterns. 他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。 His outgoing personality and imaginative, familiar with all the ball games, on behalf of the Olympic rings in the red one.

迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。 Ying-Ying is a smart and flexible, swift gallop of the Tibetan antelope, he comes from western China's vast land, the beautiful blessing of health to the world Chuan. 迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。 Ying-Ying is the protection of animals unique to the Qinghai-Tibet Plateau Tibetan antelope, is a display of a green Olympics.

迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。 Ying-Ying's head into the ornamentation, such as the Qinghai-Tibet Plateau and the western region of Xinjiang style. 他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。 His agility skill is the track and field, on behalf of the Olympic rings in the yellow one.

妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。 Nini from the sky, is a flying swallow, and its creative design from Beijing Sha Yan Kite tradition. “燕”还代表燕京(古代北京的称谓)。 "Yan" also on behalf of Yanjing (Beijing's ancient name). 妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。 Nini the spring and bring the joy of flying过之处sown "I wish you good luck," a beautiful blessing.

天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环 Innocent, cheerful plot of the Ni-Ni will gymnastics competition debut, she rings in the Olympic Green on behalf of one of

欢欢的韩文是:환환。罗马音 hwan hwan。
中国人名翻成韩文有两种方法,一是传统的字译,另一个是现代汉语的音译。
字译是一个汉字对应一个韩字地进行翻译。如:欢--->환。
音译是用韩文来记述现代汉语的发音,就像翻成英文的方法一样。
欢欢翻成韩文的字译和音译恰巧是一样的,都是환환。这种情况还是比较少见的。

嗯……

欢欢 환환 读音:huanhuan

欢儿 환이 读音:huanyi

如果叫你的话下面的会用得更为广泛(?)吧……在中文里欢欢还蛮顺口的,但在韩文里就很别扭,欢儿在韩文里就挺顺口的

PS:一般,翻译网翻译出来的韩文都是错误的。一楼,我不是有意攻击你,别误会。翻译韩文出来的一般都是拼音或什么字母

欢:환

於是 欢欢:환환

환환

这个MS翻译不了诶..如果是全名的话应该还可以的吧!~给你丢个地址,什么文都可以翻的哟~!
http://translate.google.com/translate_t#


如何把中文名字翻译成英文名字啊?
把中文名字翻译成英文名字方法:1、可以直接进入在线翻译中;如图。2、之后可以进行翻译的自定义,将需要翻译的源语言和目标语言选择定义一下。3、定义好之后就可以进行文字的输入了,将中文名输入到框中。4、输入之后就可以进行点击开始翻译,进行中文名的翻译了。5、翻译是需要过程,需要耐心的等待一段...

谁能帮我把我的名字翻译成英文名啊
Yi Lau.刘德华的刘就翻译成Lau.

谁能帮我把我的中文名字翻译成英文?我姓韩。想取个英文名字,不要那种...
姓直接用拼音就可以 Han 名字里有个‘昕’字。可以选谐音或者意义比较好的(以下全是女孩的名字):---首字母为S--- 推荐:Sara (本人认识一位伊朗美女chief manager就是这个名字,也许会给你带来好运哦)1.Saadiya 阿拉伯语好运 2.Sabah 阿拉伯语早晨 3.Sachi 日语上天赐福的孩子 4.Sahar 阿拉伯语...

我名字叫 杨帆 ,请把它翻译成英文名
Sail Young (sail是帆的意思)

谁能帮我把我的名字翻译成英文的
Li Xinkai Cinky Lee

能不能把我的名字翻译成日语?
日文文字:信(日文与中文写法一样)日文平假名:しん 罗马音:Shin

哪位大神能把我的名字翻译成韩文??!!并且有韩国式拼音! 王非凡_百度...
王非凡: 왕비범Wang Bi Beom 英文:Wang Feifan 希望采纳

哪位高手能把我的名字翻译成英文。
swimming in the ocean 在海洋中游泳

能帮我把我的名字翻译成日文和罗马音?!名字是张婕,跪求!
张 婕 片假名:ヂャン ジェ 罗马音:jan je

谁能把我的名字翻译成韩文???
谚文:소향원朝鲜汉字:苏香苑 罗马拼音:Soh Hyang-Won 马赖转写:So Hyang-Wŏn 希望我的回答能帮到你!祝你幸福!

册亨县13564096111: 我的名字用韩语怎么说 -
扶马咪唑: 왕첸(왕천, 왕청)이라고 합니다.왕첸 왕/汪 넓을 왕 첸/没法在正确的输入法中找到相应的韩文,所以建议用发音.要不就选择下面两个的一个.可以参考下面网址.왕천 왕청

册亨县13564096111: 把我的名字翻译成韩文 -
扶马咪唑: 李嘉钰 韩文: 이가옥 罗马音: i ga ok

册亨县13564096111: 谁能用韩文帮我翻译下我的名字啊?谢谢 -
扶马咪唑: 연호

册亨县13564096111: 如何把中文名字译音成韩文名字 -
扶马咪唑: 1、打开浏览器,搜索百度翻译,点选下图红框内容. 2、进入搜索页面后,点选下图红框的链接,进入百度翻译主页. 3、然后点击“自动检测”,再弹出的框中选择中文. 4、再点击右侧的中文,选择其中的韩语. 5、最后,再输入框中输入自己的名字,点击翻译即可.

册亨县13564096111: 我的名字翻译成韩语是什么? -
扶马咪唑: 李浩凡 韩文:이호범 音标:i ho beom.

册亨县13564096111: 有谁帮忙把我的名字翻译成韩国语的?还要有发音的..名字是何丹丹 -
扶马咪唑: 应该是:하단단(ha dan dan)

册亨县13564096111: 谁能把我的名字翻译成韩语? -
扶马咪唑: 이가正确 이극是李克

册亨县13564096111: 谁能把我的名字用韩语翻译过来呢?我的名字很少见的! -
扶马咪唑: 戎 융 Yoong 娟 연 Youn +++++++++++++++++++++++ 韩文输入法 dbd dus ++++++++++++++++++++++++ 给你发音: 융 ( 念 雍), 연 ( 念 :一嗯 两个字连起来读得快一点) ++++++++++++++++++++++++ 那我再解答你一下: 不要以为所有...

册亨县13564096111: 帮忙把我的名字翻译成韩语 -
扶马咪唑: 臧 莹 欣 장 영 신

册亨县13564096111: 请将我的名字翻译成韩文. -
扶马咪唑: 汉语: 祝晓云 韩语: 축효운 罗马音: Chuk Hyo-un 汉语 : 祝万荣 韩语 : 축만영 罗马音: Ch...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网