谁有罗斯福总统在珍珠港事件后对日宣战的演说词全文加翻译?

作者&投稿:自辉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
珍珠港事件后,美对日宣战演讲稿原文的翻译内容,一定要原版的翻译!!谢谢!~

要求国会对日本宣战
  
  富兰克林·德拉诺·罗斯福
  
  副总统先生、议长先生、各位参议员和众议员:

  
  昨天,1941年12月7日,将成为我国的国耻日。美利坚合众国遭到了日本帝国海、空军有预谋的突然袭击。
  
  在此之前,美国同日本处于和平状态,并应日本之请同该国政府及天皇谈判,指望维持太平洋区域的和平。
  
  日本空军部队在美国的瓦胡岛。开始轰炸一小时后,日本驻美大使及其同僚居然还向美国国务卿递交正式复函,回答美国最近致日本的一封函件。这份复函虽然声言目前的外交谈判已无继续之必要,但却未有威胁的言词,也没有暗示将发动战争或采取军事行动。
  
  夏威夷岛距日本的距离说明此次袭击显然是许多天前甚至几星期前所策划的,此事将记录在案。在此期间,日本政府有意用虚伪的声明和表示继续保持和平的愿望欺骗美国。
  
  日本昨天对夏威夷群岛的袭击,给美国海、陆军造成了严重的破坏。我遗憾地告诉你们:许许多多美国人被炸死。同时,据报告,若干艘美国船只在旧金山与火奴鲁鲁之间的公海上被水雷击中。
  
  昨天,日本政府还发动了对马来亚的袭击。
  
  昨夜日本部队袭击了香港。
  
  昨夜日本部队袭击了关岛。
  
  昨夜日本部队袭击了菲律宾群岛。
  
  昨夜日本部队袭击了威克岛。
  
  今晨日本人袭击了中途岛。
  
  这样,日本就在整个太平洋区域发动了全面的突然袭击。昨天和今天的情况已说明了事实的真相。美国人民已经清楚地了解到这是关系我国存亡安危的问题。
  
  作为海、陆军总司令,我已指令采取一切手段进行防御。
  
  我们将永远记住对我们这次袭击的性质。
  
  无论需要多长时间去击败这次预谋的侵略,美国人民正义在手,有力量夺取彻底的胜利。
  
  我保证我们将完全确保我们的安全,确保我们永不再受到这种背信弃义行为的危害,我相信这话说出了国会和人民的意志。
  
  大敌当前,我国人民、领土和利益正处于极度危险的状态,我们决不可稍有懈怠。
  
  我们相信我们的军队、我们的人民有无比坚定的决心,因此,胜利必定属于我们。愿上帝保佑我们。
  
  我要求国会宣布:由于日本在1941年12月7日星期日对我国无故进行卑鄙的袭击,美国同日本已经处于战争状态。

罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲
( 罗斯福总统1941年12月8日在国会的演讲)
  昨天,1941年12月7日——必须永远记住这个耻辱的日子—
—美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的攻击。美国和日本
是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府和天皇进行会谈,以期
维护太平洋地区的和平。实际上,就在日本空军部队已经着手开始轰炸
美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使和同僚还向我们的国务卿提
交了对美国最近致日方消息的正式答复。虽然复函声称继续现行外交谈
判似已无用,但却并未包含有关战争或武装攻击的威胁或暗示。
  历史将会作证,由于夏威夷离日本的距离如此之遥,显然表明这次
进攻是经过许多天甚至许多星期精心策划的。在调停期间,日本政府蓄
意以虚伪的声明和表示继续维持和平的愿望来欺骗美国。
  昨天对夏威夷群岛的攻击给美国海陆军部队造成了严重的损害。我
遗憾地告诉各位,许多美国人丧失了生命,此外,根据报告,美国船只
在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。
  昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻。
  昨晚,日本军队进攻了香港。
  昨晚,日本军队进攻了关岛。
  昨晚,日本军队进攻了菲律宾群岛。
  昨晚,日本人进攻了威克岛。
  今晨,日本人进攻了中途岛。
  因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势。昨天和今天的事
实不言自明。美国的人民已经形成了自己的见解,并且非常清楚这关系
到我们国家的安全和生存的本身。作为陆、海军总司令,我已指示,为
了我们的防务采取一切措施。
  但是,我们整个国家将永远记住这次对我们突袭的性质。不论要用
多长时间才能战胜这次有预谋的入侵,美国人民将一定要以自己的正义
力量赢得绝对的胜利。
  我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们
还将确保这种背信弃义的形式永远不会再次危及到我们。我这样说,相
信是表达了国会和人民的意志。
  敌对行动已经存在。无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都
处于严重危险之中。
  相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得
必然的胜利——愿上帝帮助我们!
  我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端
的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态。
-------------------------------------------------------------
-------------------
Roosevelt's Pearl Harbor Speech
( Roosevelt Speech at Congress on Dec. 8th 1941 )
Yesterday, Dec. 7, 1941 - a date which will live in infamy -
the United States of America was suddenly and deliberately at
tacked by naval and air forces of the Empire of Japan.
The United States was at peace with that nation and, at the s
olicitation of Japan, was still in conversation with its gove
rnment and its emperor looking toward the maintenance of peac
e in the Pacific.
Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced b
ombing in the American Island of Oahu, the Japanese ambassado
r to the United States and his colleagues delivered to our Se
cretary of State a formal reply to a recent American message.
And while this reply stated that it seemed useless to contin
ue the existing diplomatic negotiations, it contained no thre
at or hint of war or of armed attack.
It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan ma
kes it obvious that the attack was deliberately planned many
days or even weeks ago. During the intervening time, the Japa
nese government has deliberately sought to deceive the United
States by false statements and expressions of hope for conti
nued peace.
The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused sever
e damage to American naval and military forces. I regret to t
ell you that very many American lives have been lost. In addi
tion, American ships have been reported torpedoed on the high
seas between San Francisco and Honolulu.
Yesterday, the Japanese government also launched an attack ag
ainst Malaya.
Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.
Last night, Japanese forces attacked Guam.
Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.
Last night, the Japanese attacked Wake Island.
And this morning, the Japanese attacked Midway Island.
Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extendi
ng throughout the Pacific area. The facts of yesterday and to
day speak for themselves. The people of the United States hav
e already formed their opinions and well understand the impli
cations to the very life and safety of our nation. As command
er in chief of the Army and Navy, I have directed that all me
asures be taken for our defense.
That always will our whole nation remember the character of t
he onslaught against us.
No matter how long it may take us to overcome this premeditat
ed invasion, the American people in their righteous might wil
l win through to absolute victory.
I believe that I interpret the will of the Congress and of th
e people when I assert that we will not only defend ourselves
to the uttermost, but will make it very certain that this fo
rm of treachery shall never endanger us again. Hostilities ex
ist. There is no blinking at the fact that that our people, o
ur territory, and our interests are in grave danger. With con
fidence in our armed forces - with the unbounding determinati
on of our people - we will gain the inevitable triumph - so h
elp us God.
I ask that the Congress declare that since the unprovoked and
dastardly attack by Japan on Sunday, December 7, 1941, a sta
te of war has existed between the United States and the Japan
ese empire.

副总统先生、议长先生、各位参议员和众议员: 昨天,1941年12月7日——必须永远记住这个耻辱的日子— —美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的攻击。美国和日本 是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府和天皇进行会谈,以期 维护太平洋地区的和平。实际上,就在日本空军部队已经着手开始轰炸 美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使和同僚还向我们的国务卿提 交了对美国最近致日方消息的正式答复。虽然复函声称继续现行外交谈 判似已无用,但却并未包含有关战争或武装攻击的威胁或暗示。 历史将会作证,由于夏威夷离日本的距离如此之遥,显然表明这次 进攻是经过许多天甚至许多星期精心策划的。在调停期间,日本政府蓄 意以虚伪的声明和表示继续维持和平的愿望来欺骗美国。 昨天对夏威夷群岛的攻击给美国海陆军部队造成了严重的损害。我 遗憾地告诉各位,许多美国人丧失了生命,此外,根据报告,美国船只 在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。 昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻。 昨晚,日本军队进攻了香港。 昨晚,日本军队进攻了关岛。 昨晚,日本军队进攻了菲律宾群岛。 昨晚,日本人进攻了威克岛。 今晨,日本人进攻了中途岛。 因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势。昨天和今天的事 实不言自明。美国的人民已经形成了自己的见解,并且非常清楚这关系 到我们国家的安全和生存的本身。作为陆、海军总司令,我已指示,为 了我们的防务采取一切措施。 但是,我们整个国家将永远记住这次对我们突袭的性质。不论要用 多长时间才能战胜这次有预谋的入侵,美国人民将一定要以自己的正义 力量赢得绝对的胜利。 我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们 还将确保这种背信弃义的形式永远不会再次危及到我们。我这样说,相 信是表达了国会和人民的意志。 敌对行动已经存在。无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都 处于严重危险之中。 相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得 必然的胜利——愿上帝帮助我们! 我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端 的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态。 ------------------------------------------------------------- ------------------- Roosevelt's Pearl Harbor Speech ( Roosevelt Speech at Congress on Dec. 8th 1941 ) Yesterday, Dec. 7, 1941 - a date which will live in infamy - the United States of America was suddenly and deliberately at tacked by naval and air forces of the Empire of Japan. The United States was at peace with that nation and, at the s olicitation of Japan, was still in conversation with its gove rnment and its emperor looking toward the maintenance of peac e in the Pacific. Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced b ombing in the American Island of Oahu, the Japanese ambassado r to the United States and his colleagues delivered to our Se cretary of State a formal reply to a recent American message. And while this reply stated that it seemed useless to contin ue the existing diplomatic negotiations, it contained no thre at or hint of war or of armed attack. It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan ma kes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. During the intervening time, the Japa nese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for conti nued peace. The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused sever e damage to American naval and military forces. I regret to t ell you that very many American lives have been lost. In addi tion, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu. Yesterday, the Japanese government also launched an attack ag ainst Malaya. Last night, Japanese forces attacked Hong Kong. Last night, Japanese forces attacked Guam. Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands. Last night, the Japanese attacked Wake Island. And this morning, the Japanese attacked Midway Island. Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extendi ng throughout the Pacific area. The facts of yesterday and to day speak for themselves. The people of the United States hav e already formed their opinions and well understand the impli cations to the very life and safety of our nation. As command er in chief of the Army and Navy, I have directed that all me asures be taken for our defense. That always will our whole nation remember the character of t he onslaught against us. No matter how long it may take us to overcome this premeditat ed invasion, the American people in their righteous might wil l win through to absolute victory. I believe that I interpret the will of the Congress and of th e people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this fo rm of treachery shall never endanger us again. Hostilities ex ist. There is no blinking at the fact that that our people, o ur territory, and our interests are in grave danger. With con fidence in our armed forces - with the unbounding determinati on of our people - we will gain the inevitable triumph - so h elp us God. I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7, 1941, a sta te of war has existed between the United States and the Japan ese empire.


二战时期,美国总统罗斯福是利用何种手段使美国参加到打击法西斯同盟中的...
1,当年日本有一架飞机坠落在中国,蒋公获取了日本要偷袭珍珠港的情报,把情报秘密给了罗斯福,同时,美国的间谍也得知了日本要攻打美国,罗斯福和美国的几个高层人物都知道了,但是他们严守秘密,没有透露;2,罗斯福得知后,为了不引起士兵们的恐慌和打草惊蛇,只是秘密调走了珍珠港的三艘航空母舰,其他...

日本偷袭珍珠港成功是美国佬故意的?
美国人故意被炸是真的.但是仅仅是几个美国人,其中就有但是总统罗斯福.当时世界各国几乎都卷如了战争,美国总统罗斯福多次向国会提议参战,可是始终不能得到同意.当国民党将日本人要袭击珍珠港的消息传到美国时,总统罗斯福将报告扣押.直到珍珠港事件发生后,罗斯福再次在国会提议参战,获得全票通过.西安文理历史系...

珍珠岛战役是哪年?
珍珠岛战役是1941年。1941年12月7日,日本帝国海军偷袭美国,轰炸了夏威夷珍珠港的战舰和军事目标。350余架日本飞机对珍珠港海军基地实施了两波攻击,投下穿甲炸弹,并向美国的战列舰和巡洋舰发射鱼雷。美军毫无防备,他们在爆炸的巨响中醒来,仓促进行自卫。整场先发制人的袭击在90分钟内结束,彼时,日...

美国珍珠港旅游景点介绍 美国珍珠港岛
演职员表 演员表 角色 演员 配音 备注 雷夫 本·阿弗莱克 孙悦斌 美国空军的志愿人员 伊夫林 凯特·贝金赛尔 薛白 军中的一名护士 丹尼 乔什·哈奈特 王磊 雷夫从小一起长大的死党 多里斯·米勒 小库珀·古丁 --- 普通军人 罗斯福总统 强·沃特 周志强 --- 杰姆斯 亚历克·鲍德温 --- --- 温克尔 艾文·布莱...

日本偷袭珍珠岛明智吗?
然而对于日本而言,偷袭珍珠港最终表明是一场更大的失败,它正好给主战的罗斯福总统找到了对日宣战的最好借口,他再也不用说服国会以保护英国和荷兰殖民地的名义向日本宣战,而本来对参战与否犹豫不决的美国人民也立即团结一致加入抗日行列。 日本国土的有限和资源的有限,日本必须要打败美国,这是没有第二条路走的,综合...

日本当初为什么要打美国珍珠岛,他不知道美国是不好惹的吗?其中有什么原...
回答:日本从1941年中开始向东南亚的发展引起了这个地区主要强国的不安,十年来这些国家对日本的发展的不满顶多局限于递交外交抗议书,但1941年7月美国、英国和荷兰殖民政府对日本宣布禁止向日本运输战略物资,尤其是钢和石油。这一步对日本的经济和军事都有威胁,其目的是迫使日本限制它在东南亚的活动,回到谈判...

日本偷袭珍珠港
1937年7月7日,日本发动了全面侵华战争,严重损害了英美在华的政治、经济利益。1940年5月,美国总统罗斯福命令结束年度例行演习的太平洋舰队不返回美国西海岸,而是留驻珍珠港,实施对日威慑。1941年8月1日,美国又宣布对日本实施全面石油禁运,这对于资源极为缺乏的日本而言,无疑是致命的。为此日本不惜偷袭珍珠港,进行一场...

日本偷袭珍珠港事件是怎么回事?
早在11月26日(1941年)袭击发生前两周,罗斯福就亲自收到了英国首相丘吉尔珍珠港即将遭遇袭击的紧急警告。罗斯福的反应是遣散了珍珠港舰队的空中防御,以确保日本偷袭取得成功。丘吉尔11月26日致罗斯福的信函,是两人通信中唯一以“国家安全”为理由仍未解密的文件。对珍珠港的灾难性袭击造就了罗斯福梦寐以...

找些车的标志图片 和 含义!!急
回答:汽车标志的意义法拉利的标志是一匹跃起的马。在第一次世界大战中意大利有一位表现非常出色的飞行员。他的飞机上就有这样一匹会给他带来好运气的跃马。在法拉利最初的比赛获胜后,飞行员的父母亲,一对伯爵夫妇建议:法拉利也应在车上印上这匹带来好运气的跃马。后来这位飞行员战死了,马就变成了黑颜...

说珍珠港是罗斯福的苦肉计,我怎么也觉着很不靠谱啊?
战争只是政治的延伸而已 当政治需要 别说是几千人的生命和舰队的损失 就是再发动一场世界大战也是可能发生的 至于珍珠港事件 专家有的说美国政府早在偷袭之前就已经知道了该事件 但是为了政治的要求 他们并没有作出应对 目的就是为了有藉口参战 至于为什么要参战 这就是另一个话题了 我就不展开讲了 ...

永和县13928928437: 日本偷袭珍珠港的时候,美国总统罗斯福是什么态度啊? -
繁月惠菲: 罗斯福在美国国会发表了著名演讲,然后国会全票通过,对日宣战

永和县13928928437: 日本偷袭珍珠港的时候,美国总统罗斯福是什么态度啊? -
繁月惠菲: 就是他一手策划的!你说他什么态度!当然是觉得日本上当了!

永和县13928928437: 什么原因促使美国总统罗斯福放弃中立政策,对日宣战? -
繁月惠菲: 日本南进主张抬头所导致的珍珠港事件以及之后太平洋战争美军希望中国拖住日军陆军的战争步伐,减轻盟军的压力

永和县13928928437: 美国参加二战由谁决定 -
繁月惠菲: 美国总统罗斯福一直想参战,但是欧洲战场上,法国的速败和一战参战后美国没有捞到多少好处使得美国国内孤立主义盛行 随后,日本偷袭珍珠港,12月8日8:30分,罗斯福总统在国会联席会议上发表了演说,通过电台向全国广播.参议院全体一致投票通过对日宣战的决议;在众议院只有蒙大拿州反战主义者珍妮特·兰金持反对意见.决定对日宣战

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网